Книга Остров драконьих надежд, страница 58. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров драконьих надежд»

Cтраница 58

На мгновение меня обожгло обидой из-за недоверия, но практически сразу я поняла, что Гивард прав, нужен беспристрастный взгляд, особенно, если в отношении меня начнут расследование. Все же, обвинение в ментальном ударе — это не шутки.

Впрочем, доказать, что не я напала первая, если вообще напала, не составит труда. Ведь если бы атаковала я, то Ларита уже не смогла бы ударить сама. С выжженными мозгами это было бы сложно сделать.

Поняли это и мужчины, но Гивард в итоге решил, что подстраховаться все равно очень желательно. И я была в этом с ним согласна. Ведь что получается, Лан Кейнер и Райтис друзья, а посторонние нападения не видели. И вряд ли эти двое позволят себя ментально сканировать, чтобы доказать свою правоту, а меня сканировать и вовсе нельзя.

— Не переживай, все будет хорошо, — прижал меня к себе Гивард, когда целитель переместился с бессознательной Ларитой в лазарет.

— Я не переживаю, — покачала головой я. — Я только не понимаю, чем ее спровоцировала. Неужели была настолько права, что цель это либо ты, либо кто-то рядом с тобой.

— Может, цель — это вы? — бесшумно подошел к нам лорд Райтис. — Я имею в виду глобально, а не в связке с ним, — кивок в сторону Гиварда. — Что если дело вообще не в том, что вы его наложница?

— А смысл? — Я повернулась к мужчине. — В смысле, почему здесь и сейчас? Я сама путешествовала по островам Совета, даже без охраны или только с Анной. Меня там могли убить сколько угодно раз. Клеон никогда не ограничивал меня в перемещениях. Если дело во мне или в брате, если это месть нам, то зачем такие сложности, как нападение на меня на Академическом острове?

— Вообще, я согласен с Фреей, версия, что это месть за войну, у меня была, но честно говоря, теперь она кажется более чем сомнительной. С другой стороны, — тяжело вздохнул Лан Кейнер, — если дело в том, о чем мы подумали, то тут могут быть варианты.

— Да о чем вы подумали-то? Как я узнаю, во мне тут дело или нет, если не понимаю о чем вы вообще говорите? — возмутилась я. На это мужчины лишь переглянулись.

— Мы посоветуемся с Да Нареем, стоит ли тебе знать, — непреклонно ответил Лан Кейнер. — Впрочем, он сам может подтвердить или опровергнуть эту версию.

— Вы меня бесите, — буркнула я, на что Г ивард только заулыбался и опять притянул меня к себе, потискал, как маленького дракончика.

— Ты себе просто не представляешь, как я испугался! — опять повторил он.

— И что дальше? — спросила я, когда о чем-то переглянувшись с Гивардом, лорд Райтис выскользнул за дверь и мы остались в его кабинете одни.

— Если ты не очень устала и перенервничала, что нужно бы закончить с одним важным вопросом.

— С каким?

— Те парни, которых ты видела, которым Ларита что-то передала. Нужно, чтобы ты их опознала и присутствовала на допросе.

— Ты считаешь, что это хорошая идея? Я имею в виду, что лучше бы пригласить для допроса постороннего менталиста.

— Возможно, ты права. А поскольку, вероятнее всего, они не имеют ко всей этой истории никакого отношения, можно взять любого из двух.

— Лучше Высшего, ему доверия больше и на него воздействовать сложнее, — улыбнулась я. Мне нравилось, что Гивард начал говорить со мной как со взрослой.

— Как раз лучше не Высшего. Ведь Высший представляет, как правило, чьи-то интересы или балансирует между ними. Пошли.

— Куда? И мне надо переодеться, у меня рукав рваный. Не стоит всем знать...

— Ты права.

Лан Кейнер прижал меня к себе, и мы переместились прямо в мою спальню.

— Нежелательно, чтобы нас видел кто-то, кроме твоей Аби. Переодевайся.

— Я поняла, но я и без нее справлюсь,— фыркнула я. — Ты не отвернешься?

— А я там чего-то не видел? — резонно уточнил Лан Кейнер.

Я уже хотела обидеться, но почему-то не выдержала и захихикала, одновременно с этим заливаясь краской.

— Фрея, время, — делано серьезно сказал Гивард, указывая на часы, а сам с удобством расположился на софе под окном.

— Ты невыносим! — возмутилась я, но все же отвернулась к шкафу, чтобы выбрать платье. Тут же почувствовала у себя на талии руки мужчины, а шею обжег поцелуй.

— Гивард!

— Мы спешим, я знаю, — с сожалением ответил он, отстраняясь. — Но на сегодняшний вечер у меня большие планы.

— До него еще дожить надо, до вечера, — тяжело вздохнула я. — Между прочим, есть у меня подозрение, что ничего хорошего этим парням Ларита не передала. Я прямо чувствую, как мы теряем время.

— Уже и собственную женщину обнять и поцеловать нельзя, — притворно обиделся мужчина. — Но ты права, сначала дело. Вот решим все проблемы и будем только и делать, что целоваться. Хотя нет... не только.

Он усмехнулся. А я ответила ему улыбкой и сама потянулась за поцелуем.

Впрочем, время действительно не ждало, так что Гивард сам помог мне переодеться и затянуть корсет, и мы вернулись в кабинет лорда Райтиса. Секретарь уже успел привести его в порядок.

Буквально через минуту появился сам хозяин вместе с незнакомым мне менталистом, а еще через минут десять два парня, которых я видела вместе с Ларитой.

— Этим двум драконам передала сверток Ларита Дакари? — начал допрос лорд Райтис.

— Да, этим, — кивнула я.

— Вы принимали сверток от Лариты Дакари?

— А что собственно?.. — начал один из парней.

— Отвечайте! — рыкнул декан. — Напоминаю, это официальный допрос и на нем присутствует приглашенный менталист.

— Да, — ответили оба боевика синхронно.

— И что в нем было?

— Мы не знаем?

— Это правда, — кивнула менталист.

— И вы даже не заглянули? Что-то не верится. И куда вы его дели?

— Нам сказали его передать какому-то парню, мы его не знаем.

— И почему вы согласились?

— Ну просто красивая девушка попросила... — Оба боевика лишь растерянно пожали плечами.

— Она вам что-то обещала?

Я почувствовала, как напрягся Гивард. Да уж, если его наложница благодарила каким-то недопустимым образом за оказанные услуги, это безусловно скажется на репутации.

— Она сказала, что ее попросил лорд Лан Кейнер, но ей некогда искать этого парня. И что он нашей услуги не забудет, — оба парня посмотрели на проректора.

— Они пока говорят правду, — подтвердил менталист то, что я и так знала.

— Но почему вас?

— Ну, может она нас первых встретила?

Я поморщилась. Не надо было быть менталистом, чтобы понять, что это неправда. Она встретилась с ними целенаправленно. Впрочем, тот парень, что отвечал на вопросы, говорил правду или был уверен, что говорит именно ее, чего не скажешь о втором. И если он думает, что его молчание поможет ему проскочить ментальное сканирование при допросе, что ему стоит подумать еще раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация