Книга Дорогой Хаоса, страница 26. Автор книги Виктор Викторов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорогой Хаоса»

Cтраница 26

Зарима начала ощупывать стену, что-то бормоча себе под нос, раз за разом возвращаясь к одному и тому же участку.

— Что ты ищешь? — вспылил я. — Нам нужно выбираться отсюда! Пока Наместник не опомнился и не перекрыл выход из города!

— Помолчи немного! — зашипела Зарима, — если хотите со своей подругой отсюда выбраться!

Внешне старая кладка вдруг дрогнула, и участок стены, примерно в один квадрат, повалился внутрь, отчего мельчайшие частицы пыли, скопившиеся в швах, осыпались. Из лаза дохнуло жарой.

— Быстро внутрь, — скомандовала моя рабыня.

А рабыня ли?

— Ты не ответила. Что это за место?

— Я тебе и не отвечала, чужак! — проворчала она. — Не отставайте. Все вопросы — потом.

Участок стены за нашими спинами снова пришёл в движение, отрезав нас от возможных преследователей, с негромким стуком приняв первоначальное положение.

— Не видно ни черта! — ругнулся я вполголоса, и вызвал меню инвентаря, вспомнив, что у меня должны быть где-то несколько магических факелов, которые я «прихватизировал» в Старой Цитадели.

Моментально вспыхнув, факел заставил девушек прищуриться, прикрыв глаза от яркого света.

— Предупреждать надо! — раздражённо фыркнула Зарима.

Мое терпение было на исходе, но я сдержался и промолчал, все-таки она помогла нам на время скрыться от преследователей. Надолго, или нет, пока не знаю, но факт имеет место быть.

— Ты ошейник своей зазнобе-то сними. Ей в любой момент может её головку белокурую отрезать, — она указала на Лиэль, которая побледнела от этой новости.

— Как его снять? — встревожился я, протянув руку к стальной полоске на шее блондинки.

— Стоять! — гаркнула Зарима, ударив меня по рукам. — Ты что творишь? Решил сделать за распорядителя его работу?

— Что нужно делать? — я собрал воедино крохи терпения и обратился к рабыне.

— О Боги, ты даже этого не знаешь? — закатила она глаза. — На что ты вообще рассчитывал?

— Послушай, красавица. Если ты сейчас не начнёшь разговаривать нормально, то проживёшь ровно на секунду дольше, чем моя подруга, — взорвался я. — Если можешь — помоги, а не умничай, курица бесхвостая. Имей толику благодарности, я все-таки тебя выкупил, избавив от сальных лап Наместника…

— Что? Избавил? — сорвалась на крик рабыня. — Да если бы не ты, Наместник не дожил бы до сегодняшнего заката. Но пришел «добрый» господин и сломал всю тщательно спланированную операцию, да? Кто тебя вообще просил лезть в торги? Шайтан ты безрогий. Да чтоб тебя иблис второй женой взял!

Я стоял, полностью охренев от сказанного.

— Ну вы собираетесь что-то делать? — в испуге воскликнула Лиэль.

— Вот пусть твой спаситель и делает что-то, — огрызнулась Зарима. — Он же «хозяин».

Посмотрев в глаза рабыни, я увидел ответ на вопрос, готовый сорваться с моих губ.

«Даже, если ты её на куски станешь резать, она не поможет. Посмотри, она же презирает тебя!», — пришла внезапно мысль.

Не став больше сыпать угрозами, или просить рабыню, я преисполнился мрачной решимости.

— Лиэль, ты мне веришь? — я взял её за дрожащие плечи.

Поколебавшись, она кивнула… и так и застыла ледяной статуей.

Продолжая подавать ману в умение, я призвал «крис» в правую руку.

Только бы все получилось!

Вставив волнистое лезвие между шеей и ошейником и используя кинжал как рычаг, резко разломил рабский атрибут, осыпавшийся безобидными теперь осколками на пол.

Подхватив Лиэль, я деактивировал «Ледяной знак Хаоса».

— Держи, — протянул я ей «Зелье восстановления», — у тебя кровь на шее.

И действительно, даже стараясь быть осторожней, я все равно умудрился её поранить бритвенно острой волнистой кромкой «криса».

Машинально потянувшись к порезу, девушка неверяще ощупала шею. В глазах блеснули слёзы. Но — молодец. Сдержалась. Не стала показывать слабость при этой кобре…

Проигнорировав странный взгляд Заримы и валяющийся на полу магический факел, я вытянул из инвентаря одежду, которую брал специально для Лиэль.

— Ты, конечно, ослепительна в этом наряде, но в этом, думаю, тебе будет привычней, — улыбнулся я блондинке.

Даже в полумраке подземелья было видно, что она покраснела.

— Отвернись!

Подняв факел, я повернулся, слыша за спиной, волнительный шорох одежды. Дождавшись, когда он стихнет, я вытащил последний подарок, привычно оттянувший руку тяжестью. Не моей тяжестью.

— Я думала — всё! — прошептала Лиэль, а в следующий момент я почувствовал, что меня крепко обняли сзади. — Спасибо тебе, — её клинки с перевязью исчезли из моей руки.

Всего минута ушла на то, чтобы хитрая система ремешков разместилась на стройной фигурке преобразившейся Лиэль.

— Вот такой ты мне нравишься больше, — ободряюще сказал я, увидев, как девушка с ненавистью «отфутболила» старый комплект одежды в сторону замершей Заримы.

— Белый, а ты зачем её купил вообще? — тон Лиэль неуловимо изменился, из-за прозвучавших в нём мурлыкающих ноток. — Красивей никого не было?

Только дьявольское чутьё помогло мне понять, что вопрос риторический, а любой мой ответ только всё усугубит. Я промолчал.

— Ладно, потом поговорим, — Лиэль проверила, как выходят из спинных ножен клинки и удовлетворённо сказала, — Ну что, замарашка? Веди нас, куда вела!

Поперхнувшись, я только покачал головой: за те секунды страха, что отчасти по вине Заримы пришлось испытать девушке, Лиэль отыграется теперь по полной. Мне ли не знать?

Развеяв ставшую больше не нужной маскировку, я задал мучивший меня вопрос:

— Слушай, а в какой момент ты поняла, что Грэйсон — это я?

— А самому догадаться? — лукаво прищурилась девушка.

— Когда я применил умения, сдёрнув тебя с помоста? — предположил я.

— Нет. Тогда я только догадывалась. А полностью поняла я тогда, когда ты начал общаться с этой «курицей» в своей неповторимой манере, которую я ни с чем не спутаю, — расхохоталась блондинка. — Так здесь не говорит никто.

И что я такого особенного сказал, мне оставалось только догадываться.

— Вы кто, дери вас демоны, такие? — растерянно наблюдавшая за нашей перепалкой Зарима, отступила на шаг. — «Кречеты»? «Дворцовые»? Кто?

— Он твой хозяин, — хищно осклабилась Лиэль. — А я — его девушка!

Услышав это, я надсадно закашлялся.


Глава 11

Ходы Вечности — система катакомб, пронизывающая всё государство Эфир вместе с одноимённой пустыней, глубоко под землёй. Лабиринты рукотворных пещер и тоннелей богаты разнообразными «инстансами».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация