— Ему бы выйти оттуда, — пробормотал Фил Кандлтон. слева от
Сэнди. Он держал собаку за ошейник, но Мистер Диллон вел себя спокойно, никуда
не рвался. — Ему бы выйти оттуда, не стоит рассчитывать на везение.
Керт начал пятиться к двери, словно услышал Фила, — а может,
и остальных: думали-то они все о том же. Но скорее он уже израсходовал всю
кассету.
Когда Керт вышел из гаража, Тони обнял его за плечи и отвел
в сторону. Пока они разговаривали, сверкнула последняя, слабенькая вспышка.
Едва вспыхнула, чтобы тут же погаснуть. Сэнди взглянул на часы. Десять минут
девятого.
Представление не продолжалось и часа.
Сэнди не мог понять, почему Тони и Керт так внимательно
рассматривали «полароиды». Если, конечно, Тони говорил правду, что в гараже
ничего не изменилось. Но судя по тому, что Сэнди увидел собственными глазами,
так оно и было.
Наконец Тони кивнул, словно принял какое-то решение, и
вернулся к остальным патрульным. Керт тем временем подошел к двери, чтобы еще
раз взглянуть на «бьюик».
Очки сварщика он уже сдвинул на лоб. Тони приказал всем уйти
в здание, за исключением Джорджа Станковски и Херба Эвери. Херб вернулся с
патрулирования во время светового шоу, возможно, чтобы справить большую нужду.
Ради этого Херб мог сделать крюк в пять миль. Все знали эту его привычку, но он
стоически выдерживал град шуток. Говорил, что от сидений на не пойми каких туалетах
можно подхватить нехорошую болезнь, а тот, кто в это не верит, жестоко
поплатится. Сэнди полагал, что Хербу просто хочется лишний раз взглянуть на
журналы, которые лежали в сортире на верхнем этаже, рядом с комнатой отдыха.
Патрульный Эвери, погибший десять лет спустя (его машина перевернулась, не
вписавшись в поворот), был членом общественной организации «Американское
культурное наследие».
— Вы двое первыми заступите на дежурство. Сообщайте
немедленно, если заметите что-нибудь особенное. Даже если вам только покажется,
что вы заметили что-то особенное.
Херб застонал при мысли, что придется стоять в карауле, и
начал было протестовать.
— Закрой рот, — оборвал его Тони. — Больше ни слова.
Херб заметил красные пятна на щеках сержанта и тут же замолчал.
Сэнди подумал, что со здравым смыслом у Херба полный порядок.
Мэтт Бабицки говорил по радио, когда остальные патрульные
пересекали дежурную часть, следуя за сержантом.
Скундистом. И когда Мэтт попросил патрульную машину 6
сообщить о своем местоположении, голос Энди Колуччи. прозвучал ясно и
отчетливо. Статические помехи напрочь-; исчезли.
Все уселись в маленькой гостиной наверху. Последним пришлось
довольствоваться ковром. Дежурная часть внизу была побольше размером, да и
стульев там хватило бы на. всех, но Сэнди одобрил решение Тони собрать всех
наверху. Дело-то предполагалось обсудить семейное — не полицейское.
Точнее, не совсем полицейское.
Кертис Уилкокс вошел последним, держа «полароиды» в одной
руке, с очками электросварщика на лбу, с испачканными травой коленями. С
надписью на футболке: «СПОРТИВНАЯ КАФЕДРА УНИВЕРСИТЕТА ХОРЛИКСА».
Подошел к сержанту, они о чем-то пошептались, пока остальные
терпеливо ждали. Наконец Тони повернулся к ним:
— Никакого взрыва не было. Ни я, ни Кертис не думаем, что мы
имеем дело с выбросом радиации.
Многие облегченно выдохнули, но на лицах некоторых
патрульных все-таки читались сомнения. Сэнди не знал, что написано на его лице,
зеркала под рукой не было, но сомнения он, безусловно, испытывал.
— Пустите по кругу, если хотите. — Керт раздал «полароиды»
по две-три штуки. Некоторые он снимал во время вспышек, и они практически
ничего не показывали: кусок радиаторной решетки, часть крыши «бьюика». С
другими получилось лучше. Самые хорошие отличали высокая четкость и
соответствие действительности, свойственные полароидным фотографиям.
«Я вижу мир, где есть только причинно-следственная связь, —
как бы говорили они. — Мир, где каждый предмет — реальное воплощение божества и
нет богов, остающихся за сценой».
— Как и обычная пленка, как специальные нагрудные значки,
которые должны носить люди в зоне действия радиации, — говорил Тони, —
«полароиды» засвечиваются под действием сильного гамма-излучения. Некоторые из
этих снимков передержаны, но засвеченных нет. Другими словами, мы тоже не
«светимся».
— Вы уж извините, сержант, — подал голос Фил Кандлтон, — но
я не такой псих, чтобы доверять свои кокушки «Полароид корпорейшн оф Америка».
— Завтра утром я первым делом поеду в Бург и куплю счетчик
Гейгера. — Керт говорил спокойно, но все чувствовали волнение в его голосе.
Пусть Кертис избрал тон, каким обращаются к нарушителю: «Пожалуйста, будьте так
любезны, выйдите из машины», — не вызывало сомнений, что он едва сдерживается.
— Они продаются в магазине армейских излишков на Гранд-стрит. Думаю, стоит
счетчик порядка трехсот баксов. Если никто не возражает, я возьму деньги из
фонда непредвиденных расходов.
Никто не возражал.
— А пока, — слово снова взял Тони, — куда более важно
другое: мы должны все держать в секрете. Я уверен, что благодаря воле
провидения эта штуковина попала в руки людей, которые действительно могут
хранить тайну. Так?
Патрульные согласно загудели.
Дикки-Дак, скрестив ноги, сидел на полу, поглаживая голову
Мистера Диллона. Д заснул, положив морду на лапы.
Для него все волнения остались в прошлом.
— Я — за, при условии, что стрелка счетчика Гейгера не
выйдет из зеленой зоны, — сказал он. — Если выйдет, считаю, что мы должны
обратиться к федам.
— Ты думаешь, они разберутся с этим Лучше нас? — вскинулся
Кертис. — Господи Иисусе, Дикки! С федами вообще нельзя иметь дело…
— Если только ты не собираешься обложить гараж Б свинцовыми
плитами, купленными на средства фонда непредвиденных расходов… — начал кто-то.
— Это же глупо! — воскликнул Керт, но Тони положил руку ему
на плечо, заставив новобранца замолчать, пока тот не успел наговорить лишнего.
— Если этот «бьюик» радиоактивен, мы от него избавимся, —
заверил всех Тони. — Обещаю вам.
Кертис посмотрел на него, как на предателя. Тони это
нисколько не смутило. «Мы знаем, что радиации нет, — говорил его ответный
взгляд. — „Полароиды“ это доказывают, так зачем дразнить гусей?»
— Я все-таки думаю, что мы все равно должны передать его
государству, — заговорил Бак. — Они могут помочь нам… вы понимаете.., найти
что-нибудь полезное.., для обороны страны… — говорил он все тише и тише,
чувствуя нарастающее неодобрение.