Книга Истинная любовь феи, страница 34. Автор книги Соня Лыкова, Ирина Алексеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Истинная любовь феи»

Cтраница 34

Я притопнула ногой, чтобы придать вес своим словам, но поскользнулась на мокром полу и, выпустив черенок швабры из рук, с коротким вскриком полетела назад. Но не успела даже осознать, что происходит, как дракон схватил меня за запястье крупной жилистой ладонью и резко дёрнул на себя. Снова вскрикнув, я полетела уже вперёд и упала прямо на широкую мужскую грудь, и его руки укрыли мои плечи.

Швабра с громким стуком упала на пол, и звук этот эхом отразился от стен.

Пальцы дракона чуть напряглись, придавливая плоть, словно мягкое тесто, вызывая волну мурашек по всему телу. А потом вдруг расслабились, выпуская. Я сделала шаг назад. Заглянула в растерянные синие глаза.

— Что… это значит? — сорвалось с моих непослушных губ.

— Это значит… что падать на пол больно. И платье испортится…

Я сощурилась.

— И только? Так может, вы покинете замок короля Ульриха Седьмого сегодня же? Нет никакой нужды продолжать эту уборку. Всё, что мне было нужно, я уже узнала.

— Что же вы узнали? — рыкнул дракон, сделав ко мне шаг, и снова сократив между нами расстояние до какой-то ладони. — Что я — человек чести? Что не могу бросить начатое дело? Что не позволяю себе пользоваться женщиной? Что умею держать себя в руках?!

— Ха! — я смело выпятила грудь, показывая, насколько ничтожны его попытки казаться большим и страшным. — Это вы-то умеете держать себя в руках? Не особенно-то заметно! Особенно тогда, на балу!

Этого он не выдержал. Его лицо исказилось в непонятной гримасе, и я запоздало осознала, что зря ввязалась в спор с драконом, особенно когда рядом нет бдительного Дортмунда. Он резко схватил меня за шею и сильным движением… прижал меня к собственным губам.

Я замерла, потрясённо распахнув глаза. Он был так близко, я чувствовала привкус соли на его губах, а глаза, глубокие синие глаза, скрылись за прикрытыми веками.

Это мгновение длилось одновременно слишком долго и невыносимо коротко. Он выпустил меня так же внезапно, как схватил, чуть отшатнулся и теперь смотрел прямо в глаза, не моргая. Я отвечала тем же.

Дверь распахнулась, заставив нас резко обернуться.

— У вас всё в порядке? — спросил Дортмунд, подозрительно глядя на нас. — Я услышал какой-то шум и крики…

— Всё в… — я прокашлялась. — Всё в порядке, лорд Дортмунд. Знаете… кажется, я устала. Не проводите меня в покои?

Не глядя дракону в лицо, я сделала крошечный реверанс и, каждой клеточкой ощущая, как пылают мои щёки, побежала к магу.

— Что-то случилось? — спросил он с тихой заботой, когда мы немного отошли от памятной залы.

— Ничего, — я твёрдо покачала головой, и больше не сказала ему ни слова.

Ещё долго я не находила себе места. Кругами ходила по комнате, то и дело касаясь пальцами губ, словно могла снова ощутить на них твёрдое прикосновение мягких губ, выходила в сад, копалась в земле и пением пыталась отвлечь собственные мысли. Через пару часов меня позвали на ужин в малую обеденную, и я пошла на дрожащих ногах, зная, что дракон наверняка будет там же. Как он посмотрит на меня? Улыбнётся? Сделает вид, что ничего не было, и хмуро уткнётся в тарелку?

Дортмунд открыл передо мной дверь, и я шагнула в обеденную, словно нырнула в холодную воду весеннего озера. Отчаянно и задыхаясь от страха.

«Чего боишься? — спрашивала я себя, глазами отыскивая дракона за столом. — Он ведь тебе ничего не сделает. Ровным счётом ничего. Бояться нечего.»

Но сердце остановилось, когда пронизительный взгляд драконовых глаз скользнул в мою сторону. Я замерла, растерявшись. Дракон же кивнул и вернулся к трапезе.

За столом расположилась королевская семья, миссис Каварелли и почти все избранные — кроме Джеймса. В какой-то момент он пропал из моего поля зрения — и больше не появлялся.

— Добрый вечер, — произнесла я с улыбкой и присела на стул, что Дортмунд уже отодвинул для меня от стола. — Где же Джеймс? Не приболел ли часом?

Все переглянулись, а принц ответил за всех:

— Мы и сами давно его не видели. Рэй к общей уборке присоединился чуть позже, а вот малой так и не появился. Может, стоит послать за ним?

Последняя фраза была обращена к Ульриху. Тот задумчиво пригладил усы.

— Чтож, если он не появится к утру, мы объявим розыск. Впрочем, — он усмехнулся. — Не удивлюсь, если мистер Миллер попросту не выдержал сегодняшнего испытания.

Зои, младшая принцесса, фыркнула. Причём, громко, демонстративно, чтобы наверняка услышали все. А потом уже тише обратилась к отцу:

— Не кажется ли вам, папенька, что Кристиану лучше бы жениться на одной из нас? Это же династический брак, нам крепкая связь с Алораном не помешала бы.

И она бросила на меня надменный взгляд. Сам Артаур наверняка не расслышал её слов, как раз в этот момент к нему обратился лорд Уэйн, и оба начали увлечённо переговариваться.

— Династические браки, доченька, это прекрасно, — мягко ответил король. — Однако, покуда нет ни одного прямого наследника, надо учитывать, что ваши будущие мужья могут оказаться на престоле после меня. А коли вы разбежитесь по чужим королевствам, кому достанется Семигорье?

— Но па-ап, — протянула Зои капризным голоском. — Трон всё равно достанется Фионе. В крайнем случае Мелинде! Но я-то свободна…

— Прошу прощения, — не выдержала я такой наглости. — А вам не кажется, что решать не вашему высочеству? Как минимум — самому принцу Артауру, а как максимум — судьбе. Или вы не знаете, для чего меня вообще сюда привезли?

Зои вздёрнула нос и отвернулась.

— Возвращаясь к предыдущей теме, — сказала Фиона. — Я считаю, что герцогиня Ахтахская всё сделала правильно, — она учтиво кивнула в мою сторону. — Чтобы увидеть человека таким, какой он есть, его необходимо поставить в стрессовые условия.

— О, в этом она явно преуспела! — воскликнула королева и тоже кивнула мне, выражая своё одобрение.

Я невольно заулыбалась, а вот Зои, кажется, начала закипать.

— Да вы хоть представляете, — прошипела она, чтобы не услышали избранные, — что она сделает со своим мужем после свадьбы?! Ох, Тьма! Заставить Артаура драить полы руками, без магии!..

— И что она с ним сделает? — хмыкнула Мелинда. — Заставит работать? Так оно любому мужику полезно, нечего без дела сидеть!

Зои резко встала. Стул отодвинулся с таким громким скрипом, что обернулись все избранные, что расположились у противоположного конца стола.

— Вы все считаете её такой идеальной, да? — прошипела она сквозь зубы. — А вот я бы не была так уверена.

Принцесса сверкнула в мою сторону глазом и гордо вышла из обеденной.

— Вы её извините, — тут же обратилась ко мне королева. — Дело в том, что Кристиан ей нравился с самого детства. Сами понимаете: высокий, красивый, потомственный маг, да ещё и статус. Хотя я ей всегда говорила, чтобы она не останавливала свой взгляд…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация