Книга Другая история принцессы, страница 42. Автор книги Наталья Алексина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Другая история принцессы»

Cтраница 42

В этот момент ей было жаль только одного: что она раньше ни о чем не сказала Ярвину. Он такого не заслужил… Но могла ли она доверить ему свою тайну? Зачем бы ему нужна была какая-то девушка, пусть и внебрачная дочь короля? Ярвину требовалась принцесса.

– Эслиг, или как тебя. – Ярган отодвинул гвардейца и посмотрел на нее. Боже, сколько льда в этих глазах! Она и забыла, что они могут быть такими, как в вечер свадьбы. – Иди в комнату. Я поставлю у дверей своих людей.

– Ярвин… – Она протянула к нему руку, но он даже не заметил. – Прости.

– Уходи.

Глава 12

Дайра говорил! Очень много и нудно. Ярвин за это время посчитал все трещинки на столе и пошел по второму кругу. Он так сцепил зубы на десятой по счету царапине в видавшей виды древесине, что подумал, будто крошатся зубы.

«Да сколько можно!» – думал ярган, когда король снова говорил, как он скорбит. Он сказал это ровно одиннадцать раз. Или уже двенадцать.

– Но нам с тобой надо думать о будущем, – продолжал Хитрый Лев свою песню.

В голове у Ярвина звенело от пустоты, и все, о чем он думал, это сколько раз король скорбел. Другие мысли пропали. Еще вчера казалось – с Дайрой удастся договориться, особенно если он увидит, что его дочь счастлива. Но теперь все стало не важно. Усилия, которые Ярвин приложил, чтобы отвоевать своему народу землю, пропали даром. Все сделанное им за последние дни ничего не значило. Один крошечный обман все изменил… Принцессы нет! Эта мысль до сих пор не укладывалась в голове.

– Хилбор – существенная часть Ресляндии, и я надеюсь, ты понимаешь, что эти земли нельзя оставлять без внимания. Здесь нужен правитель, который сможет все восстановить, заручиться поддержкой соседей и тех, кто живет за морем. И желательно тот, кто сохранит целостность этой территории.

– Если ты клонишь к тому, что мне пора выметаться, то не на того напал.

За спиной Уна тяжело вздохнула. Ей никогда не нравилась резкость, с которой Ярвин говорил с другими ярганами или королями.

А ему плевать! Напротив сидел Дайра, которому позарез хотелось вернуть Хилбор и выгнать его народ. Сейчас Хитрый Лев видит шанс сделать это без усилий. Ему и сочинять ничего не надо, только напомнить, что их соглашение держалось в том числе на принцессе, а ее нет.

Вести переговоры с королем бесполезно, он чувствует свою силу, а у Ярвина из преимуществ осталась только наглость.

– Дипломатия – это не твое, – заметил Дайра и наклонился ближе к столу. – Скажу тебе откровенно: мне хотелось бы видеть в Замке-на-скале верующего в единого бога ресляндца. Это лучше для всех. Для жителей, которые не любят чужаков, и для всей Ресляндии.

– И для тебя.

– Я и есть Ресляндия. Но сейчас я говорю тебе о другом. В Хилборе были бы рады одному из моих вассалов. – Дайра небрежно указал за спину, где в отдалении стояли юнцы, увешанные драгоценными камнями и разодетые в блестящие плащи. – Их семьи верны короне и не раз выручали Ресляндию, мне есть за что их наградить.

– Что же твои верные люди не убили дракона? – спросил Ярвин. – Вот убили бы и получили бы Хилбор. А то видишь, как выходит? Раз убил я, то и земля досталась мне.

– Дослушал бы сначала, – сказал Дайра, мрачнея на глазах. – Повторю: лучше было бы, если бы главным стал ресляндец. Но по большому счету мне все равно, если этот человек верен короне, может защитить границы, а также если он и его люди верят в единого бога.

– Предлагаешь отказаться от хранителей? – усмехнулся Ярвин.

– Они слабы, – ответил Дайра, и что-то такое крылось в его глазах, будто он знал, о чем говорит. – Им все равно недолго осталось. Твой народ исчезнет, и о них забудут, а боги живы, пока о них помнят.

– Думаешь, мой народ согласится? Хранители спасли наши жизни. Они всегда с нами. Наши боги не уходят, когда им вздумается, и отвечают каждому из нас. А твой бог? Благословил одного короля и спрятался. Даже не слышит молитвы женщин – молчит.

– Мой бог сделал правильного человека своим наместником, ему не надо ни о чем беспокоиться. Все решают его помазанники, – ответил Дайра. – Он бы и тебя принял, если бы ты его признал.

– Ну да. – Ярвина вдруг разобрал смех. Конечно, младшего брата хранителей с радостью примет чужой бог! – Зачем я твоему богу без барсов? Хранители их точно заберут, а меня проклянут.

Дайра пожал плечами.

– Я рад, что ты не отказываешься сразу. Над этим тебе надо подумать.

Сзади подошла Уна и положила руку на плечо Ярвину.

Хватка у сестры оказалась железной, похоже, это был знак помолчать. Вовремя, потому что уж очень хотелось сказать, в каком месте Ярвин видел чужого бога и самого Дайру.

– Надеюсь, ты понимаешь, что теперь твой брак ничего не значит в глазах моих подданных?

«Да ты это уже сотый раз повторяешь!» – захотелось сказать яргану, но он промолчал, ощущая, как пальцы Уны впились в плечо. Ярвин чувствовал, как сестра колдовала, чтобы остудить его голову. Помогало слабо, но хотя бы он не бросился на короля.

– В глазах твоих подданных многое значит убитый дракон, – ответил Ярвин вполне спокойно, спасибо Уне. – По нашему договору за него я получил земли и принцессу в награду.

– Но моя дочь мертва, о чем я…

– Скорбишь!

Ярвин вынул из-за пазухи договор, который они подписали с Дайрой. О да, глаза короля недобро прищурились. Конечно, еще в ту их первую встречу Лев хотел все оставить на словах.

Но они с Уной не были ни дураками, ни варварами. И знали, как оформляют сделки, знали, что предложить королю. В ту встречу Ярвин призвал полсотни барсов прямо в тронный зал. Так сказать, показал, что справится с драконом. После чего Дайра очень доброжелательно улыбался, даже посмеивался, но согласился подписать документ.

Сегодня они с Уной провели полдня над договором, изучая все слова и запятые. Ярвин выучил его наизусть, хотя это вряд ли ему поможет. Из-за этого договора и подготовки ко встрече с королем он не пошел к Эйслинг, хотя думал, что нужно сказать о Льве… Но и без договора было полно дел: проверить людей, отправить дозоры, провести ритуал. И еще Уна все время говорила – принцессе лучше не знать об отце, мало ли что она выкинет. Тогда он даже не думал об этом, голова болела о другом. А сейчас так и мелькала мысль: сказала бы его жена всю правду, если бы он пришел с новостями о Дайре?

– В этом договоре указано, что за истребление дракона Ярвин Лагмар получит в награду Хилбор и принцессу, – теперь заговорила Уна. – Нигде не сказано, что нужен брак с принцессой. Земля уже является наградой за победу над драконом. Она наша.

– Земля принадлежит короне. А Ярвин лишь наместник и мой вассал. Это тоже написано вот в этом документе. – Дайра указал на бумагу, которую положили на стол. – Я решаю, достоин ли ты быть наместником Хилбора. Если бы ты женился на Эйслинг, на моей дочери, то ваши дети наследовали бы эту землю, и ты оставался бы правителем Хилбора до их совершеннолетия. Но сейчас все по-другому, ты чужак, и нас ничто не связывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация