Книга Гончая для сыщика, страница 10. Автор книги Катя Водянова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гончая для сыщика»

Cтраница 10

— Ходят слухи, что дон Александр любит девушек с секретами, — улыбнулась она, после позволила ногтям вырасти на целый дюйм и, играясь, провела ими по щеке Хавьера.

И снова он только покачал головой, но не прикоснулся в ответ. Это даже обижало немного: вроде бы Хавьер следил за ней с интересом, но к более близкому контакту переходить не спешил.

Может, и не нужна ему гончая? Не все любят насколько необычных девушек. Хотя однажды Ирр предлагали две сотни галлов за ночь, она отказалась, а свогор Браво ещё и штраф выписал этому умнику. Противно же за деньги. А Хавьер добрый и осторожный, такой точно не навредит и не гонится за острыми ощущениями, чтобы победой потом перед друзьями похвастаться.

Пока думала, Ирр неосознанно комкала подол платья, пока тот не оказался чуть выше линии чулков. У тех по самому краю шли кружева, прятавшие резинку и крепление подвязок.

— Куда это вы смотрите, дон Александр! — Ирр притворно возмутилась, когда заметила взгляд Хавьера, скользнувший по ее ногам.

— Тема того, что у моей невесты под юбкой, до сих пор не отпускает. И могу поспорить, что мы покупали ещё тонкую сорочку, чтобы платье не кололо твою нежную кожу, а сейчас не вижу никаких ее следов.

— Так мне и белье следовало бы надеть?

Хавьер же снова на мгновение отвлекся от дороги, но посмотрел в этот раз в лицо Ирр, а не на ее ноги, затем пробормотал несколько слов по-тийски, вроде бы молитву к Отцу-Защитнику с просьбой о терпении и смирении.

— …а также надели меня стойкостью и твердостью, — подсказала Ирр. — И смелостью открыто встретить испытания, что готовит мне сегодняшний день…

— Ты и по-тийски говоришь?

Отвечать она не стала, только закатила глаза. Конечно, ведь все настоящие доньи знают мертвый язык, то почему бы и Ирине Вега не болтать на нем? Тем более знала она не так много, но подразнить серьезного свогора следователя — хватит.

Но болтовня по тийски точно не так занимательна, как обтянутые чулками ноги, потому как больше от вождения Хавьер не отвлекался. А Ирр устала играть и переключила внимание на то, что происходило за окном. Пока разбирались с делами в особом управлении, уже стемнело, и большинство магазинов закрылись. Даже кондитерская, пирожными из которой дразнил Хавьер, теперь только светилась витринами с расставленными на них муляжами. Но и восковые пирожные выглядели так привлекательно, что желудок сводило. И дорога, как назло, поворачивала в этом месте, чтобы Ирр в деталях разглядела все кулинарные чудеса.

И ценники! Да там одна коробочка тянет на треть зарплаты гончей! А постоянно вздыхать и выпрашивать угощения у Хавьера было неприятно. Ирр и так чересчур много пользуется его добротой.

Глава 5

Автомобиль они загнали в ближайший гараж, чтобы не перегораживал проезжую часть, после Хавьер как всегда открыл дверь перед Ирр и подставил ей локоть. Идти рядом с самым настоящим доном было очень приятно, это грело и щекотало самолюбие Ирр, поэтому она старалась держать спину прямо, делать небольшие шажки и ставить ступни точно на одну линию. А еще вилять бедрами в меру, чтобы это с одной стороны будоражило воображение мужчин, а с другой — не давало им лишних надежд.

Потому что приличные доньи не путаются с кем попало. И точно не изменяют своему жениху.

— Доброго дня, свогор Сото, — строго поздоровался с ними сегодняшний консьерж. Тоже не самый юный, но вполне крепкий, наверное, бывший военный или полицейский. А рядом с ним дремал здоровенный тер, похожий на лысую кошку с кожистыми крыльями. — Приходил посыльный из кондитерской, но я не разрешил ему подниматься к Розе, оставил коробку у себя.

С этими словами он дотопал до холодильного шкафа в углу и вытащил оттуда картонную коробку, перевязанную бечевкой. На крышке была эмблема той самой кондитерской, что встретилась по пути, поэтому Ирр не выдержала и подалась вперед.

— Спасибо, свогор, что сберегли наш заказ, — проворковала она и забрала коробку. — Было бы обидно, если бы пирожные испортились.

— А вы…

— Свогор Ирина Вега, — представил ее Хавьер. — И будьте так любезны, закажите еще один комплект ключей от моей квартиры, чтобы будущей свогору Сото было удобно приходить в любое время.

Консьерж рассеянно кивнул, явно удивленный таким новостям. У Ирр же ноги задрожали от волнения: сегодняшний контракт на заключение брака до сих пор казался затянувшейся игрой, но Хавьер вел себя так, будто собирался жениться на ней по-настоящему. И если пирожные еще можно понять: такое небольшое вложение в грядущую горячую ночь, но ключи?..

— А вы, дон Александр, не слишком часто приводите к себе девушек, — проговорила она уже на лестнице, когда они подходили к квартире.

— Моя работа весьма ревнивая дама. Так что без всякого преувеличения, донья Ирина, вы первая девушка, которую я сюда привел. К тому же здесь живут люди, которых я бы не хотел травмировать количеством своих случайных связей.

Конечно, у такого важного дона вполне хватит средств снять себе номер в гостинице, а то и вовсе содержать пару любовниц и оплачивать им жилье. Почему же он разрешил Ирр остаться? Еще и невестой своей назвал.

— А цветами до сих пор пахнет? — осторожно спросила Ирр на пороге квартиры.

— Будто стою в центре клумбы, — он быстро повернул ключ в замке и открыл дверь, пропуская Ирр внутрь.

Она же ловко перехватила коробку, чтобы не помять, но Хавьер так и не набросился на нее с поцелуями, улыбнулся чему-то своему, после снял пальто и повесил его на вешалку, туда же отправил шляпу и тонкий шарф.

— Если что-то знаешь об этом запахе — лучше расскажи, — проговорил он и сложил руки на груди.

— Один важный дон тоже его почувствовал, и повелся на сладкие губы и большие глаза совершенно неподходящей ему женщины. А через какое-то время у него появился ребенок, тоже не слишком подходящий.

— А обычно в таких историях у дона вырастут рога или же появляется не самая приятная сыпь, за анонимное лечение которой на Первой линии дерут втридорога.

— Глупый совсем!

Но Хавьер только покачал головой и ушел в ванную, оставив Ирр наедине с пирожными. Из коробки пахло миндалем, фисташками, ванилью и экзотическими фруктами из колоний. А еще — карамелью и немного кофе. Сама же коробочка была очень тяжелой, точно не под одно пирожное.

Сладкого Хавьер не любил, но съесть в одиночку — не правильно. И вообще, может быть это и не для Ирр. Может быть свогор следователь ждёт кого-то в гости, потому и заказал пирожные. Стал бы столько возиться ради гончей? Или, напротив, это как сахарная косточка в благодарность за хорошую службу?

И застрял в своей ванной, точно утопиться решил!

Все с той же коробкой в руке Ирр подошла к двери, послушала, как шумит вода и на пробу положила кисть на ручку. Та внезапно легко поддалась, а на Ирр пахнуло паром и запахом цветов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация