Книга Мои калифорнийские ночи, страница 165. Автор книги Анна Джолос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мои калифорнийские ночи»

Cтраница 165

— А Лерой в курсе? — осторожно спрашивает Меган.

— Мы ещё не обсуждали это, — опуская глаза, тихо говорит блондинка.

Исайя выразительно присвистывает.

— Предвижу, Онил, скандал вселенского масштаба.

— Картер точно не придёт в восторг от таких новостей.

— Давайте не будем нагнетать, — просит она.

— А здесь тренироваться ты не можешь? — почёсывая затылок, интересуется Аарон.

— Не могу. Там в Джексонвилле у меня есть шансы пробиться на чемпионат страны. Лучший тренер и спортшкола.

— Понятно.

— С тобой, богатый Буратино всё ясно, — обращается к нашему золотому мальчику Меган. — Ткнёшь пальчиком в понравившуюся точку на глобусе и поедешь в любое учебное заведение мира, а ты что решила, Дженнифер?

— Всё ещё думаю, — уклончиво отвечаю я.

— Слушайте, чего вы депрессируете? Вы только представьте: школа позади! Это же такая свобода! — поднимаясь, заявляет Исайя.

— О, можно подумать, что тебе кто-то отказывал в ней раньше, — резонно замечает Роуз.

— Твоя правда! — хохочет он.

— Видела это? — Меган достаёт из портфеля газету. — Свежий утренний выпуск.

— Даже не хочу смотреть, — честно признаюсь я, но всё-таки цепляю взглядом заголовок: «Идеально неидеальный кандидат Грейс», и фото нашего семейства на всю первую полосу.

— Дай-ка посмотреть, — тянется за цветной макулатурой Исайя. — Детка, гляди, на этой фотке ты получилась просто отлично.

— И не только она, — замечает Меган. — Брукс — нереально хорош.

Ну да, нет смысла спорить с очевидным. Красивый, ничего не скажешь…

— Именно поэтому их дом теперь окучивают настырные поклонницы, — подтрунивает надо мной Роуз.

Вообще ни разу не весело. После той телепередачи интерес к старшему сыну Грейс достиг немыслимых высот.

— Ни черта не смешно, Роуз! — возмущаюсь я. — Вчера одна девица подкараулила меня у дома. Выпрыгнула из кустов, едва не оставила заикой. Требовала его номер. Хорошо, что я была с Акселем. Её пятки засверкали, как только я пообещала спустить пса с поводка.

Исайя издаёт короткий смешок и погружается в чтение.

— Эти девицы обрывают телефон, оставляют надписи на двери и шлют бесконечные письма. Почтовый ящик ими забит до отказа. И не только ими, между прочим. Вчера я обнаружила там плюшевого слоника и чьи-то кружевные трусы!

— Ого! — хохочет Аарон, выпучив глаза.

— А днём ранее я проснулась от нецензурной брани, — продолжаю я не в силах остановиться. Должна же я кому-то пожаловаться. — От признаний в вечной любви пострадала тачка Брукса.

— Вот это да, — Роуз качает головой.

— Ты чего притих? — интересуюсь я, толкая локтем своего лучшего друга. — Пожалуйста, скажи, что там нет ничего страшного…

— Очень занимательные выдержки из интервью.

— Не сомневаюсь, ведь автор этой статьи — тот ещё придурок.

Я с содроганием в теле вспоминаю Люка Маккензи в ярко-жёлтом костюме.

— Мне нравится, что он записал меня в твои женихи, — довольно констатирует Ричи.

Я закатываю глаза.

— Но не нравится, что он серьёзно копает под вас. И частную школу Брукса вспомнил, и избиение в школе.

— Я смотрела телешоу. Вопросы, конечно, малоприятные, — соглашается с ним Меган. — Особенно та часть, где Маккензи рассуждает на тему вашей потенциальной связи с Ридом.

Кажется, я стремительно краснею. А Меган определённо слишком пристально на меня смотрит. Вот почему всякий раз мне кажется, что она видит меня насквозь и совершенно точно обо всём догадывается?

«Учись контролировать свои эмоции, Смит».

«Твоё лицо вечно тебя выдаёт»

— Не о чем переживать, — уверяет Роуз. — Вы достойно выдержали удар. Риду вообще можно медаль вручить. Отвечал так, словно для него подобные интервью — обычное дело.

— Тут написано, что пару месяцев назад Грейс потеряла Бэт в торговом центре.

Я со злостью тяну газету на себя.

— Вот ведь мерзавец, Маккензи! Элизабэт просто увлеклась большими рыбами в холле и отстала от Грейс.

Беглым взглядом просматриваю плотно набитые строчки. В основном там отражены наши реплики, но и рассуждения молодого журналиста тоже имеются. О том, каким сложным подростком был Брукс, про то, как я оказалась в Канаде, и на тему того, кто из представителей конгресса стоит за продвижением Грейс на этих выборах.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— А ты реально в полицейском участке была? — искренне удивляется Аарон, листая в смартфоне электронную версию «Нью Дэй».

— Довелось побывать, к сожалению…

— Мне симпатизирует та часть, где Маккензи выражает предположение, что Брукс струсил вступать в бой с лучшим другом. Потеха! Представляю его лицо, когда он это увидит! — потирая ладони, хмыкает Исайя.

— Да ему всё равно, — дочитывая статью, отмахиваюсь я.

Облегчённо вздыхаю, не обнаружив информации про отчима. Я переживала, что грязные слухи непременно всплывут.

— Не расстраивайся, Дженна! Ничего смертельного там нет, — выдёргивая из моих пальцев газету, убеждает Меган. — Паршивая, жёлтая газетёнка.

— Слышь, невеста, за платьем-то когда поедем? — крепко обнимая меня за плечи, говорит Ричи. — А ещё список гостей составить, выбрать место для церемонии, все дела…

— Прекрати! — качаю головой я. — Костюм на выпускной сначала купи!

— Слушай, Смит, говорю при свидетелях, однажды это произойдёт. Я женюсь на тебе, смирись уже!

Он так серьёзно и решительно это произносит, что на несколько секунд воцаряется вгоняющая в ступор тишина.

— Давайте сегодня куда-нибудь сходим, — предлагает Аарон. — Соберём компанию. Отметим сдачу экзаменов. Как вам идея?

— Замётано.

— Идёт.

— Опять сбегать, — закусывает губу Роуз.

— Да, Онил, и это — не обсуждается! — предупреждаю я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация