Книга Сын болотной ведьмы, страница 41. Автор книги Татьяна Рябинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сын болотной ведьмы»

Cтраница 41

Мия вытащила из комода десяток простыней и связала их между собой, крепко стянув узлы и намочив их.

- Это чтобы покрепче, - пояснила она. – Когда мы в детстве купались в пруду и хотели над кем-то пошутить, мочили рукава и штанины белья и завязывали узлами. Так сильно не затягивали, но все равно было непросто развязать.

Простыни Мия сложила в корзину. Если бы кто-то попался ей на пути и спросил, могла ответить, что идет в прачечную: ведущая туда лестница как раз находилась в той самой башне.

- Все в порядке, госпожа, - успокоила она, вернувшись. – Я привязала простыни к перилам и открыла окно. Только мне придется помочь вам выбраться, оно высоко.

Мы дождались, когда большие часы над главным входом пробьют два раза, и осторожно пробрались в башню. Поставив светильник на ступеньку лестницы, Мия подсадила меня, и я залезла на оконный проем.

- Удачи вам, госпожа, - пожелала она. – Пусть у вас все получится.

Мы договорились, что она подождет, пока я не спущусь и не подергаю простыни, дав знать: все в порядке. Подоткнув подол под пояс, я скользила вниз, перебирая руками по свернутой в жгут ткани. Было страшно, что узлы могут развязаться, но Мия оказалась права: мокрые, они затянулись под моей тяжестью намертво.

Очутившись на стене, я перевела дух и спустилась на землю. Подала знак Мии, сняла башмаки. Собираясь, я сообразила в последний момент, что вместо плаща лучше бросить в воду накидку. Кто же лезет из окна, чтобы утопиться, в плаще? А накидку в холодное время носили поверх платья для тепла.

Вода оказалась ледяной, аж дыхание перехватило. Но обратного пути не было. Теперь только вперед. Я плыла, огибая остров, от холода не чувствуя рук и ног. Зайдя ко мне после похорон, Вейлис сказал, что сумка спрятана на пологом берегу канала, с самого края зарослей. Благо луна светила ярко, можно было не бояться, что не замечу. Если только кто-то не нашел и не утащил.

Наконец я поравнялась с нужным местом и выбралась на сушу. Сумка лежала под кустом, прикрытая ветками. Сняв одежду, я встряхнулась всем телом, как мокрая собака, и быстро оделась в сухое.

Ну вот, и это удалось. Но поверят ли, что я действительно утопилась, а не сбежала? Тут был самый большой изъян моего плана. Впрочем, сейчас думать об этом уже не имело смысла. Надо было уйти как можно дальше. Выйти вдоль канала к реке, а затем по берегу – прочь из города.

Я закинула сумку за спину, и тут рядом раздался шорох. Чья-то рука схватила меня за плечи, а другая зажала рот.

25

- Тише, госпожа!

- Высшие силы, Вестар! – пробормотала я ему в ладонь. – Это было обязательно?

- Вы могли закричать от неожиданности, - он убрал руку и продолжил тихо: - А чуть дальше по берегу устроили себе логово бродяги. Крайне неосмотрительно идти мимо них ночью, одной.

- Откуда я знала! И у меня не было другого выхода.

- Мы с вами обойдем их стороной. Нам надо уйти подальше от города. Вас будут искать, как только хватятся. Боюсь, никто не поверит, будто вы решили утопиться.

Меня знобило так, что я невольно стучала зубами. После холодной воды было никак не согреться, даже в теплом плаще. А тут еще неожиданное появление Вестара. Он что, ждал меня? Но как узнал? Неужели Вейлис или Мия?..

- Я вам все расскажу, - Вестар словно прочитал мои мысли. – Но чуть позже. Когда окажемся в тепле, в более или менее безопасном месте. А сейчас дайте руку и идите за мной.

Невольно вспомнилось, как Гергис вытащил меня из болота и вот так же волочил за собой, почти бегом. Только тогда был день, и то я без конца спотыкалась. А сейчас не видела ничего дальше двух шагов. И все мои мысли крутились вокруг того, как не наступить на подол и не упасть. Но уж лучше было думать об этом, чем обо всем остальном.

Уже начало светать, когда, сделав большой круг, мы вышли к дальнему предместью Неллиса. Остановившись у низенького домика с зелеными ставнями, Вестар постучал в окно: три раза быстро и еще два с перерывами.

Ждать пришлось долго. Наконец ставень чуть приоткрылся, затем его захлопнули, и через пару минут скрипнула входная дверь. В тесной темной прихожей нас встретил совершенно седой старик, закутанный в бурую накидку.

- Значит, ты нашел ее, Вест? – он смотрел на меня, щурясь и часто моргая.

- Да, Коннар. Все, как ты предполагал.

Мне показалось, что я окончательно сойду с ума. Кто это, и что вообще происходит?!

- Приветствую вас, госпожа, - старик поклонился, насколько позволила сгорбленная спина. – Конечно, вам нужно побыстрее покинуть Неллис, но если вы не отдохнете, далеко не уедете. У меня не дворец, само собой, но все лучше, чем в лесу под кустом. День побудете здесь, а там решите, как быть дальше.

Он открыл одну из двух дверей и сделал приглашающий жест в сторону крохотной комнатки, где помещались только комод и кровать с застиранным до желтизны, но чистым бельем.

- Может, хотите поесть или выпить чего-нибудь горячего?

Я хотела лишь одного: узнать, откуда взялся Вестар и как он меня нашел. Ну а потом уже можно и спать.

- Ложитесь, госпожа, - Вестар покачал головой. – Я все-таки принесу горячего вина. Вам нужно согреться.

Раздеваться я не стала. Легла поверх одеяла и укрылась плащом. От подушки пахло затхло, но мне было уже все равно. О дворцовых привычках стоило забыть.

Вестар вошел в комнату, держа в одной руке исходящую паром глиняную кружку, другой волоча за собой деревянный стул. Поставив его рядом с кроватью, отдал мне вино и плотно закрыл дверь.

- Думаю, тайны теперь неуместны, госпожа, - начал он, присев. – Вы ведь поняли, что тот, кто во дворце, не Гергис?

- Да, - осторожно ответила я, ожидая продолжения.

- Я думаю, это Кэрриган, сын болотной ведьмы.

- Да, - повторила я и отхлебнула из кружки. Голова сразу же куда-то побежала.

- После того как вы побывали у ведьмы, Гергис начал подозревать, что Кэрриган готовит заговор. По его приказу мои люди круглосуточно наблюдали за тропой. Не думаю, что вам это известно, но они должны были утопить его в болоте.

Об этом Гергис мне, разумеется, не сказал. И я вполне понимала, почему. Но сожаление сейчас было только об одном: что Кэрригана все же не утопили.

- Выходит, они его просмотрели?

- Не думаю, госпожа.

Лицо Вестара было таким же каменно спокойным, как и всегда, напоминающим маску. Однако темные глаза горели мрачным огнем.

- Или это была какая-то черная магия, или он покинул дом до того, как за тропой начали следить. Например, перебрался в Неллис. Или в какое-то место по пути из Оддена, где Гергиса могли захватить и подменить.

- Я думаю, все случилось на постоялом дворе, Вестар. Но как вы догадались, что это не он?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация