Книга История вора, страница 53. Автор книги Илья Соломенный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История вора»

Cтраница 53

— Кирилл, ты как?

Надо мной появилось лицо Арины.

— Хреново.

Кап, кап, кап… Кровь упыря капала на холодный каменный пол, и почему-то я сосредоточился именно на этом.

— У тебя снова интоксикация, — куратор, сев рядом со мной на колени, подтянула к себе сумку, которую так и не бросила, и достала оттуда огромный шприц.

Закатав мне рукав, она нашла вену и ввела туда серебристый раствор.

— Что…

— Постарайся не разговаривать. Это детокс. Расслабься, сейчас станет легче.

Что ж, не соврала. Через пару секунд судороги отступили, всё тело объяла небывалая лёгкость, а мысли ушли куда-то очень далеко. Ещё пару минут я пялился в грубый деревянный потолок, а затем отключился.

Проснулся только на следующий день. Пошевелился вод ворохом одеял, ощущая лёгкую ломоту в костях, попробовал встать. Куратор, заметив это, велела оставаться на диване и вогнала в меня ещё одну инъекцию.

— Как себя чувствуешь?

— Лучше, — признался я, разглядывая окружающую обстановку.

Старый деревянный дом на берегу озера можно было даже назвать уютным, если бы не обстоятельства, при которых мы тут оказались. Большая люстра под потолком, головы оленей, лосей, вепрей и волков на стенах, замёрзшие окна, огромный камин, в котором сейчас весело потрескивало пламя — всю эту идиллию нарушал, разве что, кровосос, до сих пор валяющийся на столе.

Вокруг него колдовали Настя и Василий.

— Кажется, весь наш план пошёл под откос? — поинтересовался я у Арины.

— Вроде того, — нахмурилась она, — Нас вычислили.

— Рус сказал, что эти вампиры — Гелиотропы. Кто это?

— Карательный отряд на службе Каменщиков. Мерзкие безжалостные ублюдки. Настя и Вася обследовали труп и… Вы молодцы, что притащили его. Многое прояснилось.

— Например?

— Этот вампир — один из слуг Кларка Смита. Владельца того поместья, о котором рассказывал Виктор. Пока ты валялся в отключке, наши Ищейки обнаружили в остатках ауры упыря следы знакомых энергетических колебаний.

— Что это значит?

— Что этот кровосос бывал рядом с местом, откуда в Москву направляли энергию для ритуала призыва.

* * *

Несмотря на то, что нас раскрыли, Арина не спешила сворачивать миссию. В очередной раз заставив меня смотаться в Москву, она получила от Разумовского чёткое указание — перегруппироваться и продолжать собирать информацию.

Старый козёл! Если ему так хочется выйти на след этого чёртового колдуна, почему бы самому не приехать сюда? Не предъявить Каменщикам официальные обвинения, или скооперироваться с ними? Нет, я понимал, конечно, что руководство Нью-Йоркского клана с высокой долей вероятности было замешано в произошедшем. Но, на мой взгляд, это не являлось причиной пожертвовать всеми нами.

На некоторое время мы затаились и предпочли не высовываться. Затем, потихоньку, поодиночке, я переносил Ищеек и боевиков обратно в пригород и оставлял там.

Отряд рассеялся, и теперь каждый из его членов, оказавшихся «в поле», действовал самостоятельно. До определённого момента это не приносило совершенно никаких результатов, однако в последний день января всё изменилось.

Забавно, что по итогу ключевую роль в последующих событиях сыграл я…

Погода стояла на редкость мерзкая. Снег с дождём, сильный ветер, низкая температура — всё это мне совсем не нравилось, однако я стоически терпел и ждал Кота, который отправился на вылазку к поместью Кларка Смита. Боевик был прирождённым разведчиком, и сегодня снова ушёл в прилегающий к территории Смита лес.

Эта местность была напичкана ловушками, но благодаря умениям Кота мы составили довольно детальную карту, и сегодня планировали закончить — в прошлый раз он едва не добрался до высокого забора, и если бы не патруль, нам наверняка удалось бы собрать недостающие данные.

Сам особняк располагался в нескольких километрах от оживлённой трассы и соседствовал с довольно большим лесным массивом. Довольно далеко от ближайшего жилья, но колдун, облюбовавший это место, очевидно, совершенно не опасался за свою жизнь.

Я ждал боевика под одним из деревьев, примерно в километре от особняка. Спрятав руки в карманы, привалился к высоченному клёну и оглядывал местность. В какой-то момент за одним из соседних деревьев почудилось движение и я, нервно сглотнув, приготовился снимать блокировку с браслета и прыгать — однако этого не потребовалось.

Оттуда вышло странное создание. Мне таких видеть ещё не доводилось. Низенький, не выше моих колен, очень худой и лохматый человечек медленно приближался, с трудом преодолевая не такой уж и глубокий слой снега. Его движения были какими-то ломанными и дёрганными. Складывалось ощущение, что существо просто не умеет двигаться плавно.

Остановившись за пару шагов, оно вперилось в меня внимательным взглядом двух огромных хрустальных глаз.

— Hello, — поздоровался я.

— Здравствуй, пришелец.

Я обалдело уставился на существо.

— Говоришь по-русски?

— Все языки гладкокожих одинаковы. Я слушаю не ушами, и говорю не ртом — мыслью. А слова просто произношу.

Что ж, ладно, это всё объясняет. Кажется у моего нового знакомого имеются телепатические способности… И довольно странная манера речи.

— Как тебя зовут?

— Хакси. Ты — Кальн.

Я вздрогнул.

— Откуда ты знаешь?

— Гладкокожий не слишком умён. Ты только что подумал о телепатии. Я вижу, как ты себя величаешь.

На какое-то время я замолчал.

— Кто ты, Хакси?

— Один из рави. Мы — духи леса. Слышал о нас?

Я кивнул. Лесовики, или, как сказал Виктор — двеллеры. Кажется, мне повстречался один из них.

— Что ты тут делаешь, гладкокожий?

— Жду друга.

— Друга? Того, кто умеет сливаться с землёй? Следопыта?

— Ты что, уже видел его?

— Я смотрел за вами несколько дней. Наблюдал. Вы что-то ищете, — это не был вопрос, скорее, утверждение.

— Почему ты об этом говоришь? — осторожно спросил я.

— Я тоже что-то ищу. Там же, где и вы.

— Правда? — в голове мгновенно вспыхнула лампочка, и я махнул рукой в сторону поместья, — В том большом доме?

— Да, — Хакси кивнул, — Там мои братья.

Я вспомнил то, о чём упоминал наш шпион. Смит для чего-то приглашал в свой дом разных созданий. В том числе, и лесовиков.

— Они гости?

Мой новый знакомый медленно покачал головой.

— Пленники. Я тоже был одним из них. Мне, и ещё нескольким братьям удалось сбежать. Но мы оставили там своих братьев. И теперь не можем вернуться к Хозяйке мшистого пня без них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация