Книга Слёзы Немезиды, страница 29. Автор книги Бекки Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слёзы Немезиды»

Cтраница 29

– Я – свободный художник, мистер Хольц.

Ставлю на скандинавское происхождение – для австралийца у него слишком светлая кожа. Если и не угадала, он будет знать, что я не дилетант, которого можно убрать быстро и бесследно.

Пальцы, державшие ножницы, сдавили ручки, и лезвия скрипнули, сходясь друг с другом. Лицо Джейсона оставалось спокойным; он не злился – скорее, провоцировал.

– Игрушка вам не понадобится, – с улыбкой продолжала я, зная, что нельзя показывать страх. – Просто правильно задавайте вопросы.

– Я тебе сейчас устрою такую викторину, что без ног останешься! – вспылил Сатир.

– В истерике нет смысла, мистер Прайс. Давайте будем полезными друг другу и поделимся информацией. Мне есть что рассказать, поверьте.

Сатир дернулся было в мою сторону, но Джейсон его удержал.

– Кто отдал приказ? – повторил он.

– Кто убил Эр Джея Брэдфорда? – Я упрямо вскинула подбородок, запоздало осознав, что Джейсон не будет торговаться.

– Неправильный ответ, – оскалился Сатир.

Наклонившись, Джейсон рывком притянул мою кисть к себе, насколько это позволяла длина цепи, и, отогнув мизинец, зажал его между половинками ножниц. Я зажмурилась, умоляя себя не орать, когда он отрежет мне палец.

– Она нужна мне целой.

Меньше всего на свете я ожидала услышать этот голос.

– Дыры в ноге более чем достаточно. – Гримм со спутниковым телефоном в руке медленно спустился по лестнице.

Его поведение стало другим – он даже двигался иначе. Вальяжность исчезла, в глазах появился недобрый огонек.

– Что ты здесь забыл? – рявкнул Сатир, который тоже почувствовал эти перемены. – И какого хрена взял трубку?

– Я ее забираю, – Гримм кивнул в мою сторону.

– Ты, часом, на солнце не перегрелся? – Сатир достал из кобуры пистолет и прицелился. – Даю десять секунд найти вескую причину, по которой я не должен всадить тебе пулю.

Джейсон молча ждал пояснений.

– Позвони Фарелли, – Гримм протянул ему телефон, игнорируя ехидный выпад.

Тот набрал номер, по-прежнему не говоря ни слова. И практически сразу нажал отбой, а ножницы положил на верстак.

– Джей! Какого?.. Итальянец много на себя берет!

– Фарелли ни при чем. Это приказ сенатора.

Сатир опустил пистолет и недоумевающе посмотрел на Гримма:

– Ты кто вообще такой?

– Не ваше дело. Вызывайте вертушку.

Не комментируя приказ, Джейсон начал подниматься по лестнице. Громко матерясь, Сатир топал следом. В голове не укладывалось, что люди, управляющие площадкой, только что отдали меня егерю, который проводил здесь свой первый сезон. Что это за знакомство с сильными мира сего, раз по одному звонку можно добиться освобождения приговоренного к смерти?

Достав из кармана ключ от наручников, Гримм присел на корточки рядом со мной.

– Кто ты? – пересохшими губами прошептала я.

~ 17 ~

Раскачивая кроны деревьев, вертолет медленно снижался и, наконец, приземлился на вырубленном участке леса. Расстояние до него было внушительным, но что такое несколько сотен ярдов, когда речь идет о свободе? Правда, свобода была с подвохом. Жизнь преподнесла сюрприз, даруя спасение. Вот только за все нужно платить. Какую цену потребуют с меня?

Находясь в подвале, Гримм игнорировал вопросы, с довольной улыбкой отстегивая наручники и помогая мне подняться. Оказавшись наверху, я замолчала. Раз он не сказал Джейсону, вряд ли сознается и мне. Отложу свои версии до момента, когда площадка останется позади.

Не дожидаясь, пока лопасти остановятся, Гримм повел меня по тропинке к просеке, продолжая удерживать за талию. Я почти расслабилась, как вдруг боковое зрение уловило приближение чьей-то тени. А через секунду боль от прокола обожгла шею. Тело вмиг ослабло, конечности одеревенели. Не успев открыть рот и возмутиться, я привалилась к плечу Гримма.

– Это согласовано, – услышала я голос Джейсона перед тем, как отключиться.

…Сознание возвращалось медленно. Сначала мне показалось, что я оглохла. Открыв глаза в надежде, что хотя бы зрение осталось неизменным, я долго фокусировала взгляд на бесформенных пятнах над головой. Мутная пелена постепенно исчезала, приобретая очертания кнопок. С трудом приподнявшись на локтях, я поняла, что лежу в откинутом кресле в салоне самолета. Из-за опущенных шторок иллюминатора вокруг было довольно темно. У «глухоты» оказалась простейшая причина – заложило уши от перепада давления. Сглотнув несколько раз, я смогла различить тихий гул двигателей. И попыталась встать.

– Не делай резких движений, – предостерег меня знакомый голос.

Предупреждение запоздало – приступ головокружения заставил снова откинуться в кресле. Сжав его ручки, я глубоко дышала, приходя в себя, а когда дурнота отступила, не поднимаясь, посмотрела на Гримма. Он взял со столика пластиковую бутылку с водой и протянул через проход мне. Проигнорировав участие, я снова уставилась в потолок. События последних часов упорядочивались в голове, обрастая клубком выводов и гипотез.

История с детективом, ранение, допрос… Я перевела взгляд на бедро, боль в котором заметно утихла, и обнаружила, что жгута на нем больше нет. Джинсы были новыми, из-под ткани выступали контуры бинта. Скорее всего пулю извлекли. Без лишних вопросов и вмешательства властей. Вот зачем Джейсон сделал мне инъекцию – чтобы все участники перевозки и хирургической операции остались без внимания главного свидетеля. Организаторам шоу пришлось потратиться: они задействовали целый самолет всего для двух пассажиров, а одного из них и вовсе умудрились поместить на борт в бессознательном состоянии, проигнорировав процедуру паспортного контроля. Причин для подобных расходов могло быть лишь две – ценность доставляемого груза или важность получателя.

– Кто ты? – повторила я последнее, сказанное в подвале, все еще не надеясь на ответ.

Самому Фарелли отдали приказ передать меня, при этом никто из егерей так и не узнал истинный статус Гримма. Имея такие связи, он мог бы давно затребовать полный доступ в трейлер, но предпочел появиться там под покровом ночи, когда отключилось электричество. А я не просто наняла его для похищения одного из организаторов, но и слила канал связи с Кристой.

– В данный момент тот, кто спас твою восхитительную задницу, – Гримм привычно острил, но его взгляд оставался серьезным.

Знать бы еще, с какой целью.

– Что ты делал на площадке?

– Работал, – он внимательно изучал мое лицо, следя за реакцией. – Жалеешь, что сдала связного?

Он серьезно думает, что я позволю увести разговор в сторону? Нет уж, мы не будем обсуждать Кристу. И я не дам Гримму обойти вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация