Книга Одна ложь на двоих, страница 11. Автор книги Мария Шарикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна ложь на двоих»

Cтраница 11

— Я просто решил подышать свежим воздухом, маменька, не стоит так беспокоиться, — ответил герцог, — идите в дом, я скоро вернусь.

Сказав это Йен решил, что непременно отправится в Лондон. Пусть Джеймс и прекрасная Айрин разбираются в своих отношениях. Он не будет стоять на пути собственного сына. Всегда найдётся способ залечить сердечные раны, и герцог прекрасно его знал.


* * *

Собираясь на прогулку следующим утром, mademoiselle Болховская совершенно не придавала значения своей внешности. Хотя если бы она взглянула на своё отражение, то заметила, что бледна, а под глазами затаились тёмные круги.

— Барышня, спалось вам плохо? — с заботой спросила Глаша, отметив, что хозяйка неважно выглядит.

— Мне приснился сон… — задумчиво произнесла Ирина, а затем добавила, — было очень страшно!

Прошлой ночью княжна долго не могла заснуть. Осознание собственных чувств смутило девушку, но когда сон всё-таки сморил её, она увидела то, чего полностью не смогла понять. Скалы, буря, голос… Голос, который она успела полюбить и который прогонял её от себя… Проснулась девушка в холодном поту, но решила ни за что не отменять прогулку с Джеймсом, надеясь как можно скорее избавиться от его общества.

— Вы молитвы читайте, Ирина Фёдоровна, — посоветовала девушка, хозяйке, — говорят, они все плохие думы из головы прогоняют!

— Я попробую, Глашенька, — слабо улыбнувшись, ответила, mademoiselle Болховская.

Когда горничная закончила с туалетом барышни, Ирина поспешила вниз. Будь княжна более внимательнее, то смогла бы понять, что несмотря на недосыпание, всё равно выглядит прекрасно. Глаша смогла спрятать тёмные круги под толстым слоем пудры, а немного румян придали лицу свежести.

Маркиз прибыл точно в назначенное время. Щегольский костюм для верховой езды, белозубая улыбка… Молодой человек старался произвести на неё впечатление, но Ирина более не велась на его уловки. Алексей заранее позаботился, чтобы для них приготовили лошадей, поэтому формальности и приветствия продлились недолго. Оказавшись на улице, княжна вдохнула долгожданный глоток свежего воздуха. Прошлой ночью шёл дождь, который, казалось, преобразил всё вокруг.

Когда их троица выехала за пределы поместья тётушки, mademoiselle Болховская вновь с восхищением смотрела на земли, принадлежащие герцогу.

— Мисс Айрин, вы по-прежнему держите на меня обиду? — поинтересовался маркиз, вторгаясь в её мысли.

— Почему вы так решили, милорд? — совсем тихо спросила Ирина. Она увидела, что лошадь брата немного понесла, и он оказался впереди, а значит теперь она осталась наедине с Джеймсом. Или это не его имя? Он назвался именем отца а значит…

— За всю дорогу вы не проронили и слова, — сказал юноша, — вы скучаете в моём обществе?

— Боюсь, мне плохо спалось, милорд, поэтому я нынче плохой собеседник, — выдавила из себя княжна. Почему-то то, что нравилось ей в этом человеке, стало сильно раздражать.

— Мисс Айрин, почему бы вам не называть меня Джеймсом, как это делают все мои хорошие друзья, — будто пропустив её реплику мимо ушей, произнёс маркиз, — мы ведь с вами друзья, не так ли?

— А имя которым вы назвались… Оно ваше? — неожиданно спросила Ирина, но осознав свою дерзость, поспешно отвела взор.

— О, я понимаю, на что вы намекаете, мисс Айрин, — не растерявшись, ответил юноша, — меня действительно зовут Джеймс. Это фамильное имя, которое даётся каждому наследнику титула вот уже более двух веков. Надеюсь, теперь вы будет называть меня по имени?

— Это неприлично, милорд, — придавая голосу больше твёрдости, сказала, Ирина. Она радовалась, что расстояние между Алексеем и ними сократилось, а значит маркиз не позволит себе никаких вольностей.

— Мисс Айрин, вам когда-то говорили, что вы похожи на ангела? — улыбнувшись, произнёс маркиз, — вы слишком прекрасны, чтобы быть настоящей!

— Нет, мне никогда не говорили подобных вещей, милорд, — натянуто сказала княжна, — но смею заметить, что не стоит меня восхвалять. У меня как и у любого человека есть грехи.

Ирина подумала, что самый большой её грех заключается в том, что она смотрела на маркиза, тайно мечтая, чтобы на его месте оказался его отец.


Глава 12

Джеймс старался улыбаться, но даже это давался ему с большим трудом. Тихая Айрин на первый взгляд оказалась не так проста. За ангельской внешностью скрывалась сильная личность. Понаблюдав за ней, он понял, что её слова о любви не просто блажь мечтательной девицы. Но Джеймса не беспокоили её чувства. Он решил, что сделает её своей, так оно и будет, и даже брак казался ему приемлемой платой за долгожданную победу.

— Мисс Айрин, я хочу вам что-то показать, — наконец заговорил юноша, — помните, вы говорили о любви? Так вот я могу рассказать вам историю которая показывает, насколько пагубной она может быть.

— Amour fatal? (фр. — роковая любовь) — заинтересовано спросила княжна. — Вы заинтриговали меня милорд!

— Подождите, когда мы подъедем поближе, вы всё поймёте, — загадочно произнёс Джеймс, вызывая любопытство впечатлительной барышни, — Красиво не правда ли?

Из взору открылся великолепный вид. Скалистый обрыв спускался прямо к морю, а в некоторых местах спуски были слишком крутыми и острыми. Огромные серые волны омывали берег и утёсы, а кое-где виднелись пещеры и гроты.

— Здесь так красиво! — воскликнула mademoiselle Болховская, сжимая повод своей лошади, — но почему вы решили показать мне именно это место, милорд?

Джеймс посмотрел на брата княжны, который держался неподалёку. История, что он собирался рассказать, предназначалась для нежных ушек mademoiselle Болховской, но маркиз не имел ничего против того, чтобы и князь послушал.

— Видите вон тот выступ? — указывая в сторону крутого спуска, произнёс юноша. — Местные жители рассказывают, что один ревнивый муж в порыве ссоры толкнул свою молодую жену, и та упала…

— О, Боже! — промолвила княжна, глаза которой широко распахнулись. — Надеюсь, она выжила?

— Увы, — качая головой ответил Джеймс, — она звала своего супруга, умоляла его о помощи, но он просто стоял и смотрел, как та медленно умирает. Правда, в последнюю минуту мужчина одумался и позвал на помощь, ведь женщина ждала ребёнка. Его удалось спасти, а вот бедняжке не повезло.

— Какой кошмар! — уже совершенно другим голосом воскликнула mademoiselle Болховская. — Надеюсь, виновный был наказан!

— Так как муж имел в округе огромную власть, всё в итоге посчитали несчастным случаем.

— Вы говорили о пагубной любви, — на удивление спокойно произнесла княжна, — неужели бедняжка могла любить такого человека…

- Я не сказал вам самого главного, мисс Айрин, — произнес довольный Джеймс, — незадолго до этого случая они считались примером счастливых супругов. История их любви поразила многих, и вот какой печальный вышел конец…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация