Книга На грани, страница 19. Автор книги Ярослав Чичерин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На грани»

Cтраница 19

— Что-то случилось, Изуку-сан? — спросил Ишиба-сама.

— Ишиба-сама, вам стоит на это взглянуть! — Кацуширо Изуку поклонился и продолжил говорить, видя вопрос на лице господина.

— Думаю для вас это очень важно. — Он протянул электронный планшет с какими-то данными. Сацукуро Ишиба поморщился. Он не любил электронику. Но планшет взял и пробежался взглядом по строчкам. И сразу нахмурился.

— Действуй, ты знаешь, что делать. — Бросил он подчиненному, что склонился в вежливом поклоне.

— Да! — Ответил Изуку и снова откланявшись бесшумно исчез за дверью. И как ему это удаётся с его то комплекцией — подумал глава клана Сацукуро и продолжил изучение папок с документами.


Рынок, который мы с Юкио обычно посещаем, находится в китайском квартале. Это чуть в стороне от моего дома. Пятнадцать минут и вот я уже иду вдоль рядов из палаток, прилавков. В воздухе витает запах разнообразных продуктов и готовой пищи. Навевает воспоминания детства, когда меня отец водил на рынок, где обучал выбирать качественные продукты. Интересно как он там? Власти наверняка преподнесли это как несчастный случай. А правду, наверное, никто не знает. Сколько времени уже ломаю голову над этим, но так и не могу придумать объяснение произошедшему. Как и то, что же было в тех злополучных ящиках…

А вот и нужная нам лавочка. Юкио чуть ускорился, видимо давно не виделся с родственниками. Тут работает его отец. Мы называем его дядюшкой Джао. Мы подошли к палатке. На прилавке расположились овощи, фрукты. На соседнем лотке были рыба и мясо. Хозяин, увидев нас, заулыбался и поручил парнишке лет десяти обслужить покупателя вместо него.

— Алекс! Как тебя давно тут не было! Жив и здоров? — Его хлопок по плечу чуть-чуть развернул меня. Ну и силища! Каждый раз восхищаюсь. Он был таким же огромным, как и Юкио. Видимо это у них семейное.

— Нихао, дядюшка Джао! — Я кивнул. — У меня все хорошо! А у вас?

— Работаем потихоньку. Юкио, давно ты у меня не был. Не заходишь к отцу. Неужели девушку завел? — Джао поприветствовал меня и сразу переключился на сына.

— Да брось ты! — Юкио смутился. — Я пока мало зарабатываю, чтобы иметь девушку. — На этом моменте я чуть не всхрюкнул от смеха. Кто-то скромничает. Мы зарабатывали неплохие деньги по токийским меркам. Да, это не столичные зарплаты, в Киото мы бы зарабатывали больше, но выбирать не приходится. Хотя мне грех жаловаться: заботятся обо мне хорошо.

— И ты Мисака тут! Ты сегодня вместе с Алексом готовишь? — Лао переключил свое внимание на девушку.

— Угу — кивнула она.

Парнишка, отпустив товар, тоже вылез.

— Алекс с Юкио пришли! Вы сегодня нам приготовите что-нибудь? — Обрадовано влез он в наш разговор. И сразу получил подзатыльник от Лао. Тот на мгновение поник, но тут же взбодрился.

— Хмм — Я задумался. Вполне неплохой вариант проведения досуга.

— Я могу что-нибудь приготовить. — В конце концов ответил я, после недолгих раздумий.

— Давайте тогда поступим как обычно: я предоставлю вам продукты, а вы будете готовить. А вы после возьмете что захотите из моих продуктов. А то вы давно этого не делали. Здесь люди соскучились по вашей стряпне. — Предложил предприимчивый торговец.

Юкио посмотрел на меня. Мисака глазами умоляла остаться. Я вздохнул.

— Хорошо — Озвучил я решение. — Переодевайтесь.

— Ураа! — Закричали парнишка и Мисака. Она обожает готовить. Если представляется хоть малейшая возможность она её не пропустит. Интересно любит ли Анджи готовить? Как там она…

Хозяин лавки открыл фургон, который был частично использован под склад, но нам это не помешает.

— Располагайтесь! Одежда и посуда как обычно: в шкафу. Что будете сегодня готовить?

— Сегодня мы будем готовить борщ.

— Ого! — Лао удивился. — Это будет интересно попробовать! Я тогда пока пойду создам вам поток из покупателей. Ли Ян сбегай к другим палаткам и расскажи, что Алекс, Юкио и Мисаки сегодня готовят. Ли кивнул и его след простыл.

Я посмотрел на браслет, что мне дали в компании «М». Он состоял из металлической конструкции с прикрепленной на ней бусинами черного цвета. Снять не выйдет. Жаль. Но да ладно. Надел фартук и включил газовую плиту, проверил заточку ножей, разрезав бумажный лист на весу. Юкио тем временем подготовил чан с водой для бульона. Мисака встала у раковины.

— Повеселимся, народ! — Я кивнул ребятам: понеслась.

Берем говядину на кости. Промываем под струей холодной воды. Закидываем в чан с водой. Туда же лук. С основой покончено. Юкио без лишних слов берет на себя бульон. Мисаки уже подготовила очищенные овощи и передо мной появился тазик с овощами. Теперь режем лук, свеклу, морковь, картошку. Картофель откладываем и обжариваем остальные овощи.

Первым нашим клиентом стал сам Лао. Он, счастливый, принял у меня блюдо и поспешил трапезничать за прилавок. Я увидел, что у нашего фургона уже собралась очередь. Люди сперва покупали борщ, но потом стали просить и другие блюда. Я принял следующий заказ. На этот раз это была как ни странно паэлья…

Прошло более двух часов прежде, чем мы смогли оторваться от готовки и вздохнуть с облегчением. Сил готовить дома уже не было.

— Может тогда с готовкой в следующий раз? Спросил я с надеждой в голосе.

— Да, думаю план по кулинарии мы выполнили на месяц вперёд — усмехнулся Юкио.

— Поддерживаю — заявила Мисака, вскинув вверх руку.

— Ну тогда решено. Сворачиваемся и идем за выпивкой! — Решил я.

— Йееей! — Они так обрадовались, что мне даже стало их жалко. Морю их здоровой пищей и без алкоголя. Ай яй яй мне! Хотя на самом деле дело совершенно обстоит не так…

После того как прибрали за собой в фургоне, мы направились к хозяину прилавка и фургона. Он обнаружился на небольшом открытом участке, бывшем пустыре, что располагается за палатками. Там местные поставили деревянные столы и лавки так что сейчас там сидела куча народу и тусила (бухала) уплетая то, что мы недавно готовили.

— О, вы уже закончили. Молодцы! Прибыль за эту пару часов была колоссальная так что садитесь и присоединяйтесь к нашему небольшому пиршеству. — Сказал Хозяин, указывая рукой на столики, что ломились от количества алкоголя и еды. У ребят потекла слюна. Понятное дело: готовить огромное количество вкусной еды и не для себя. У кого угодно потечет.

— Мы с радостью принимаем ваше приглашение! — Я улыбнулся и кивнул друзьям. Оп, и вот они уже телепортировались к столику. Шустрые — подумалось мне, и я сел рядом. Передо мной сразу материализовалась тарелка с охотничьими сосисками и литровая кружка темного пива. О, немецкая кухня. Надо же! Принявшись за еду, я мигом опустошил кружку. А потом еще и еще. Вскоре принесли рисовую водку и мы, чокаясь друг с другом и близ сидящими соседями принялись и за нее. После очередной стопки я оглядел своих друзей. Юкио был еще трезв. По крайней мере он так выглядел. А вот Мисака, кажется, пить так и не научилась. Лицо раскраснелось, улыбка до ушей. Вот что значит вырвалась из оков тоталитаризма!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация