Книга Хилмор, страница 4. Автор книги Хелен Тодд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хилмор»

Cтраница 4

– Ну разумеется, праздник! Слушай, ты как переехала, так тебя словно подменили. Сидишь там все время, книги свои листаешь. Джеймс на смене, лавки зелий сейчас работают круглосуточно. Ажиотаж же. Давай, соглашайся. Я же не приглашаю тебя на эти отвратительные древние обряды. Немного веселья. И никакой магии.

Фрею передернуло. Она вспомнила лицо охотника, которого видела ночью. Лучше бы на обряд пошли. Но не принято. Обряды – пережиток прошлого. Увидит кто, и будут пальцем у виска крутить. Магия теперь так, с полки пакеты перенести. Именно этим Рози и занималась.

– Ладно, ты подумай, но молчание – знак согласия. И да, первые перекуры на год – твои. Только давай сходим? Не хочу киснуть дома.

Она состроила глазки. Но Фрея не знала. С одной стороны, на празднике все должно быть защищено, и это последний день, когда можно спокойно гулять по улице. С другой – можно остаться дома. Единственное, что вынуждало задуматься о согласии, – лирис. Может, уговорить Рози пойти вместе в лес? Так будет спокойнее. Они же вдвоем!

– Я пойду, только мне нужно одну траву взять в лесу…

– Для бессмысленного обряда? Ладно, – Рози ответила спокойно, махнула рукой, мол, ничего страшного, что ты до сих пор в это веришь. – Костюм наденешь? О, слушай, тебе как раз образ древней ведьмы подойдет! Ты же говорила, что в доме полно хлама в таком духе? Давай возьмем его!

– Давай, тогда вечером зайдешь ко мне. Примерим. Если подойдет – хорошо.

Спорить было глупо, а на покупку чего-то нового Фрея не рассчитывала. И хозяйка ведь ни разу не заходила. Вряд ли узнает, что они брали что-то из шкафа в одной из спален. Тем более потом вернут.

– Если что, то пойдем как есть, главное же – праздник. Там пунш такой вкусный… м-м-м… – Рози витала в своих фантазиях. – Ладно, я на склад, нужно новые травы на полки поставить.

Фрея кивнула и перевела взгляд на панорамное окно, за которым стелился густой туман. Он, словно река, растекался по городу, наполнял улицы и скрывал от прохожих пожухлые листья. Хотелось выйти, вдохнуть насыщенный влажный воздух, но в углу магазина стояла камера.

– Что-то не так, – прошептала Фрея.

Она внимательно осмотрела стеллажи, после – прилавок, монитор и чековый аппарат. Все как всегда. Но навязчивое ощущение, что в магазине трав что-то изменилось, не отпускало. Дрожащей от волнения рукой ведьма провела по полке под прилавком и замерла. Пальцы коснулись металлической посудины. Наклонившись, увидела, что это миска. От нее знакомо пахло вербеной. Там же лежало два канцелярских ножа. А рядом записка:

«Надеюсь, не пригодятся. Уильямс не заглядывает сюда, оставь это в секрете.

Коллега».

* * *

– Канцелярский нож…

Фрея даже улыбнулась, достав его из отвара вербены, нажала на пластиковый рычаг и потянула вверх. Тоненькое лезвие с насечками, которые отламывали, если нож притуплялся. Так себе оружие. Пусть и смоченное в траве. Этим не убить вампира.

Ведьма положила находку обратно и, взяв тряпку, вытерла пыль. Так минутное промедление на камере не примут за попытку незаметно перекусить. Это запрещено, потому что крошки и еда привлекают насекомых.

Фрея сняла с волос черную резинку-пружину и заново сделала низкий хвост, оставив у лица две немного выгоревшие пряди. Те отдавали рыжиной, хотя Фрея была шатенкой.

Пока протирала столешницу, краем глаза уловила за окном темный силуэт: он медленно скользил сквозь туман, то появлялся, то исчезал… Фрея замерла, присмотрелась, но – мгновение, и остались лишь пустая улица и серая дымка. Фрея попыталась успокоить себя, убедить, что вчерашний приход охотника – недоразумение, плод воображения, иллюзия… Лучше уж так. Видеть призраков, их сны, слышать их просьбы, которые они пытаются передать близким, пока Фрея спит, порой невыносимо. Обычно информация проходила сквозь нее потоком, без активного участия Фреи, но бывали и сбои. В преддверии недели Охоты кошмары учащались. Как знать, быть может, и сейчас демон лишь снился ей? Или нет?..

В ушах зашумело. Навязчивый гул отвлек от мыслей, и только теперь Фрея уловила тихий звон – в магазин кто-то зашел. Но увидеть посетителя Фрея не смогла: он, должно быть, стоял у стеллажей слева, а из-за прилавка ту часть магазина было сложно разглядеть. Если бы Рози была здесь… Но она, черт возьми, на складе.

Фрея заставила себя дышать медленнее, чтобы успокоиться и не паниковать. В конце концов, в магазин заходили часто. Это сегодня на удивление не было людно.

В горле пересохло. Паника подступила к горлу и застыла комком, не давая сглотнуть. Фрея снова и снова говорила себе, что все в порядке, но уже не верила в это.

Глубокий вдох, выдох. Кто-то неожиданно коснулся ее плеча. Фрея не успела даже повернуться, как почувствовала болезненный укус. Пара секунд – ледяное прикосновение, горячая кровь… Та обожгла кожу и наверняка испачкала любимый свитер Фреи. Тело замерло, мысли смешались: яд вампиров дурманил голову, перед глазами плыла дымка… Она, будто водопад, лилась из разбитого окна, наполняя магазин влагой…

Уильямс ее уволит. У-во-лит.

Сердце колотилось, беспомощность сводила с ума, разжигала злость: нужно взять себя в руки! Сделать хоть что-то! Но яд мешал думать.

Фрея осознавала – шансов нет. Магия не выручит: чтобы использовать ее, мыслить нужно трезво, а сейчас Фрея не могла вспомнить ни одного заклинания. Но сдаваться было нельзя. И этот аромат… Что-то едва уловимое… Вербена. Рука нашарила канцелярский нож, лежащий в миске, случайно перевернула, уронила со звоном на пол…

Стало невыносимо страшно. Усталость нахлынула новой волной. Гудела сигнализация. Только сейчас Фрея поняла – ей не привиделось, окно действительно разбито. На полу валялся металлический шар размером с ее ладонь. Наверняка не обошлось без магии, иначе он не смог бы разбить толстую витрину.

– Какого черта, Фрея! – Уильямс вышел на шум. – Экраны не работают…

И запнулся на полуслове, увидев кровожадный взгляд вампира. Тот сжал широкой ладонью шею ведьмы и обнажил окровавленные клыки.

Ничего человеческого: красные склеры и пустой взгляд темных глаз, хищные движения и животный оскал.

– Ах вот оно что… – Хозяин магазина выждал паузу. – Отпусти ее, пока мне не пришлось повторять.

Услышав подобное от старика, вампир рассмеялся. Фрея слышала, как ее кровь, казалось, бурлит в горле напавшего… Ее передернуло, и ледяные пальцы сильнее впились в ее шею. Боль пронзила тело, нахлынула штормовой волной и сосредоточилась в месте укуса. В голове помутнело, и единственное, что оставалось делать, – в панике жадно глотать воздух.

«Уильямсу конец», – обреченно подумала Фрея. Но тот закрыл глаза, а когда открыл их, взрывная волна магии наполнила зал, наэлектризовала воздух и растеклась искрами. Те вспыхивали, касаясь металла, еще мгновение – и вампир превратился в пепел.

* * *

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация