Книга Одна ложь на двоих, страница 34. Автор книги Мария Шарикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна ложь на двоих»

Cтраница 34

— Я могу поехать с тобой? Я очень соскучилась по Алексею и ещё… Я хотела бы обновить свой гардероб, если ты конечно не против, — слабо улыбнувшись, произнесла героиня, замерев в ожидании ответа.

— Cherie, мне нужно лишь уладить несколько вопросов с моим поверенным… — промолвил герцог, но вновь заметив с каким выражением смотрит на него Ирина, забыл, что изначально хотел сказать, — но раз ты желаешь составить мне компанию, мы сделаем это вместе. Тебе хватит дня для сборов?

— Конечно! — не сдержав радости, воскликнула девушка, — я не буду тебя отвлекать! Мы с Элен займёмся своими делами, и ты даже не заметишь, что мы рядом.

Элен уже не было в столовой, а прислуга, едва заметив многозначительный взгляд хозяина, покинула комнату. Ничего не мешало герцогу подняться со своего места и приблизиться к жене. Обняв Ирину за плечи, он склонился к её уху и тихо шепнул:

— Я не возражал бы, если ты станешь отвлекать меня, Айрин, — его горящий взгляд метнулся к её скромному декольте, — но вместо этого мне придётся потратить несколько часов на просмотр и подпись скучных бумаг.

— Никогда бы не подумала, что ты подобным образом относишься к важным делам, — резонно заметила герцогиня.

— Я сам от себя подобного не ожидал, но ты лишила меня способности думать о серьёзных вещах, Айрин, — Йен склонился к её шее, прокладывая дорожку огненых поцелуев к изящной ключице и ниже.

— Йен, я не знаю как об этом сказать, но по-моему, сегодня мне стоит вернуться в свою спальню, — краснея сказала Ирина, чувствуя себя неловко, — я не смогу дать тебе то, что ты хочешь…

Герцог заметил её смущение, прекрасно понимая, что она имеет ввиду. От этого Ирина показалась ему ещё более привлекательной, и он понял, что ему будет достаточно того, что жена будет рядом. А ведь ранее он никогда не желал просто спать с женщиной в одной постели…

— Cherie, я уверен, что мы с тобой можем просто спать вместе, что ты на это скажешь?

Ирина робко улыбнулась, не ожидая от мужа такой чуткости. Казалось, близость это единственное, что ему от неё нужно, но возможно, она ошиблась. Иначе зачем Йену было просить её оставаться рядом?


* * *

Получив вести из дома, Алексей понял, что должен немедленно поделиться ими с сестрой. Князь знал, что сердце отца очень слабое и тот часто страдал недомоганиями, но на этот раз всё было очень серьёзно, ведь маменька не стала бы шутить подобными вещами.

— Алекс, что-то случилось? — по-английски поинтересовалась Вивиан, входя в гостиную.

За те несколько недель, прошедших со времени их венчания, Алексей успел привыкнуть к её присутствию в жизни. Они жили в особняке на Оксфорд стрит, который достался Вивиан от её умершего мужа. Вскоре князь собирался приобрести что-то новое, то, что принадлежало бы лично ему во время их прибывания в Лондоне, но, видимо, придётся заняться этим делом чуть позже.

— Я получил известия из дома, дорогая, — наконец произнёс Алексей, — похоже, нам придётся немного изменить наши планы.

— Надеюсь, что ничего серьёзного не случилось? — спросила княгиня, встав позади мужа. Она обняла его за плечи, отметив, как он напряжен.

— Отец болен, и боюсь, вместо путешествия во Францию нам придётся поехать в Россию. Ты готова, Вивиан, или же желаешь, чтобы я поехал один, а потом…

— Я поеду с тобой, Алекс, — уверенно произнесла молодая женщина, — ты будешь сообщать эти новости Айрин? Она написала, что приехала в Лондон, я только что получила от неё записку.

— Тогда стоит нанести ей визит, — сказал князь, — надеюсь, она не слишком расстроится…

— Твоя сестра очень чуткая девушка, — заметила княгиня, — по правде сказать, я очень удивлена тем, что пока её жизнь протекает довольно спокойно…

— О чём ты, дорогая? — поинтересовался Алексей, обернувшись к жене.

— Герцог… Я не ожидала, что он… Вообщем, ты понимаешь меня, Алекс. Наверняка милая Айрин смогла покорить его холодное сердце.

— Вивиан, стоит ли мне напомнить тебе, что я чувствую, зная о твоей прошлой связи с мужем моей сестры…

— Алекс, прости пожалуйста, но я совершенно не имела ввиду то, о чём ты подумал! — промолвила молодая женщина, крепко обняв мужа, — я лишь хотела сказать, что желаю Айрин счастья, и возможно, герцог сможет ей его дать.

— Я доверяю тебе, родная, а вот герцог… — задумчиво произнёс князь, — боюсь, с её характером Ирина быстро станет марионеткой в его руках. Уехав, я развяжу ему руки…

— Хочешь, я поговорю с Айрин? Думаю, если она не пожелает поделиться своими проблемами с тобой, то со мной будет почти откровенна.

— Да, поговори с ней, Вивиан, — ответил Алексей, целуя жену в щёку, — и почему ты сказала почти? Неужели ты думаешь, ей есть что скрывать?

— Алекс, я думаю, Айрин слишком скромна, чтобы делиться со мной многими подробностями, но я сразу пойму, если что-то не так, — сказала княгиня, — я хочу, чтобы ты не волновался больше, чем следует.

— Что бы я без тебя делал, дорогая? — улыбаясь, произнёс князь, прижимая к себе жену, — Ирина всегда была любимицей в нашей семье. Её лелеяли и баловали, и я боюсь, что герцог сможет сломить её…

— Уверена, что ты недооцениваешь свою сестру, Алекс, — поспешила успокоить мужа княгиня, - Пусть на вид она кажется хрупкой и ранимой, мне кажется, у неё есть характер. Ведь смогла же она противостоять маркизу и избежать нежеланного брака!

— Наверное, ты права, но видимо, я привык видеть в ней ребёнка, поэтому очень сильно волнуюсь. Но я предупредил герцога, что найду на него управу, если только узнаю, что он не проявляется к Айрин должного уважения!


Глава 17

Джеймс подавил нарастающее в груди негодование, наблюдая за тем, как отец подписывал бумаги, говорящие о том, что на финансовое благосостояние он может больше не рассчитывать!

Видимо, молодая мачеха всё-таки не устояла перед натиском и талантами соблазнителя, которым обладал его родитель, и теперь тот знает всю правду. Иначе отчего всемогущий герцог Хартлесс наконец-то решил исполнить свою угрозу?

— Лорд Линдс, вы можете ознакомиться с тем, что подписал его светлость? — ворвался в его мысли повереный, передавая ему стопку бумаг.

Джеймс несколько секунд смотрел на белоснежные листки, а затем, резко взяв их в руки, разорвал на мелкие кусочки прямо на глазах у отца.

— Я не буду подписывать то, что лишит меня принадлежащего мне по праву, отец, — дерзко обращаясь к родителю, произнёс маркиз, — вы лишили меня матери, а теперь, когда у вас появилась новая семья, вы решили избавится и от меня?

Мистер Смит почувствовал, что является лишним, поспешно покинул кабинет, оставив отца и сына наедине.

— Видимо, ты не понимаешь, что это — лишь формальность. Подпишешь ты это или нет, но я более не намерен терпеть твои выходки, Джеймс! В следующий раз ты будешь думать о том, как твоя клевета отражается на других!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация