— Полагаю, да.
— Ее действия, продиктованные любовью и предсказанием, были необдуманными. По-моему, она теперь начинает это понимать.
— Не так давно, — напомнил ему Каллиадес, — ты говорил мне, что ей нужны друзья. Верные друзья. У нее есть такие, Одиссей. Мы позаботимся о ней. Мы с Баноклом не позволим причинить ей вред или поймать ее. Если ее не примет друг, она может отправиться с нами в Фивы у горы Плака. Там ее не знают.
— Я не думаю, что друг откажется от нее, — сказал Одиссей, — хотя благоразумие говорит об обратном. — Он взял микенца за руку. — Будьте осторожны, парни. Если вам когда-нибудь понадобится друг, отправляйтесь в Итаку или на любой корабль Итаки. Скажите там, что вы друзья Одиссея, и вас доставят ко мне, куда бы они ни плыли.
— Приятно это сознавать, — улыбнулся молодой воин.
— Мой последний совет таков. Я рассказал Пирии, как добраться до фермы Гектора. Заставьте ее подождать до заката. В городе еще много фессалийцев, которые могут узнать ее при свете дня.
— Мы проследим, чтобы она добралась туда в безопасности, — пообещал Каллиадес.
Одиссей повернулся к Баноклу.
— Я не видел тебя во время боя, великан.
— О, я был там, — возразил Банокл. — Я бы не пропустил его.
— На это стоило посмотреть, и я сомневаюсь, что Ахилл когда-нибудь забудет произошедшее. Не насмехайтесь над такими людьми, как Гектор. Герои всегда сильнее, чем обычные люди. У них есть источник храбрости, который бездонен. Я думаю, вы оба понимаете это. Я рад, что познакомился с вами.
Когда он ушел, Биас, Леукон и другие моряки команды подошли к ним попрощаться; затем Каллиадес и Банокл остались одни в саду.
Немного погодя к ним присоединилась Пирия. На ней был длинный гиматий темно-зеленого цвета, а в руках — фригийский лук, за плечом болтался колчан со стрелами.
— Собираешься на охоту? — спросил великан.
— Нет, — покачала головой девушка. — Это лук Андромахи. Служанка сказала мне, что она просила доставить его на ферму. Я пообещала, что отнесу его. Почему вы все еще здесь?
— Мы думали, что тебе, возможно, понадобится компания в дороге, — ответил Каллиадес.
Пирия застенчиво улыбнулась.
— Я с удовольствием… друзья, — сказала она им.
Банокл пошел в комнату, которую он делил с другом. Там он надел свою старую кирасу и пристегнул меч к поясу. Сегодня они покинут Трою. Эта мысль тяжким грузом легла на его сердце. Он представил себе Рыжую толстушку такой, какой видел ее последний раз: она сидит в старом плетеном кресле в своем маленьком саду. Она зашивала дыры на кайме хитона. Женщина посмотрела на него, когда он собрался уходить.
— У тебя крошки от пирога на бороде, — сказала Рыжая. Банокл смахнул крошки.
— Увидимся завтра? — спросил он. Рыжая пожала плечами.
— Игры заканчиваются сегодня, — заметила она. — Все разъедутся.
Не было объятий и прощальных поцелуев. Он подумал о том, чтобы вернуться в Нижний город и разыскать ее. Но зачем? Он не хотел прощаться с ней. Со вздохом великан покинул комнату и прошел по дворцу. «За городом будет еще много женщин», — сказал он себе. Если повезет, он сможет купить несколько рабынь, чтобы они обслуживали его.
Любопытно, но эта мысль опечалила его.
Андромаха крепко держалась за бронзовые перила боевой колесницы, когда Хеон поехал по вымощенным дорогам города и за его пределы, на открытую местность, которая вела к ферме. Колесница, запряженная двумя гнедыми меринами, была хрупкой конструкцией: узкая плетеная основа была сделана из дерева, выпрямленного у верхнего обода медной проволокой. Здесь была подставка, на которую обычно ставили четыре копья, и два бронзовых крюка для лука и колчана стрел. В колеснице едва помещались два человека. Но эта упряжка была предназначена для развития скорости и маневренности на поле битвы, чтобы доставить лучника в ряды врагов и увезти прочь прежде, чем могла быть предпринята контратака. Хеон взял ее во дворце, поскольку все колесницы были заняты, а Андромахе страстно хотелось вернуться на ферму.
Девушка посмотрела на красивого темноволосого воина. Его шлем висел на крюке для лука, потому что он все еще не снял лавровый венок, полученный им за победу в турнире лучников. Люди на улицах узнавали его и громко приветствовали.
Как только они выбрались из города, народу стало меньше, и Хеон позволил меринам перейти на медленный шаг. Андромаха вздохнула с облегчением, потому что упряжка сильно тряслась на каменных мостовых, и ее колени болели от попыток удержаться прямо.
— Прости, что я не видела твоей победы, — сказала она молодому воину. Он улыбнулся ей.
— Мне повезло, что у Мерионеса не было его лука. Я практиковался со своим почти год. А он почти победил меня с оружием, которое никогда прежде не держал в руках. А что действительно жаль, так это то, что меня массировали в галерее, когда Гектор победил Ахилла. Вы, должно быть, очень гордитесь этим?
Андромаха ничего не ответила, но вопрос эхом отозвался в ее голове. Гордилась ли она? Какое чувство она испытала, когда два чемпиона дубасили кулаками, раня друг друга и обливаясь кровью? Именно из-за гордости у нее свело желудок, потому что потребовалась вся ее воля, чтобы ее не стошнило? Она отводила глаза большую часть поединка, вместо этого наблюдая за реакцией людей, окружающих ее. Сначала Приам казался совершенно невозмутимым и просто ожидал неизбежной победы сына. Девушка наблюдала за тем, как его уверенность медленно таяла. Словно этот человек постарел на десять лет за несколько секунд. Только в самом конце, когда Ахилл упал в последний раз, царь Трои встал со своего места.
Но, несмотря на ее отвращение при виде этого жестокого боя, Андромаху обрадовал исход поединка — особенно когда она посмотрела на убитое горем лицо Пелея, царя Фессалии. Этот человек изнасиловал Каллиопу, лишив ее детства. Этот негодяй нанес непоправимую рану душе своей дочери. Даже в святилище Теры, куда входить было запрещено всем мужчинам, Каллиопа просыпалась с криком, все ее тело было покрыто потом. Затем она падала в объятия Андромахи, рыдая от ужасных воспоминаний.
Как только поединок закончился, Андромаха вернулась во дворец царя вместе с Гектором. Он говорил очень мало по дороге. Троянский царевич с трудом дышал и держался левой рукой за бок. Андромаха была с ним, когда пришел лекарь. Были сломаны три ребра и выбито несколько зубов. Она посидела с ним какое-то время, но затем он погладил ее по руке.
— Возвращайся на ферму, — сказал он, заставив себя улыбнуться. — Я отдохну здесь немного.
— Ты хорошо сражался, — похвалила она его, — с невероятной смелостью.
Его ответ очень удивил ее.
— Я ненавижу это, — вздохнул троянский царевич. — Каждую секунду жестокого боя. Мне больно думать, что, должно быть, чувствует Ахилл в этот момент: его достоинство втоптано в грязь.