Лилли рассмеялась:
– Прекрасно слышать! В следующий раз, когда будете чистить туфли, думайте об учениках. Я так рада, что удалось поговорить с настоящим учителем. Мой домашний учитель – старый дракон, он лишь огрызается, когда я начинаю его критиковать.
Господин Цеппелин протянул руку.
– Я тоже рад, Лилли. Ещё раз большое спасибо. – Он помахал в воздухе журналом. – Не забывай, не все учителя – драконы. Мы люди и допускаем ошибки.
Он быстрым шагом вернулся в класс. Зёрен отскочил в сторону, чтобы не получить дверью по носу.
– Пока, Зёрен! – крикнула из коридора Лилли. – Ещё увидимся.
Антон злобно усмехнулся.
– Увидимся-фигидимся, – передразнил он.
Господин Цеппелин осадил его строгим взглядом.
– Знаешь что, дружок? С сегодняшнего дня злословить прекращаем!
11. Волшебная мастерская
На этот раз занятия в школе доставляли удовольствие. Зёрен не мог нарадоваться, что Лилли удалось прочистить мозги господину Цеппелину, не вызвав у него жуткую обиду. Как здорово это у неё получилось!
На большой перемене он передал Марии подслушанный разговор. Он с опозданием понял, что и сам был не прав насчёт Марии. Какого она роста, вовсе неважно. Главное, что она смелая и всегда за него вступается. Почему-то ему не хотелось, чтобы Лилли сближалась с Марией. Интересно, почему? Пока что он не мог найти ответа. Марию, как всегда, не в чем было упрекнуть. Она не капризничала и не оскорбилась, когда он утром убежал от неё с Лилли. По-своему она была такой же классной, как Лилли. Хотя обе совершенно разные.
– И давно Лилли поселилась в старой школе? – спросила Мария. – Мне было бы жутко жить в пустой школе.
Зёрен удивился:
– А что такого? Она и её дядя устроили там уютную мастерскую. Господин Вундер – сапожник. Его мастерская сейчас в бывшей библиотеке.
Мария кивнула:
– Звучит неплохо. Но я всё равно боялась бы старых школьных привидений.
Зёрен рассмеялся:
– Школьных привидений? Таких не бывает!
Мария пожала плечами:
– Я в этом не уверена. Призраков гораздо больше, чем мы думаем. Они, возможно, бродят вокруг, и ты не замечаешь их присутствия, пока они не начнут действовать на нервы.
Девочка вдруг посерьёзнела.
– Тебе самой не смешно? Это же настоящие детские страшилки! В четвёртом классе в такое больше не верят, – сказал Зёрен.
Мария наморщила лоб:
– Взять хотя бы эту женщину, которую я последнее время встречаю по дороге в школу. У неё есть две красивые собаки, похожие на твою Роню из приюта. Она нагоняет на меня жуть. Красные высоко взбитые волосы напоминают огнетушитель, а когда она недавно стояла рядом со мной у киоска и покупала газету, у меня возникло такое чувство, будто… ах, я даже не могу его описать… как будто от неё исходит смертельная угроза.
Зёрен покачал головой:
– Я знаю, о ком ты говоришь. Её зовут госпожа Винзель. Я её про себя называю Кисточкой, но Огнетушилка тоже сойдёт. Она жестоко обращается с собаками. Не воспитывает их, а просто заставляет подчиняться угрозами. Это действительно ужасно. Но призраки тут ни при чём. Эта дама пожертвовала приюту много денег и хочет забрать мою Роню, но она её не получит. Роня моя!
Голос мальчика в один миг стал яростным и решительным. Мария глянула на него с испугом.
– Так не годится! Я тебе помогу. Только скажи, что мне делать.
Зёрен улыбнулся в ответ:
– Очень мило с твоей стороны. Извини, что я иногда вёл себя с тобой, как последний дурак. Я вообще-то не хотел, само как-то получается…
Мария усмехнулась:
– Я не дура и понимаю, откуда ноги растут. Ты так делаешь, потому что Антон постоянно насмехается над нами. Но если не сопротивляться, он вконец обнаглеет.
Зёрен виновато посмотрел на девочку:
– Но что же мне делать? Побить его я не могу – он намного сильнее меня. Если бы у меня было столько силы, как у папы, я бы дал ему в нос хуком слева и на этом бы всё закончилось.
Мария покачала головой.
– Глупости, Зёрен. Вовсе не надо его бить. Поработай головой. Ты же умный! – Она вдруг схватила его за предплечье. – Посмотри за забор, на улицу. Опять Огнетушилка здесь, глазеет на нас.
Госпожа Винзель вскинула руку:
– Привет, Зёрен! Как дела?
Впоследствии Зёрен не мог решить, что нагнало на него такого страху. Может быть, разговоры Марии о привидениях и госпоже Винзель. Но когда та вскинула руку в приветствии и две собаки взвыли, как оборотни, его пробрал мороз по коже. Что госпожа Винзель делает около школы? Не следит ли она за ним, а если следит, то что ей нужно?
Зёрен неуверенно помахал в ответ. Мария толкнула его кулаком в бок.
– Эй, в чём дело? Ты побледнел.
Тут раздался звонок окончания перемены, и отвечать не потребовалось. Однако мысли о госпоже Винзель не отпускали его и после школы. В то, что она призрак, он не верил. И всё же в ней было что-то жутковатое. У Зёрена пропал аппетит. Поэтому он поставил полкастрюли куриного супа, приготовленного мамой, обратно в холодильник и сел делать домашние задания.
Хорошо, что он рассказал Марии о Роне и намерении госпожи Винзель забрать собаку к себе. Пока что он не представлял себе, чем Мария способна помочь ему сорвать этот план. Однако приятно сознавать, что у тебя есть союзник. А вот о волшебной обуви он ей пока решил не говорить.
Пусть это останется их с Лилли секретом.
Зёрен закончил решать задачки по математике намного быстрее обычного. По пути на Драконью улицу он то и дело озирался по сторонам. Кроме пожилой женщины с детской коляской для близнецов и двух велосипедистов, он не встретил ни одного человека. Никаких Кисточек. Вот и хорошо!
Лилли уже ждала перед зданием школы.
– Привет, Зёрен! Домашку сделал? Как здорово у вас в школе – уходить не хотелось. Твоя подружка Мария тоже молодец. Когда я вернулась, мы с месье Арчибальдом заучивали английские слова. Вот только выговор у него совершено ужасный. По-английски он говорит с ещё большим акцентом. Жуть!
При слове «жуть» Зёрен ещё раз торопливо оглянулся. Слово напомнило о госпоже Винзель. Госпожа Ву, поедающая большой кочан салата, подняла голову:
– Лилли, не возводи напраслину на месье Арчибальда. У него много хороших качеств. Просто знание иностранных языков не входит в их число.
В этот момент из окна высунулся Клеменс Вундер: