Книга Месть прошлого, страница 122. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть прошлого»

Cтраница 122

– Будешь соблазнять, – хриплый шёпот обжёг ухо, – станешь вдовой очень быстро. И мне плевать, кто и как после этого будет за мной охотиться.

Фраза, вселяющая надежду. И чего она так переживает? Господин Ранхаш не сбегал от неё, его действительно вызвали по важному делу. Он – глава сыска. Он всегда кому-то нужен.

Но ей он нужен больше, чем кому бы то ни было.

– О боги, Род! – Мадиш поморщился. – Одну змеюку мы как-нибудь отвадим. Натравим на него мастера Милима. Майяри, тебе завтра обязательно нужно прийти. Наши тоже приезжают. Вроде слухи ходят, что сопровождающие – мастер Милим и мастер Лодар.

– Правда? – на душе неожиданно потеплело.

– Ага. И Виидаш тоже приедет.

Улыбка сползла с лица подруги, уступив место бескрайнему изумлению и недоверию.

– Я потому и письмо отправлять не стал. От Виидаша ответ получил, и там было аж три строчки! Вместе со своими дядюшками в Жаанидый приедет. Те по делам едут и его с собой тащат. Ну вот поболеет за нас. Эй-эй, Майяри, я сейчас обижусь! Ты, что, не рада?

– Мадиш, – Эдар с укором взглянул на него и прижал к себе девушку, – сам же знаешь. Предупредить надо было заранее.

– Это даже я понимаю, – Род с превосходством зыркнула на Мадиша. – Им обоим к этой встрече подготовиться нужно.

Обомлевшая Майяри растерянно осмотрелась. Виидаш приедет… В душе всплеснулась радость… и страх. Каким стал друг? Как он изменился? Может, в его сердце проснулась ненависть к ней?

Эдар ободряюще похлопал её по плечу и словно мысли прочитал:

– Он будет рад тебя увидеть. Вспомни, как расставались. Едва оторвали друг от друга.

– Да, Майяри, не трусь, – поддержал Лирой. – После тех испытаний, что выпали на долю вашей дружбы, её уже не разбить.

– Пошлите лучше позавтракаем, – предложил Эдар.

– Мы же ели.

– А Майяри нет. Пошли.

И компания с примкнувшими к ним Редием и Ашием направилась в сторону трапезной. Только Род и Мадиш задержались. Парень за локоть притянул девчонку к себе и оскалился в широкой улыбке.

– Так как?

– Иди ты!

– Давай на ушко, – Мадиш наклонился и прижался ухом прямо к губам Род.

Та торопливо что-то прошептала и попыталась вырваться, но парень дёрнул её назад.

– Чего-чего? А ну повтори.

Девчонка закусила губу, осмотрелась и тихонечко, но уже разборчивее выдохнула ему в ухо:

– Ийлилилея.

– Как-как?

– Ты слышал! Только попробуй заржать!

Мадиш выпрямился, осмотрел подругу и честно признался:

– Вообще тебе не подходит.

– И я о том же! Лилилея какая-то! Что за имя?!

– Имя для изящной уточнённой девушки. А ты, – парень тяжело вздохнул, – Лилька.

– Сам ты Лилька! Отпусти меня!

Глава 63. Расследование в подземелье

Ярко-белый светляк озарил заплесневевшие своды, и Майяри наконец отвлеклась от спины харена. Она целый день ждала встречи с ним, а он просто встретил их во дворце, сдержанно поздоровался и потащил в подземелья. Переживания сменились злостью и, как ни странно, обидой. Мог бы и поговорить с ней. Хотя бы высказать своё презрение. Зачем заставлять томиться в неведении? Она, конечно, виновата, что не призналась ему раньше и заставила страдать от любви к замужней женщине, но в целом в своём замужестве она совершенно не виновата. Решение было принято без её участия. И свадьбу сладили бы без её участия, будь то возможно.

Пока Майяри шла от главного дворцового холла за хареном, вина её успела смениться печалью, раздражением и в конце концов злостью. И к моменту, когда открылся потайной ход и господин Ранхаш пригласил их с господином Шидаем внутрь, рассерженная девушка набралась холодной сдержанности и проигнорировала протянутую руку харена, когда тот вознамерился помочь ей пробраться через небольшое отверстие. Пусть отцу поможет, тому с его широкими плечами тяжко придётся.

– Это здесь? – Майяри осмотрелась, стараясь полностью сосредоточиться на предстоящей работе.

– Нет. Тут тоже кое-что нужно осмотреть, но после.

Сияние светляка перекинулось со стен каменного мешка на узкий коридорчик, и девушка первая шагнула в него, но в локоть впились пальцы оборотня.

– Я первый, – в жёлтых глазах жутковато отразился свет.

– Давненько здесь порядок не наводили, – господин Шидай оторвал от стены чешуйку плесени и задумчиво растёр её между пальцами. – Лет триста, не меньше.

– Почему именно триста? – Майяри, не отрываясь, мрачно смотрела на спину впереди идущего харена.

– Плесень особого рода. Для её роста нужен определённый питательный слой, для наращивания которого требуется время. Но сама эта плесень тоже долго не властвует. Лет пятьдесят, и её вытесняет другой род плесени. Так что лет триста, ну может, четыреста. Боги, как же я не люблю эти хода, – лекарь с трудом протиснулся через узкое место и сложился почти вдвое, чтобы пройти дальше.

Коридор вывел их на небольшую каменную площадку, на которой харен задерживаться не стал. Сразу свернул налево, в другой рукав коридора. Майяри успела увидеть справа блеск и услышать тихий плеск. Вода? Стало несколько неуютно.

– Холодно? – лекарь заметил, как она зябко поёжилась, и господин Ранхаш тут же бросил на неё взгляд через плечо.

Волнуется? Вот пусть волнуется. Майяри независимо вскинула подбородок.

– Нет. Здесь где-то вода.

– Да. Канал. Ров, – короткие, рублёные фразы ещё больше разозлили девушку.

– Подземелья, вода, громадный замок над головой… – проворчала она. Хотела ещё добавить «И чего мы сюда потащились?», но вовремя прикусила язык.

– Тебе страшно, Майяри? – с ехидством прошипел ей на ухо господин Шидай.

– Страшно, – дерзко ответила девушка. – Мы, хаги, с водой особо не ладим. И как-то не очень уютно, когда рядом она, ты глубоко под землёй, а над головой каменная гора.

– А мне помнится, когда ты от нас улепётывала в первую нашу встречу, река совсем не помешала тебе улизнуть. Как ты туда сиганула! И потом ни разу на поверхности не показалась.

– Ну я же ещё и маг, – Майяри с достоинством вскинула подбородок.

– Это здесь.

Харен остановился, светляк взмыл высоко под потолок, саженей на шесть в высоту, и рядом с ним вспыхнуло ещё пять огоньков. Сияние выхватило из темноты обширный зал, совершенно пустой, если не считать луж воды кое-где. Влажные стены блестели, некогда серый камень чёрными пятнами покрывала плесень. Господин Ранхаш молча поманил их и указал в дальний от них угол по левую руку.

– Смотрите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация