Книга Помощница профессора, страница 58. Автор книги Катя Водянова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Помощница профессора»

Cтраница 58

Потом кто-то поднял ее на ноги и потащил прочь из лаборатории, не слушая возражений. Фредерика пыталась сопротивляться, ударила похитителя пару раз, но успокоилась только за дверью лаборатории, в той самой нише, когда ее оглушило взрывом, а из чернеющего проема вылетели обгоревшие со всех сторон листы.

— Возьми себя в руки, Алварес! — Ник тряхнул ее и развернул лицом к себе. — Его нельзя было спасти, а нам нужно сделать одно дело и уходить. Псы из особого управления уже пробрались в наше убежище, но если все сделаем правильно, то и сами спасемся и заполучим тебе место в Братстве. Кое-кому из Мастеров корней очень нравятся такие решительные доньи.

Фредди же мотала головой и уже не старалась вытереть слезы. Из лаборатории ощутимо тянуло гарью и разлитыми химикатами, а амулеты в карманах рассыпались на части, как сделанные из песка.

Ник уверенно шел по коридору, что-то путанно рассказывая о Братстве, но Фредди его не слушала, не хотела слушать.

Братство, борцы за правду и свободу, герои детства… На деле же — шайка ублюдков, для которых человеческая жизнь не стоит ничего. Скольких земпри или обычных бродяг они уничтожили ради своих экспериментов? А теперь и Пака. Безобидного зануду и настоящего афериста, который, тем не менее, по своей воле не преступил бы закон.

— Ты слушаешь меня? — Ник поймал ее за руки и развернул к себе. — Здесь уже полно полиции, на тебе — одежда члена Братства и любой из пойманных донов без колебаний укажет, что Фредерика Алварес прошла ритуал посвящения. А это расстрельная статья!

— Сам меня туда затащил! — она вырвалась и попыталась наотмашь ударить Медину, но рука впустую рассекла воздух. Ник двигался быстро и профессионально, а Фредди несмотря на все уроки, так и осталась дилетантом.

— Извини, выбора не было. Либо провести тебя через ритуал посвящения, либо отдать Карлосу для его опытов. Видела, каков эффект? Точно от динамита, но принятый порошок не сможет обнаружить ни один тер, ни одна служебная собака или тщательный досмотр! Идеальное оружие для диверсий.

Неровный свет газового фонаря придавал глазам Ника еще более болезненный блеск, чем обычно. Рассказывает будто о новом химическое соединении, а не о жизни человека.

— Вовсе не надо было тащить меня сюда! — вспыхнула Фредди. — Подумаешь, хотела сбежать через казематы на пару с земпри с просроченным разрешением. За такое не расстреливают, а неделя в тюрьме все лучше вот этого!

Она обвела рукой пространство вокруг, но профессор сразу же скрутил Фредерику и потащил дальше.

— Тебя бы убили в тюрьме. Кто-нибудь из людей Карлоса, знаешь, сколько полицейских работает на него? Нет, Алварес, спастись ты можешь только рядом со мной. Совсем скоро мир изменится, Братство возьмет положенную ему власть, а мы сможем жить ни от кого не скрываясь. Представь, все имущество Алварес вернется в вашу семью, тебе больше не придется думать о деньгах или ходить на работу, сможешь снова блистать на балах, выйдешь замуж.

— Еще скажи — за тебя!

— Все равно придется выбирать кого-то из Братства, — он говорил об этом как о давно решенных вещах. — К тому же это было последней волей моего отца. Я все тянул время, надеялся, что ты найдешь себе другого мужа, но сейчас вижу, насколько это было глупо. Если рядом разгорается пламя, то нужно либо бежать подальше, либо попытаться его укротить.

Ник поставил фонарь на пол, запустил пальцы в волосы Фредерики, вынуждая ее задрать голову вверх. Наклонился к самым губам, но не поцеловал, а просто провел по ним пальцем, очерчивая контур. Зря, очень зря. Настроя Фредерики как раз бы хватило откусить профессору кончик языка. Она и так попыталась двинуть его в пах, но Ник перехватил ее ногу и медленно повел по бедру вверх, наслаждаясь трепыханием своей жертвы.

— Какая же ты… кружишь голову, лишаешь воли. Пожалуй, за такую женщину и умереть не стыдно, завидую немного твоему «кузену». Кем он был, Алварес?

— Тем, кто умеет у огня просто греться, а не норовит сразу же перетащить в свой камин или затоптать ногами.

Фредди все же извернулась и пнула Ника по голени. Он охнул от неожиданности и на мгновение ослабил хватку. Этого Фредерике хватило, чтобы отскочить в сторону и выставить перед собой руки:

— Не трогай меня!

Рукава пальто свисали с кистей, а полы путались под ногами. Какой же Пак все же высокий. Был…

Глаза снова наполнились слезами, и Фредди подпустила Ника слишком близко. Тот без церемоний схватил ее за плечо и потащил дальше, к еще одной массивной лабораторной двери.

— Не вздумай глупить! Там семь бочонков пироглицерина, толкнешь нечаянно, и взрывом нас раскидает по всему коридору.

После он открыл дверь ключом и втолкнул Фредерику внутрь. А чуть дальше по коридору послышались крики полицейских.

— За шкафом есть другая дверь, выйдешь через нее, отсчитаешь третий поворот налево и за ним быстро найдешь подъем наверх. Дальше — спрячься как следует, и жди. А я пока отвлеку полицию.

Он тряхнул связкой амулетов, прихватил фонарь и побежал туда, где раздавались голоса. Фредерика прикрыла дверь и огляделась. Здесь было холоднее, чем в остальном подземелье и шумно ворочали лопастями вентиляторы. Иноземное изобретение, которое только-только начало завоевывать Ньол, как и электричество, появившееся пару лет назад.

Кроме тех самых бочонков в лаборатории хранилось еще множество реактивов, расставленных вдоль стен в различных емкостях. Фредерика обошла бочонки со всех сторон, приоткрыла один и уставилась на желтоватые шарики. Раньше она видела пироглицерин только маленькими порциями, в университете. А здесь его было так много, что хватит подорвать дворец правительства или же половину здешних катакомб. Может, Ник послал ее сюда именно за этим? Чтобы Фредерика перед уходом расставила бочонки поближе к двери и обеспечила полиции теплый прием?

Но он так и не узнал свою помощницу. Фредди закатала рукава повыше и влила в бочонок до верху воды, затем присыпала двууглекислым натрием из большого мешка. Смесь зашипела, точно злая кошка, и вздулась шапкой пены. Насмотревшись, Фредди повторила это со следующей емкостью.

В роду Алварес еще не было террористов, которые без раздумий взрывают невинных людей. К моменту, когда скрипнула дверь, Фредерика успела непоправимо испортить три бочонка со взрывчаткой.

— Чем это занимается наша донья? — рявкнул на нее незнакомый огненно-рыжий мужчина с повязанным на бедрах лабораторным халатом.

Фредди устало подняла на него взгляд, но сбежать не попыталось, не было больше сил. К тому же на плечо рыжего опирался потрепанный, но живой Пак.

Он с трудом дополз до рукомойника и подставил ладони под струю воды, затем долго умывался и полоскал рот, пока вода не стала кристально чистой, а с лица не исчезли последние капли крови.

Фредерика смотрела на него и не могла до конца поверить в происходящее. Ведь взрыв был, она его слышала, и вот Пак здесь и вроде бы даже не особенно пострадал. И еще где-то обзавелся этим рыжим помощником, который сейчас ворошит содержимое шкафа в поисках одежды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация