Книга Слёзы Немезиды, страница 14. Автор книги Бекки Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слёзы Немезиды»

Cтраница 14

Я проснулась от дикого грохота. Казалось, даже стекла зазвенели. Гроза бушевала вовсю. На машинах на парковке включилась сигнализация. Отлично. От этого завывания я точно не усну.

Резко выпрямившись, я села на постели. Кромешную тьму за окном прорезала очередная вспышка, и практически следом за ней раздался новый удар грома. Выругавшись, я щелкнула кнопкой выключателя, но ничего не произошло – света не было. Подойдя к окну, я откинула штору – темнота. Кинулась на кухню и открыла вторую – снова мрак. Скорее всего молния повредила подстанцию. Площадка обесточена. Наверняка есть генератор, но пока его никто не запустил. И это означало лишь одно – камеры по всему периметру слепы! А кодовые замки в трейлере не работают. Чтобы проверить гипотезу, я выглянула из коттеджа – так и есть, красных огоньков под козырьками крыши не наблюдалось.

После многочисленного количества трудностей судьба, наконец, подкинула подарок. Оставалось выбрать, что сделать под покровом ночи: задействовать план «Б» и вывезти с площадки дочь Фарелли или действовать по первоначальной схеме и проникнуть в серверную. Натянув первые попавшиеся кроссовки и схватив с вешалки куртку, по карманам которой был разложен стандартный набор для вылазок – небольшой фонарик, зажигалка, комплект отмычек и миниатюрные плоскогубцы, ­­– я выскочила из коттеджа, в чем спала. Трикотажные шорты и топ под ливнем мгновенно стали мокрыми, но мне было не до комфорта – мозг лихорадочно просчитывал варианты. Вламываться в коттедж Тейлор без пистолета опасно – скорее всего Сатир сейчас с ней. Добраться до оружейной я не успею – генератор могут запустить в любой момент. Пробежавшись вперед и оказавшись на парковке, я увидела, как у въезда суетятся охранники – лучи их фонариков бесновались в темноте как рой пчел. Продолжающие завывать внедорожники мигали фарами. Ни дать, ни взять – малый апокалипсис. Подытожим: оружие далеко, машину не угнать и через шлагбаум не прорваться. Откинув назад прилипшие к лицу мокрые пряди, я кинулась к трейлерам, на бегу натягивая куртку.

[1] Mio caro (итал). — Мой дорогой.

~ 9 ~

Спотыкаясь в темноте, я упрямо продвигалась вперед. Ноги скользили по земле; пару раз я чуть не растянулась в грязи, но, хватаясь за деревья, смогла устоять. Вода ручьями стекала по телу, но я даже не осознавала ее температуру, войдя в раж – мне наконец-то повезло! Разглядев очертание лестницы на фоне белой обшивки трейлера, я внимательно изучила его крышу – ни одного красного огонька. Сенсорная панель замка тоже не светилась. Осторожно поднявшись по ступеням, я повернула ручку двери, прошмыгнула внутрь и, включив фонарик, с опаской обвела им вокруг себя. Как я и ожидала, в такой поздний час в трейлере никого не было. Луч выхватил из темноты клавиатуру и мониторы на заваленном бумагами столе, отодвинутое к стене кресло, базу для зарядки раций и составленные в углу коробки, рядом с которыми тянулась опутанная паутиной проводов стойка с серверами. В стене напротив я увидела приоткрытую дверь, ведущую в соседний трейлер. Сенсорной панели на ней не было, но она обнаружилась на другой двери, в конце узкого коридора. Распахнув ее, я оказалась в комнате со стеллажами. Их полки были пусты, и я вернулась к столу с мониторами, чтобы не терять драгоценное время. Перебрав бумаги на столе и в коробках – ничего важного, только накладные на продукты и горючее, – я переключилась на тумбочку, но, пошарив в каждом ящике, обнаружила лишь распечатки таблиц на русском языке. Судя по форматированию страниц, это были счет-фактуры.

Обнаружение местной бухгалтерии не входило в мои планы, а отсутствие электричества лишало возможности исследовать содержимое жестких дисков компьютера. Я с сожалением поднялась с кресла, чтобы заняться стойкой и попробовать вынуть из нее один из серверов, но не успела сделать и шага – входная дверь распахнулась. Фонарик выскользнул из руки и покатился по столу. В лучших традициях дешевых триллеров за спиной стоящего в проеме сверкнула молния, высветив темный контур фигуры. Лица я не разглядела. Удар грома не заставил себя ждать.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Я мысленно застонала, узнав голос. Только этой встречи мне сейчас не хватало! Гримм шагнул вперед, попадая в луч откатившегося фонарика и демонстрируя обнаженный торс. Неужели ему было сложно хотя бы майку натянуть? Даже если их всех подняли по тревоге, такая избирательность в отношении одежды вызывала недоумение – джинсы и сапоги он почему-то успел надеть, а вот остальное проигнорировал.

Я не ожидала увидеть Гримма в трейлере. Видимо, с подстанцией действительно что-то серьезное, раз Джейсон не пришел сам. Их проблемы мне на руку – Гримм недалек, и его можно обвести вокруг пальца.

– Мне показалось… – я попыталась тянуть время, размышляя.

Стоит ли использовать фактор внезапности – кинуть в него монитором и попробовать перепрыгнуть через стол? Гримм сделал еще один шаг вперед. Дверь за его спиной захлопнулась, лишая меня еще нескольких секунд, нужных для быстрого отступления.

– Мне показалось, ты шел сюда… – с трудом выдавила я, все еще обдумывая тактику.

Скорее всего у Гримма не было оружия, иначе он давно бы его применил. Ножи я оставила в коттедже, с отмычками или плоскогубцами нападение отпадает, да и в драке у него будет преимущество. Часто дыша, я не сводила с Гримма взволнованного взгляда, понимая, что пока не вижу решения, и чувствуя, как кожа покрывается мурашками.

– Ты искала… меня? – охрипшим голосом поинтересовался он. – Но зачем?

Судя по его реакции, у меня все еще была возможность выбраться. Интеллектом он действительно не блистал, иначе давно связался бы с Джейсоном, к тому же считал меня привлекательной – нужно это использовать. Пусть лучше думает, что я сексуально озабоченная, чем будет знать об истинной цели визита в трейлер. Медленно обойдя стол, я шагнула вперед и одной рукой обняла Гримма за шею.

– Был повод.

Приподнявшись на мысках, я его поцеловала. Вторая рука, скользнув по его талии и погладив спину, вернулась на бедро. Пистолета не было – Гримм не опасен. Нужно всего лишь уговорить его пойти в коттедж и по дороге свести на нет планы заняться сексом, сославшись на ливень и упущенное настроение. Но задача оказалась слишком сложной. И дело было не в том, что приносящий одни неприятности Гримм хорошо целовался. Я переоценила собственные силы. Или он каким-то странным образом просчитал мой следующий ход. Едва я отстранилась, Гримм ухмыльнулся и рывком обхватил меня за талию. И, сделав пару шагов, припечатал к стене. Я не могла двигаться – его колено вклинилось между моих бедер. Безболезненно, но действенно. Скользнув по моей ноге, рука Гримма задрала насквозь промокший топ и, забравшись под него, сжала грудь. Я застонала. Если не придумать пути отступления, с ним все-таки придется переспать.

– Ты хочешь… прямо здесь? – прошептала я, когда Гримм оставил в покое мои губы.

– А тебе нужен люкс в «Хилтоне»? – усмехнулся он и, осторожно покусывая мой подбородок и оставляя засосы, спустился к шее.

Вторая рука Гримма, отпустив талию, скользнула под мои шорты. Я попыталась отстраниться, но он иначе воспринял судорожное движение бедер. Нет! Даже не вздумай трогать меня там! Я мысленно закричала, но тело предательски отреагировало на ласку. Застонав Гримму в рот, я выгнулась, позволяя его пальцам пробраться ниже, и впилась ногтями ему в плечи, когда он коснулся клитора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация