Книга Всё началось со скандала, страница 51. Автор книги Эшли Макнамара

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всё началось со скандала»

Cтраница 51

— Если вам что-нибудь понравится, я запишу это на свой счет.

Она застыла посреди мостовой, на щеках появились розовые пятна. Поток прохожих продолжал их обтекать.

— Я не могу позволить вам подобного! — София сильно понизила голос, но каждое слово все равно отчетливо донеслось до него сквозь грохот карет.

— Это доставит мне удовольствие. Пусть это будет подарком за все неприятности, которые принесло вам наше соглашение.

Розовые пятна на щеках покраснели, София закусила губу, и перед мысленным взором Руфуса сразу же возникла картина. Вот так она могла бы выглядеть при куда более приятных обстоятельствах, к примеру, в его постели после сладостных наслаждений. Кровь хлынула в пах при одной мысли о ней, удовлетворенной, лежащей среди сбитых белых простыней, обнаженной и тяжело дышащей, с этим прелестным румянцем, выступившим на щеках, шее, груди…

Руфус посмотрел ей в глаза, и румянец Софии побагровел.

— Мы… мы должны идти дальше.

— Да, пожалуй. Иначе ваша матушка и моя сестра прибудут туда раньше. Уверен, в этом кроется что-то скандальное, хотя не представляю, что именно.

Ну, не считая его распутных мыслей.

— Ваша сестра может заявить, что вы заманили меня в какой-нибудь притон греха.

Руфус моргнул, глядя на нее, и уголок его губ приподнялся в улыбке.

— А что вам известно о притонах греха?

— Абсолютно ничего.

Нет, вряд ли он расслышал в ее голосе нотку разочарования. Конечно, нет.

София отвернулась, прежде чем он успел убедиться. Они пошли дальше по улице, спеша к модистке. Прохожие продолжали бросать на него любопытные взгляды. Он прикоснулся к шляпе, приветствуя юную леди, выглядящую так, словно ее место по-прежнему в классной комнате. Глаза барышни округлились, и нахмурившаяся гувернантка торопливо подтолкнула ее вперед.

Пальцы Софии сжали локоть Руфуса, их плечи соприкоснулись — она чуть придвинулась к нему, чтобы доверительно о чем то спросить.

— Почему все на нас глазеют? Я уже начинаю думать, что внезапно покрылась прыщами.

— Они уже слышали новость о нашей помолвке, дорогая моя, и сильно удивляются.

— Чему удивляются?

— Всему тому, что их совершенно не касается. Подходим ли мы друг другу. Какую сумму мне заплатил ваш отец, чтобы сбыть вас с рук. Через сколько времени после обмена обетами вы наставите мне рога.

София снова остановилась.

— Но это же все неправда. Мы не… — она осеклась, сообразив, что они находятся посреди чересчур заинтересованной улицы, но для понимания ее мысли Руфусу не требовалось продолжения.

— Просто они так рассуждают. Эта публика обожает представлять себе худшее в людях. Вот как моя сестра. Вечно приходит к самым ужасным выводам, да еще и приукрашивает их. Это помогает ей чувствовать себя авторитетнеe.

— Что… — София огляделась и понизила голос. Что же она скажет обо мне, когда я разорву помолвку?

Руфус подавил прилив раздражения, возникший из-за того, что она снова затронула эту тему, и даже умудрился напустить снисходительности в голос.

— О, сестра будет в восторге. Она считает вас значительно ниже меня. Впрочем, я редко соглашаюсь с ее мнением. Собственно, стараюсь как можно чаще принимать противоположную точку зрения.

Вот так он сумел добиться, чтобы на ее щеках вновь выступил румянен. Даже в своей потрепанной шляпке София выглядела совершенно очаровательно с порозовевшими щеками. Надо не забывать почаще говорить ей комплименты.

Она откашлялась.

— Кажется, мы пришли.

Они вошли в лавку, где, к счастью, пока еще не было леди Уэксфорд. Шляпки, веера, кружева — все виды нелепых женских аксессуаров — едва не падали с полок. Воздух был пропитан коктейлем из ароматов — тяжелые духи, пыль, обрывки перьев.

— Боже мой, это же мисс Сент-Клер. — Руфус увидел темноволосую леди, пробирающуюся в их сторону между витринами.

Запах духов усилился, и он покопался в памяти — что-то явно знакомое есть в этой барышне. София перестала ощупывать длинную голубую ленту и словно оцепенела.

— Добрый день. — В ее голосе пропала привычная теплота, но незнакомка не обратила на это внимания.

— Кажется, я вам не представлена… Что ж, полагаю, это ваш жених?

— Это граф Хайгейт, — пробормотала София, прищурившись. Явно настороже.

— Милорд. — Брюнетка присела в реверансе.

Руфус вежливо кивнул в ответ, но, поскольку невеста не назвала ему имени молодой леди, сказать он ничего не мог.

В любом случае брюнетка вновь обратила все свое внимание на Софию.

— Как дела у вашей сестры? Надеюсь, все хорошо. Что-то я не вижу ее в последние дни на светских приемах.

Кровь отхлынула от щек Софии, пальцы крепче сжали локоть Руфуса.

— Я… Джулия…

— Боюсь, ей немного нездоровится, — вмешался Руфус.

— Какая жалость. Знаете, до меня дошел очень странный слух про нее. — Брюнетка театрально разгладила кружева, каскадом свисающие с ее манжет. — Кое-кто сказал мне, что она покинула город. И не одна.

София вздрогнула.

— Кто это сказал?

Молодая леди запрокинула голову и испустила пронзительный смешок, достаточно резкий, чтобы все окрестные собаки залаяли. Это всколыхнуло его память. Подружка Кливдена на балу у Послтуэйтов! Он вонзил ногти в ладони с такой силой, что побелели костяшки.

— Ну что вы, — отозвалась брюнетка. — Кто же вам такое выдаст. И хотя я уверена, что в силу своего положения он должен знать; само предположение просто нелепо. Зачем ей убегать с младшим сыном, если она может получить титул?

София схватилась за горло.

— Действительно.

Бедняжка. Еще секунда, и она проговорится.

Руфус крепко сжал ее руку. София расправила плечи, грудь приподнялась, плоть под его пальцами затвердела — она словно заимствовала уверенность в его присутствии.

— У меня нет времени стоять и слушать праздные сплетни.

Руфус подумал о сестре и добавил в голос презрения, на которое только сестра и способна — того фирменного, от которого все вокруг замерзает.

Брюнетка стрельнула на него глазами и скользнула взглядом по левой щеке.

Отпустив руку Софии, Руфус подошел ближе к настырной незнакомке. Она была невысокого роста, так что он грозно навис над ней.

— Вам уже предоставили объяснения по поводу мисс Джулии. Дальнейшие досужие домыслы не подобают молодой леди вашего происхождения.

Прижав руку к сердцу, она отступила, бледнея на глазах.

— Прошу меня извинить, милорд, я совершенно забыла о важной встрече!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация