Книга Месть прошлого, страница 37. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть прошлого»

Cтраница 37

Когда-то Ранхаш думал, что ухаживания – это совершенно не про него. Бессмысленно, скучно… Ему и без этого есть чем заняться. Но теперь он понимал, как это увлекательно – пробуждать внимание и волновать женщину. Увлекательно, приятно… Было даже здорово узнать, что он неправ.

– Господин Ранхаш, вы считаете, что это не давление? – рассерженно прошипела Майяри, когда они наконец приземлись на каменную площадку.

– Простите, – раскаяние, ну или хотя бы досаду Ранхаш не ощутил, – мои мысли всё ещё путаются.

– И как долго они будут путаться?

– Не знаю, я же первый раз влюблён.

– Кого я вижу! – раздался громкий голос.

К приземлившимся путникам приближался мужчина среднего роста и весьма крепкого телосложения. Майяри не сразу заметила фамильное сходство с Вотыми: этот представитель семьи не унаследовал ни изящества фигуры, ни почти женской красоты самого известного волчьего семейства. Лицо его отличалось суровостью, густые серебристые волосы были коротко стрижены, а жёлтые глаза – глубоко посажены. Самой же примечательной деталью его внешности были три длинных шрама, тянущихся от кромки волос к линии нижней челюсти. Одна из рубцеватых полосок рассекала уголок губ, отчего он уродливо стекал вниз.

– Вахеш! – обрадовался господин Шидай и обменялся с оборотнем рукопожатиями. – Так и не избавился от украшения?

– Да мне не мешает, – тот весело прищурился и погладил шрам. – Нашли свою пропажу. Ой, Ранхаш, что у тебя с ладонями? – оборотень задумчиво сжал руку брата ещё раз.

– Обжёгся, – лаконично ответил тот.

– Ну познакомьте меня… Ох ты ж, Викан! – Вахеш ошеломлённо уставился на серебристую косу кузена, успевшую за время полёта отрасти до пояса. – Как давно мы с тобой не виделись… Она настоящая, или это очередная твоя шуточка?

– Это настоящая шуточка, – с гордостью ответил Викан и подёргал себя за волосы, – но не моя.

– Я тебе потом расскажу, – пообещал Шидай и посмотрел на напрягшуюся Майяри, – может быть.

Вахеш опять взглянул на девушку.

– И как зовут милую госпожу? – бархатисто вопросил он.

Ранхаш почувствовал взволнованное шевеление жути.

Гордо вскинув голову, Майяри с достоинством представилась:

– Амайярида Мыйм.

Оборотень осмотрел её с головы до ног, обошёл кругом и замер за её спиной.

– Ранхаш, позволь на минутку…

В следующий миг Майяри подхватили под мышки и понесли вперёд.

– Что вы делаете?! – взбрыкнулась девушка. – Поставьте меня!

Не успела она как следует разъяриться, как её подняли вверх и голос оборотня, казалось, прогремел на всю заставу.

– Майяри Даший! Возлюбленная моего брата Ранхаша!

Оборотни, ужинающие у костра, с любопытством вскинули головы и уставились на ошеломлённо таращащуюся на них девушку.

– Советую запомнить, как выглядит. На случай… кхм-м-м… повторения.

– Милашка, – с одобрением протянул кто-то.

– Эй, харен, она красотка!

– Тощевата тока, – весело сморщил нос уже седой оборотень.

Обомлевшая девушка отмерла и попыталась брыкнуть удерживающего её мужчину.

– Но с норовом, – одобрительно качнул головой тот же седой оборотень.

Вахеш, посмеиваясь, отпустил разъярённо шипевшую девушку, и та поспешила отскочить, гневно сверкая глазами. Взгляд её метнулся к драконам, но не успела Майяри даже помечтать о побеге, как на её плечи и голову приземлился тяжеленный орёл. Настолько тяжёлый, что Майяри покачнулась, не сумела устоять и лицом вниз плюхнулась на кучу сена. Орёл взлетел, но тут же под громовой хохот приземлился на её спину и нахохлился, всем своим видом демонстрируя, что не позволит этой злодейке сбежать ещё раз.

Эй, Ирриван, да слезь з неё, - пожалел девушку Шидай. – Она у нас птиц боится.

Глава 19. Что происходит?

Вахеш, прищурившись, смотрел на нахохлившуюся девушку. Та глядела на Викана, с весёлой улыбкой травящего какую-то байку, и демонстративно игнорировала сидящего рядом Ирривана, лицо которого кривилось так, что было ясно: история Викана явно неприличная.

– Сам знаешь, отношения с хаги за эти века улучшились мало, но они научились призывать салейцев к ответу, – протянул Вахеш и перевёл взгляд на Ранхаша. – Будь готов, что от тебя потребуют доказательства, что ты не удерживаешь её насильно.

Раскурив трубку, мужчина с удовольствием втянул дым, напрочь игнорируя укоризненный взгляд лекаря.

– Здесь проблемы вряд ли возникнут, – отозвался за Ранхаша Шидай. – Девчонка очень недоверчиво относится к своим сородичам. Она скорее соврёт, что до безумия влюблена в Ранхаша, чем согласится принять защиту хоть какой-то общины. Сумеречница. Слушай, Вахеш, бросал бы ты эту привычку. Обоняние только отбиваешь.

– О, тогда понятно, – брови Вахеша чуть удивлённо приподнялись, и он, пропустив последние слова дяди мимо ушей, глубоко вдохнул терпкий табачный дым.

– Понятно?

– Леахаш впечатлениями делился, он же ездил в Сумеречные горы в составе делегации от хайнеса, пытаясь уговорить местных старейшин и хаггаресов собраться за столом переговоров. Его даже близко ни к одной из общин не подпустили. Поселили в деревеньке камнерубов рядом с Рокотливым ущельем, и старейшины сами изволили к нему летать. Те ещё… птицы, – оборотень хмыкнул. – Мнят себя очень влиятельными особами, чуть ли не каждый третий считает, что именно его род – глава всех хаги. А их там около двадцати трёх.

– Она – наследница одного из этих родов, – тихо произнёс Ранхаш, не отводя глаз от Майяри. – И мне нужно знать, какого именно.

Вахеш и Шидай удивлённо посмотрели на него.

– Ну, – брат почесал шрам на щеке, – узнаем. Сама не говорит, да?

– Поганка, – Шидай неодобрительно посмотрел на Майяри. – Выпорол бы…

– Не смей, – голос Ранхаш зазвенел льдом.

– … да всё равно не поможет, – лекарь досадливо скривился. – Раньше её, похоже, только так и учили.

– Секли? – предположил Вахеш. – Шрамы?

– Не шрамы. Переломы. Спайки на костях. Много спаек.

Вахеш промолчал и посмотрел на Майяри уже с некоторым беспокойством.

– Дикая, наверное?

– Временами, – проворчал Шидай. – Так-то вроде от общества не бегает, язык подвешен хорошо. И на место поставит, и в доверие влезет. Но постоянно врёт о своём прошлом и не договаривает. В свои тайны, как ребёнок в игрушки, цепляется! Но волевая, сильная. Видел бы ты, как она с хайреном Узээришем говорила. Словно она творец всего мира, а он жалкий червь, которого она сотворила и изволила в грязь бросить! И он перед ней ужом завивался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация