Книга То время с тобой, страница 9. Автор книги Анна Джолос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «То время с тобой»

Cтраница 9

Прежде чем в голове у меня появляется хоть одна здравая мысль, я быстро бегу к себе в комнату, достаю травматический пистолет из тумбочки. Возвращаюсь, спускаюсь по ступенькам и, прихрамывая, иду босиком по газону, не обращая внимания на боль в ноге. Как раз в тот момент, когда я оказываюсь на подъездной дорожке, незнакомец ковыряется ключом в замке.

— Что ты с ним сделал? — громко кричу я, доставая телефон из кармана шорт. — Я вызываю полицию, отойди от него! — киваю я в сторону Картера, нажимая на цифры 911.

— Слушай, лучше б ты помогла открыть дверь, — недовольно произносит незнакомый мне парень.

Картер поднимает голову, и я замечаю, что у него разбит нос и скула. Я направляю пистолет на второго парня.

— Если не скажешь в чём дело, я сейчас выстрелю, слышишь?

Тот изумлённо замирает у стены.

— Ты крышей поехала? Опусти пистолет! — возмущается блондин.

— Роуз уходи отсюда, всё нормально, — раздражённо произносит Картер. — Ты хочешь пустить пулю в моего друга, серьезно?

Мне кажется, его слегка забавляет происходящее. Я ужасаюсь ещё больше, когда вижу осколок бутылки, торчащий из его ноги.

— Нормально? Ты…Ты шутишь?

В этот момент незнакомец справляется с дверью и помогает Картеру зайти внутрь. Я несколько секунд стою в оцепенении и перед тем, как рвануть за ними, пишу смс.

В доме очень тихо и темно.

— Чёрт, Исайя, — сквозь зубы ругается Картер. Тот помогает ему опуститься на диван.

— Ты вызвал скорую? — обращаюсь я к парню по имени Исайя. — У него вся одежда в крови.

— Слушай, убери её отсюда! — тихо говорит мой сосед, откидывая голову назад на спинку дивана.

— Давай, уходи, и забудь то, что ты видела! — больно хватая меня за плечо, заявляет Исайя. Он настойчиво подталкивает меня к входной двери, но всё же опасается пистолета, который у меня в руке. Я смотрю на него во все глаза и резко дёргаю плечом, отхожу к окну.

— Ты с ума сошёл? Он истекает кровью, ему нужен врач!

Парень по имени Исайя громко ругается и хватается за волосы. Закрывает входную дверь и начинает ходить взад-вперёд по гостиной.

— Какая скорая… — произносит Лерой. — Нормально всё.

Я с ужасом наблюдаю за происходящим. Исайя, наконец, приносит аптечку.

— Задвинь шторы, — командует он, обращаясь ко мне. — Ну же шевелись.

На его лице страх и паника. Я кладу пистолет на тумбочку и послушно задвигаю шторы. Зажмуриваюсь от ярких ламп — Исайя включил освещение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мне едва не становится плохо, когда я вижу своего соседа при свете. Его лицо разбито. Светлая майка испачкана кровью, но, видимо, не его. Костяшки пальцев сбиты, а на джинсах разрастается тёмно-бордовое пятно, как раз в том месте, где торчит часть бутылки. Моё тело холодеет от ужаса, пронизывающего каждую клеточку.

— Господи. — шепчу я, приложив ладонь ко рту. — Что произошло?

Исайя неуклюже возится с аптечкой, не обращая на меня внимания.

— Что ты делаешь?

— Чёрт вас дери! — зло ругается Картер. — Надо вытащить осколок.

Его друг мотает головой. Дрожащими руками режет штаны вокруг того места где торчит стекло. Картер кривится от боли и берёт из аптечки какой-то бутылёк. Мне становится дурно. Я в ужасе от того, что они собираются делать. У Исайи трясутся руки, и ему, кажется, нехорошо.

— Я сам, — произносит Картер, глядя на расширившиеся от ужаса глаза друга.

— Я тебе помогу, — неуверенно предлагаю я и опускаюсь на колени рядом с ним.

— Ладно. Я вытащу стекло, ты зальёшь и плотно приложишь вот это, — даёт указания сосед, передавая мне в руки медицинские принадлежности.

Киваю и пытаюсь унять дрожь во всём теле.

— Выпей-ка, — Исайя протягивает Картеру бутылку, стараясь не смотреть вниз на его ногу. — Слушай, старик, она права, тут врач нужен.

— О, заткнитесь оба! — раздражается тот в ответ. Привстаёт немного, прикладывает бутылку виски к разбитым губам и слегка кривится.

— Нужен врач…

— До свадьбы заживёт, — он поливает спиртом свою кровоточащую рану, растирает ладони и подмигивает мне. Не понимаю, как в такой ситуации он умудряется шутит.

Я смотрю, как парень хватается пальцами за стекло и медленно достаёт его оттуда, сжав до хруста челюсти. Ругается отборным матом, бросает стекло на паркет. Рана от пореза выглядит теперь ещё более пугающе, оттуда сочится кровь. Я поливаю глубокий порез медицинским спиртом, и он на секунду зажмуривается от боли. Накладываю стерильную повязку.

— Я прижму сильнее, извини, — шепчу я, проглатывая слёзы.

Я за всю жизнь ни разу не была в ситуации похожей на эту. Нет, я видела травмы и получала их сама, но, чтобы вот такое…

— Отлично! — сквозь зубы цедит он. Его скулы напрягаются сильнее, и он шумно выдыхает.

— Обмотай ему ногу потуже, — раздаёт советы Исайя.

Я недовольно смотрю на блондина и проворачиваю бинт. Мне не нравится эта их самодеятельность. Сердце колотится так, будто вырвется из груди.

— Мне кажется, что там нужно шить, — осторожно замечаю я, глядя на Исайю. Картер напряжённо молчит. Я продолжаю заматывать рану, стараясь не замечать его тяжёлого взгляда.

— У тебя отлично получается, — комментирует Картер.

— Вечно ты лезешь в неприятности. Однажды вот так тебя могут убить, — тихо говорю я, чувствуя, что у меня мокрое от слёз лицо. — Что с вами случилось?

Я поворачиваюсь к Исайе.

— Понимаешь, — начинает было рассказывать он, поднимает взгляд на Картера, но тот лишь отрицательно качает головой.

В этот момент дверь распахивается, и в гостиную забегает девушка с длинными тёмными волосами. Это Джулианна — старшая сестра Картера.

— Боже мой, Картер! — в ужасе шепчет она. — Что случилось? Я же просила тебя…

Она прикасается к разбитому лицу брата. Он отодвигает её руку.

— Откуда она знает? — зло спрашивает он, с осуждением глядя на друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация