Книга Девять жизней, страница 24. Автор книги Майк Даймонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девять жизней»

Cтраница 24

Внезапный стук в дверь мгновенно стер ухмылку с его порозовевшего лица.


6.


От неожиданности вздрогнули оба. Бутылка вина выскользнула из потных рук Коула и, тихо цокнув о деревянный пол, закатилась под шкаф с посудой. Конечно, торговец нервничал, только дурак не заметил бы этого, но лишь сейчас Велфорд осознал, что и сам не в лучшей форме. Сильный, бесстрашный и решительный, он никак не ожидал увидеть трясущиеся руки… собственные руки. Долгие годы ожиданий, вынашивание планов… кто бы мог подумать, что обычный стук сможет пошатнуть бастион его железной воли?

Простой головорез, уличное отребье… куда ему тягаться с одним из самых могущественных… хотя нет, самым могущественным человеком Шорова удела? Велфорд перехватил контроль над Ульем задолго до прибытия нового лорда, и это стоило ему колоссального труда. Однако вся остальная часть города… самая сильная его часть все еще оставалась за советником. С нарастающей тревогой Велфорд ощутил, как тает его решимость. Возможно, роль туповатого охранника и посыльного – не такая уж и плохая перспектива?

Утес тряхнул головой, пытаясь отогнать минутную слабость, и тут же оказался на ногах. Острие его чудовищного кинжала вжалось в кадык Коула.

– Что ты наплел своему пацану? Кого он привел? – прошипел он прямо в ухо торговца, умело маскируя замешательство под ярость.

– Я… я… я… – голос купца осип, и без того неприглядное лицо перекосила гримаса ужаса.

– Говори! – зашипел Велфорд и слегка надавил на рукоять.

– Это из Городского сыска… – выдавил Коул. – Иворн. Почти наверняка. Я с ним…

– Проклятье. Только его здесь не хватало, – Утес опустил клинок, но тут же ухватил купца за цыплячью шею, сжав пальцы достаточно сильно, чтобы тот беспомощно захрипел.

– Можешь позвать на помощь, – прошептал Велфорд, – но тогда я тебе не завидую. А можешь прислушаться к моей байке и получить шанс на спокойную жизнь. Выбирай.

В дверь снова постучали, на этот раз настойчиво и грубо.

– Эй, Коул! Ты в порядке? – донеслось с улицы. – Ко-оу-ул!

Они одновременно обернулись на голос: купец – с проблеском надежды во взгляде, Велфорд – морщась, как от вкуса прогорклого масла. Все-таки Иворн Хонна! Иворн, мать его, Хонна.

– Надеюсь, ты сделаешь верный выбор, – Велфорд толкнул Коула в сторону входа, да так сильно, что тот едва удержался на ногах.

Пока хозяин собирался с духом, Утес пристроился рядом, кольнув того в тощий бок острием кинжала. Коул дернулся, сделал несколько глубоких вздохов, пытаясь успокоить нервы, и выразительно уставился на гостя. Взор его красноречиво требовал убрать железяку подальше и стоять тихо. Взъерошив волосы, купец потянул ручку.


7.


– Коул? – Велфорд явственно представил физиономию главы Городского сыска: хмурый взгляд, одна бровь недоверчиво приподнята. – У тебя все нормально? Твой паренек…

– Вполне, – торговец непринужденно зевнул, и Велфорд невольно удивился, насколько небрежно и естественно это вышло. – Я дремал, когда стали ломиться в дверь. Спросонок мне показалось, что это люди Магнуса, ну, я и того… перепугался малость. Все кончилось, едва Пит убежал. Я вышел на крыльцо, но никого не увидел. Так что… – он коротко пожал плечами, – извини еще раз. Запаниковал. Дела в последнее время совсем неважно идут.

– С чего ты взял, что это люди Магнуса? – в голосе начальника сквозило недоверие. – У тебя с ним опять дела? Он тебе угрожает?

– Да у половины местных с ним дела, – Коул невесело усмехнулся. – Я должен ему немного, но срок еще не подошел. Подумал, что мне хотят об этом напомнить. Слышал, что такое практикуется.

– У тебя точно все нормально? Не возражаешь, если я войду?

И снова Велфорд услышал в голосе Хонны сомнение. Дотошный сукин кот! Коул играл хорошо… даже слишком хорошо для купца, учитывая, какие тиски сжимали его яйца. Но последняя просьба на мгновение вывела его из равновесия. Утес ощутил его испуг – едва заметную рябь на воде от упавшего листика. Почти невидимая эмоция, но раз Велфорду удалось ее распознать со спины, то Иворну – тем более.

– В другой раз, – голос торговца звучал устало и даже буднично. Каких усилий ему это стоило, оставалось только гадать. – Я всю ночь не спал, в лавке возился. Вечером заходи, буду рад видеть.

– Уверен? – с нажимом произнес начальник сыска, и Велфорд мог поклясться чем угодно, что тот пытается подать Коулу какой-то знак.

Утес тут же подобрался, прикидывая, как лучше добраться до Иворна, прикончив мимоходом купца. Он не сомневался, что сможет убить обоих, но не хотел подставлять собственную шкуру. Шрамы, как он неоднократно убеждался, имеют свойство болеть и долго затягиваться…

– Конечно, уверен, – снисходительный смешок. – Заходи вечером, откроем бутылочку шэмского белого. Буду извиняться за беспокойство.

– Никакого беспокойства, – голос Иворна неожиданно стал отстраненным. – Если что – ты знаешь, где меня искать.

Коул махнул рукой на прощание, захлопнул дверь, привалился спиной к стене и, словно разом растеряв все силы, медленно сполз на пол. Страх, отчаяние, усталость, граничащая с истощением – буря эмоций сломала тонкую маску спокойствия.

Велфорд схватил купца за воротник халата и без особых усилий снова поставил на ноги.

– Ты подавал ему знаки? Ты хоть как-то выдал меня?!

Коул безразлично посмотрел на кончик кинжала у своего живота и перевел взгляд на гостя. Из красных глаз хлынули слезы.

– Пошел ты, пес! Ни хера я ему не подавал! Убери лапы!

Торговец зло отпихнул гостя и, зацепившись полами халата за лезвие, неуверенной походкой побрел в сторону кухни. Когда Велфорд, поборов замешательство, нагнал хозяина, тот уже наполнял стакан темным, словно кровь, и ароматным вином.

Наблюдая, как Коул жадно пьет, Утес подошел к столу, молча плеснул себе и сел. Наступила хрупкая тишина, нарушаемая всхлипами и звуком судорожных глотков.

– Он понял, – задумчиво произнес Велфорд, пригубив напиток.

– Еще бы он не понял! – оторвавшись от стакана, купец горько усмехнулся. Его грудь тяжело и часто вздымалась, как после долгой пробежки. – Ну давай, пес, говори, зачем пришел… ну или делай, что хотел. Терять мне все равно уже нечего.

– Не называй меня так, – Велфорд поднял кинжал, нацелив острие точно промеж глаз Коула. Впрочем, в жесте этом не таилась угроза, скорее, предупреждение.

Торговец на это только отмахнулся, как обычно отмахиваются от назойливой мухи, и снова налил себе до краев.

– Я предлагаю тебе сотрудничество. Пока ты снова не встанешь на ноги, никаких сборов, а когда все наладится – они будут настолько мизерными, что ты и не заметишь. Мое покровительство, свободная торговля…

– И списание долгов, – подхватил Коул. – Все это попахивает безумием, но я все равно послушаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация