Книга Тайна озерной ведьмы, страница 40. Автор книги Валентина Гордова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна озерной ведьмы»

Cтраница 40

— Тебя это не касается, — прорычал в ответ Вильгельм Дауканс, которому ещё не успели сообщить о нападении на важную для него персону.

Волна магической атаки была столь великой, что взвыли над дворцом короля охранные заклинания! Они ударили почти одновременно.

Магия против магии.

Ярость против ярости.

Ненависть против ненависти.

Две яркие вспышки прорезали пространство, столкнулись друг с другом и затопили кабинет неконтролируемой губительной магией. Помещение не выдержало, сгорело всё внутри, оплавились стены!

Не позволяя друг другу передохнуть, маги нанесли каждый по ещё одному удару. Грохот от взрыва! Разлетелась осколками наружная стена, образовывая огромную дыру в ночную улицу, сквозь которую внутрь сразу же проник холод.

Аверес оказался быстрее противника и успел атаковать его раньше. Лорд Дауканс проломил собой остаток стены! Он вылетел на улицу, где уже слышались крики, и упал где-то там, на земле!

Эмирил мрачно шагнул следом, спустился вниз при помощи левитации, уклонился от удара и послал в ответ свой — полный сжигающей ярости.

В этом и было их отличие. У лорда Авереса был более весомый стимул к победе — он не мог во второй раз в жизни потерять ту, кого приняло его сердце.

Это было зло и безжалостно, без шанса на примирение.

Из этой битвы мог выйти лишь один победитель.

26

Мне было холодно. Темно, одиноко, немного страшно и очень холодно. Этот холод пробивался внутрь меня, касался души, обнимал внутренние органы, шептал что-то пугающе-жуткое, заставляя дрожать, обхватывая себя руками за плечи и пытаясь хоть как-то согреться.

Вокруг меня был тёмный лес. Его высокие деревья росли повсюду, создавая мрак и нагоняя напряжения и страха. Я шла мимо огромных стволов уже очень давно, то спотыкаясь и падая, то подходя к обрыву, то выходя на берег моря, где линия воды смешалась с тёмным небом, создавая ощущение бескрайного простора.

Мне не хотелось падать в пустоту, как не хотелось погружаться в воду. И я разворачивалась, чтобы вновь ступить на территорию мрачного леса и брести куда-то в неизвестность.

И я брела, устало перебирая ногами, не понимая, куда иду, пока ускользающая тропинка не вывела меня к озеру.

Оно было не очень большим, с идеально гладкой, тёмной, таинственной водой, глядя на которую мне казалось, что кто-то смотрит на меня оттуда. По краю, у самого берега, росли чуть светящиеся розовые и белые кувшинки, переливающиеся лёгким звоном травы, раскачивающийся камыш.

А ещё здесь был дом, у самого берега. Одноэтажный, построенный из тёмного дерева, выглядевший очень аккуратным и ухоженным. По стенам его вились непонятные растения, усыпанные светящимися золотыми огоньками, как небо — звёздами. В небольших окошках горел свет, как и в приоткрытой в гостеприимном жесте двери.

Я медленно пошла ближе, отмечая легкий дым из трубы, устланную мхом крышу, аккуратные клумбы с цветами, от которых исходило всё то же таинственное свечение. Поднявшись по трём деревянным ступенькам на небольшую открытую веранду, я прошла вперёд и осторожно открыла дверь побольше.

Мне не было страшно. Не было даже волнения и напряжения, наоборот — мне было спокойно, дом зазывал к себе ощущением тепла и уюта.

— Хэйзел? — донесся изнутри добрый женский голос.

Послышались негромкие шаги и ко мне навстречу вышла женщина. Она была высокой, выше меня, удивительно стройной и плавной. А ещё от неё горячими волнами исходило тепло, о которое хотелось греться, к которому хотелось прижаться, которое не хотелось отпускать ни за что на свете.

— Нет, меня зовут Ивена, — ответила я ей вежливо, чувствуя, что холод совсем отпустил меня.

Женщина с длинной толстой чёрной косой по-доброму мне улыбнулась, из-за чего в уголках её ясных карих глаз залегли небольшие лучики-морщинки.

— Ивена, говоришь? — продолжая улыбаться, переспросила она, а едва я кивнула, прошла, закрыла за мной дверь и сделала широкий жест рукой влево, на ещё одну открытую дверь, — Тогда проходи, Ивена, поговорим с тобой.

О чём мы могли разговаривать с незнакомой женщиной, я понятия не имела, но послушно прошла в указанном направлении, выходя на небольшую уютную кухню. Здесь было всё необходимое, каким-то удивительным образом гармонирующее друг с другом и умещающимся на таком небольшом пространстве.

А ещё всё здесь было тёплым и добрым, от каждого предмета исходило это светлое ощущение.

— Ты меня, верно, не помнишь? — спросила женщина с лукавой улыбкой, садясь за стол и жестом предлагая мне располагаться напротив неё.

Я осторожно села на стул из белого дерева, сложила руки на коленях и внимательно всмотрелась в её лицо. Такое молодое, но в глазах читалась мудрость долгих лет, немного загорелось, с ровной кожей, здорово блестящей.

— Не помню, — отозвалась я, — а должна?

Женщина улыбнулась мне, как улыбалась бы давней подруге, чуть прищурив глаза.

— А ведь мы с тобой уже встречались, — уверенно произнесла она, вызвав у меня недоумение, — это было так давно… в другой жизни. Тебя тогда звали Хэйзел. Ты помнишь это?

Я нахмурилась, напряженно раздумывая над её словами. Она сумасшедшая? В таком случае ей нужна помощь лекарей. Я могла бы познакомить её с Сэлли, она хорошо знает своё дело.

— Я не помню, — осторожно ответила я, — скажите, а как вас зовут?

— Авели, — пропела она невероятно нежно, не прекращая чуть улыбаться и внимательно вглядываясь в мои глаза.

— Извините меня, Авели, но, мне кажется, вам нужна помощь, — решительно, но мягко заявила я ей.

— Да? — тёмная бровь насмешливо вздёрнулась, улыбка стала шире, в карих глазах добавилось весёлых и таинственных огоньков.

— Да, — я даже кивнула, подтверждая свои слова, — я хочу познакомить вас с одним замечательным человеком, она лекарь.

— Я не больная, — медленно покачала женщина головой, сверкнула карими глазами, чуть подалась ближе ко мне, нависая над столом, и громко прошептала, — Я ведьма.

Где-то там грянул гром! От с грохотом проник в атмосферу сказочного спокойствия, заставляя меня вздрогнуть и испуганно взглянуть на Авели. А она, довольная произведённым эффектом, взмахнула рукой, откинулась на спинку стула и внимательно всмотрелась в мои глаза, прикусив нижнюю губу.

Она сидела и рассматривала меня, пока по её кухне сами по себе летали чашечки, чайник, сахарница, ложечки, тарелочки с горячим ароматным печеньем, и складывались на стол перед нами.

— Мы с тобой уже встречались, Хэйзел. Мой кулон у тебя? Конечно, он у тебя, он же не может существовать без тебя. Так где он?

Вот теперь мне стало действительно страшно. Испуганно сглотнув, я широко распахнутыми глазами уставилась на ведьму. Это её кулон? А что он делает у меня, если принадлежит ей? И почему это он не может без меня существовать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация