Книга Жестокий Ангел, страница 23. Автор книги Мария Шарикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жестокий Ангел»

Cтраница 23

Глава 23

Габриэль с удивлением смотрел на жену, стараясь осмыслить то, что она только что ему сказала.

- Энджи, неужели это правда, любимая? - продолжая гладить её волосы, шепнул молодой человек.

Теперь ему стал понятен её страх и неуверенность, которые он вначале принял за игру.

- Это действительно так, и я боюсь... Боюсь я не смогу быть тебе хорошей женой, потому что не знаю, что от меня требуется, - произнесла Анджелина, продолжая смотреть на Габриэля широко распахнутыми глазами. Её ресницы дрожали подобно веерам, а лицо вновь покрыл яркий румянец.

Габриэль на мгновение застыл,пораженный её словами, а затем заключил в объятья, зарываясь лицом в её волосы.

- Энджи, ты будешь самой лучшей женой на свете, - ласково произнёс молодой человек, - теперь моя задача помочь тебе постичь тонкую науку любви. Ты позволишь мне это?

Ему очень хотелось узнать, как его юной жене удалось сохранить девственность, но он понял, что сейчас не время для подобных разговоров. Самое главное помочь Анджелине понять, что близость приносит удовольствие, а не боль.

Анджелина кивнула, радуясь, что теперь между ней и Габриэлем не осталось тайн. Позволив себе расслабиться она полностью доверилась мужу.

Герцог понял, что стоит избегать тех ласк которые смогли испугать жену. Поэтому он вновь стал гладить её обнажённую грудь.

Анджелина начала тихо стонать, не понимая, чего ей хочется. Когда умелые руки сменили губы Габриэля, она уже не смогла себя сдержать, притягивая его светловолосую голову ещё ближе.

Её бёдра инстинктивно раскрылись, и тогда Габриэль понял, что пришло время начать следующий этап.

- Энджи, я постараюсь быть очень нежным, но боль неизбежна, - сказал герцог, вытянувшись на руках, - попробуй расслабиться и доверься мне!

Судорожно кивнув, Анджелина зажмурилась, готовясь к неизбежному.

Острая боль действительно пронзила её на мгновение. Громко вскрикнув, она вцепилась в плечи мужа, из-за всех сил сдерживая рвавшиеся из глаз слёзы.

- Тише, любимая, - шепнул Габриэль, целуя её лицо и стараясь двигаться в ней как можно медленнее , давая возможность привыкнуть к новым ощущениям, - перестань думать, позволь телу взять над тобой вверх.

Анджелина прислушалась к совету мужа, стараясь на деле доказать ему свою любовь. Боль и правда стихла, но её ощущения едва ли можно было назвать приятными. С трудом заставив себя лежать на месте, девушка просто позволяла мужу делать с её телом всё, что ему хочется.

Габриэль продолжал двигаться медленно, не зная, что ещё можно сделать для того, чтобы Анджелина расслабилась. Скованность и недавняя боль не давали ей возможность испытать наслаждение, и даже его ласки не смогли ей помочь.

Тяжело дыша, герцог завершил начатое, со стоном опустившись на хрупкое тело жены всем своим весом.

Несколько минут спустя он почувствовал на своих устах солоноватый привкус слёз. Ловко перевернувшись на спину, Габриэль увлек за собой жену.

- Энджи, прости меня, любимая, в следующий раз ты испытаешь блаженство, я научу тебя его испытывать.

Доверчиво положив голову на широкую грудь мужа, Анджелина, едва слышно шепнула что-то в ответ, стараясь не думать о пережитой боли. И пускай физическая близость с любимым мужчиной не показалась ей приятной, она была рада тому, что муж остался ей доволен. Слишком уставшая, чтобы думать о чём-то ещё, девушка прикрыла глаза и не заметила, как провалилась в безмятежный сон.

Габриэль же не мог уснуть. Сцепив руки за головой, он думал о жене и случившемся пять лет назад. Весь Лондон говорил о том, что леди Толбот сбежала с графом Торном и позволила себя соблазнить. Герцог сам смог убедится, что это гнусная ложь, но молодой человек чувствовал, что за этой ложью кроется какая-то тайна!

Взглянув на свернувшуюся в калачик Анжелину, Габриэль почувствовал себя счастливым и обескураженным одновременно. Каким бы нежным и осторожным герцог не был, он не смог избавить жену от боли.

Она же в свою очередь просто позволила ему овладеть ей, не принимая в этом участья. Ему придётся приложить немало усилий, чтобы дать девушке понять, что телесная близость может принести наслаждение.

Анджелина шевельнулась во сне, и Габриэль осторожно привлёк её к себе, стараясь не разбудить.

Однако почувствовав его прикосновение, Анджелина проснулась. Она устремила на него растерянный взгляд, будто стараясь вспомнить случившееся.

- Энджи, прости, я не хотел тебя будить, - ласково произнёс герцог, убрав с её лица непокорную каштановую прядь.

- Мне всё равно не спится, - смущённо сказала девушка, стараясь не смотреть ему в глаза.

Габриэль облегчённо вздохнул. То, что Анджелина говорит с ним, немного его успокоило, но он знал, что должен сделать что-то ещё.

- Энджи, милая, поверь мне, то, что случилось прошлой ночью, не повторится, я никогда не причиню тебе боль по собственной воле,- произнёс герцог, приподняв длинными пальцами подбородок жены, - ты мне веришь?

Всмотревшись в напряжённое лицо супруга, Анджелина коснулась щекой его руки, понимая как важен для него её ответ. Она действительно доверяла ему, но не хотела вновь испытать боль, пронзившую её в тот миг, когда Габриэль овладел ею.

- Я верю тебе, Гейб но...

- Энджи, боли больше не будет, в первый раз это неизбежно, - подбирая слова, произнёс герцог,поймав в плен её хрупкую ладошку, - пройдёт немного времени, и я смогу тебе это показать.

Не желая вновь томится неизвестностю, молодая герцогиня неожиданно произнесла:

- Покажи мне сейчас, Габриэль! Я не хочу больше жить со своими страхами!

Молодой человек хотел спросить, откуда у неё взялись эти страхи и кто её так напугал, но вновь счел подобные вопросы неуместными.

Откинув в сторону простынь, он любовался обнажённым телом жены. Габриэль собирался сделать всё, что в его силах, чтобы заставить Анжелину испытать восторг физической близости, чтобы в дальнейшем их отношения не дали трещину.

- Энджи, я в твоём распоряжение, - наконец произнёс герцог после недолгой паузы, - я исполню любое твоё желание! Что я должен сделать, любовь моя?

- Поцелуй меня! - только и смогла выговорить Анджелина, зная, что поцелуи не принесут ей боли.

Глава 24

Габриэль сделал так, как просила его супруга. Нависнув над ней, он начал покрывать поцелуями её лицо, плечи,незаметно спускаясь всё ниже и ниже, заставляя Анджелину выгибаться навстречу его губам. Но герцог знал, что этого недостаточно для того, чтобы стереть из памяти жены неприятные воспоминания.

Поставив себе цель свести с ума свою маленькую супругу, молодой человек ласкал каждый уголок её тела, наслаждаясь громкими стонами, срывающимися с уст Анджелины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация