Книга Мой единственный, страница 37. Автор книги Мария Шарикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой единственный»

Cтраница 37

Сэр Алекс приблизился. Теперь он стоял у неё за спиной, и глаза его, так похожие на глаза Али, в восхищении зажглись теплым огнем. Кристина обернулась, посмотрела на него широко распахнувшимися очами.

— Вы невероятно красивы, леди Кристина, — произнёс он, кладя руку ей на плечо и разворачивая её к себе.

Девушка резко отпрянула, а голубые глаза сузились, будто она за миг превратилась в дикую кошку.

— Не смейте трогать меня, сэр! — воскликнула Кристина, пятясь от него.

— Вам настолько неприятны мои прикосновения? — спросил он, и глаза его погасли. На лице его было разочарование, и, как ей показалось, даже какая-то затаенная боль.

— Наш брак — фиктивный, сэр Алекс, — сказала Крисси, смерив мужа тяжёлым взглядом, — и это не пустые слова, а условие, на котором он состоялся! Я не намерена его менять!

Некоторое время сэр Стэнли просто молчал, внимательно разглядывая её. По его лицу было невозможно сказать, о чём он думает, но глаза снова сменили выражение, и даже цвет стал более тёмными и глубокими.

— Но я — мужчина, леди Кристина, — грустно усмехнувшись, промолвил молодой человек, — и у меня есть какие-то потребности в женском внимании.

— Меня это не волнует, сэр Алекс, — вспыхнув, ответила Кристина, прекрасно понимая, что имеет в виду супруг.

— То есть вы не станете возражать, если эти потребности я стану удовлетворять с другими женщинами?

Повисло неловкое молчание.

Сделав несколько шагов вперёд, Кристина взяла с туалетного столика веер и развернула его, делая вид, что любуется серебристым узором на черном поле.

— Я никогда не думала об этом, сэр Алекс, но делайте, что хотите! — наконец выпалила, девушка, обернувшись к супругу. — Только прошу вас, оставьте меня в покое и покиньте мою спальню!

— Как пожелаете, леди Кристина, — поклонившись, произнёс сэр Стэнли, покидая покои жены.

Алекс не думал о любовнице, но ему безумно хотелось как-то расшевелить его холодную принцессу, увидеть хоть тень эмоций на её прекрасном лице. Пусть это будет ревность, а не любовь, но даже ревность обрадовала бы его.

Сэр Стэнли не собирался оставлять своих попыток завоевать доверие жены, но, наверное, ему пора сменить тактику.

Завтра они приглашены на вечер, который устраивали родители его друга, и именно там Алекс собирался начать воплощать свой план. Ничего из того, что может оскорбить его принцессу, но, возможно, ему удастся расколдовать её и постараться искупить свою вину.

Сэр Стэнли прекрасно знал, что очень сильно виноват перед девушкой, и осознание этого мешало ему спать по ночам. А ещё сильное желание, которое он старался держать в узде, но с каждым разом становилось всё тяжелее… За одиннадцать месяцев их брака леди Кристина стала ещё прекраснее, и, находясь в её спальне, молодой человек не смог удержаться от соблазна коснуться её шелковистой кожи.

Он чувствовал её ответную дрожь, но не смел давить, понимая, что может окончательно всё испортить. Алекс собирался сделать всё возможное, чтобы леди Кристина сама захотела пойти на сближение! Только так он может вернуть её доверие и любовь!


Гюнтерс — Любимая кондитерская знати на восточной стороне Беркли-сквер.


Глава 14

Кристина смерила своё отражение довольным взглядом. Платье, пошитое для неё madame Вивьен, сидело на ней как влитое. Оно было достаточно смелым, но не переходило дозволенные границы.

Глубокое декольте, открывающее плечи, было прикрыто изящным кружевом, а ярко зеленый бархат подчёркивал золотистый блеск волос баронессы. Длинные перчатки доходили до локтя, а на тонкой шейке красовалось ожерелье из бриллиантов, которое ей подарил отец.

Взяв с туалетного столика веер, Крисси поторопилась спуститься вниз, где её уже ожидали сёстры и муж. О последнем девушка совершенно не хотела думать, помятуя их недавний разговор. Наверняка сегодня ей предстоит наблюдать за тем, как сэр Алекс будет искать женщину, которая сможет удоволитвориь его «потребности». Кристине не было до этого никакого дела, но она надеялась, что он будет очень осторожен в своих похождениях, чтобы неприятные слухи вновь не коснулись её сестёр.

Виктория и Элизабет встретили её почти одновременными восклицаниями.

— Кристи, твой наряд просто чудесен! — сказала Бет.

— Хорошо, что madame Вивьен уговорила тебя его приобрести, — добавила Виктория.

Сэр Алекс же молча разглядывал её горящими глазами, и от этого взгляда Крисси сделалось не по себе. Она в который раз отмечала сходство глаз мужа с янтарными очами Али, но сейчас оно было просто поразительным.

Заставив себя не думать о бывшем возлюбленном, леди Стэнли взяла из рук слуги серебристую накидку из толстого бархата и направилась к двери, ведущей на улицу.

Бальный зал встретил Крисси ярким сияние свечей и шумом уже присутствующих гостей. Её подопечных мгновенно заметили юные повесы, отчего баронесса решила, что глаз не спустит с Бет и Виктории.

Раскрыв веер, она встала неподалеку от компании молодёжи, с интересом разглядывая присутствующих.

Несмотря на статус замужней женщины, она никогда не была на настоящем балу. Баронесса заметила, что её муж разговаривал с красивой брюнеткой, и дама вероятно была не против его внимания.

Кристина по привычке закусила нижнюю губу и начала активно обмахиваться веером.

Неожиданно лакей громко объявил только что прибывшего гостя.

— Его светлость герцог Бофорт, — леди Стэнли удивлённо обернулась к двери, услышав знакомую фамилию.

Она ожидала увидеть пожилого соседа, а вместо него прямо на неё своими ласковыми голубыми глазами смотрел Чарльз.

Кристина почувствовала себя преступницей, но не могла ясно понять причину собственного страха.

В зале заиграл вальс, и Крисси была поражена, когда из всех присутствующих в зале дам, Чарльз выбрал её.

— Леди Кристина, вы позволите? — поинтересовался он, склонившись к её руке.

Леди Стэнли поспешно огляделась по сторонам. Убедившись, что сёстры находятся в безопасности, а муж занят беседой с брюнеткой, она вложила свою ладонь в широкую ладонь герцога, позволяя ему вести себя в танце.

В первые мгновения композиция Шопена полностью захватила Кристину, но она понимала, что молчание не может продолжаться вечно.

— Кристи, зачем вы это сделали? — спросил Чарльз, поймав её взгляд.

— Что именно, Чарли? — поинтересовалась леди Стэнли, хотя догадывалась, о чём её спрашивает молодой человек.

— Зачем вы вышли замуж, да ещё и за этого… — он замолчал, чтобы успокоиться и подобрать подобающее слово, — за этого… Вы знаете его репутацию?

Кристина пожала плечами:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация