Дядя выглядел привычно лощеным и самоуверенным. Только мелочи — слегка осунувшееся лицо, белые костяшки сцепленных пальцев и тяжёлый взгляд, который он бросил на нее — выдавали, что он зол.
— Дорогая племянница, — вкрадчиво сказал он. — Я прослышал о неприятностях, которые на тебя обрушились. Принимать вызов Главы Магического совета было… неразумно. Напоминаю тебе, что Великий герцог должен моему роду. Я говорил с ним о тебе. И если ты вернёшься под крыло Сага, он отступится от своих претензий.
Она только опустила голову и выдавила:
— Нет.
Он заговорил с ней ласково, словно с неразумным ребенком:
— Думаю, ты и сама понимаешь, что ты не выйдешь живой из этого поединка, милая. Это очень глупый и мучительный способ самоубийства.
От его приторно-сладкого обращения девушку передернуло. В тот момент, когда ей накладывали печать, когда ей рассекли спину ножом, он тоже звал ее «милая» и говорил с ней таким тоном. Райга опустила голову ещё ниже, пытаясь скрыть свое выражение лица и повторила:
— Нет.
Спокойный голос магистр Лина прозвучал спасением:
— Я думаю, ваша племянница выразилась достаточно ясно.
— Она ещё юна и не способна оценить последствия того, что сделала! Я буду требовать вернуть опеку над леди моему роду. Ради спасения ее жизни, — пафосно и напыщено ответил герцог. — Вы клялись защищать её, магистр. Но в этой ситуации, боюсь, вы ничем не способны помочь ей. Досадно, правда? — в его голосе прозвучала злая ирония. — Самый опытный из ныне живущих магов даже не в состоянии защитить свою ученицу.
Райга закусила губу, когда ее источник откликнулся на холодное бешенство наставника. Пустота внутри как будто ускорила вращение в ответ, а магия упала до минимума. Но лицо эльфа осталось невозмутимым, а голос — ледяным.
— Я не могу использовать для ее защиты очевидные для вас способы, — ответил он. — Это не значит, что я на это не способен, герцог. И можете не сомневаться, для защиты леди я уже сделал… достаточно. И сделаю то, что никому из ныне живущих даже не снилось.
Пустота внутри нее сделала очередной круг и отдалась болью во всем теле. Воспоминания о взломе источника мгновенно пронеслись перед глазами. Но дядя с деланным сожалением улыбнулся:
— Посмотрим, смогут ли ваши доводы убедить Большой совет и короля.
— Боюсь, за опеку над леди вам придется побороться не только с Советом Магов Союза, — холодно улыбнулся ему в ответ магистр и достал из-за пазухи свиток с печатью. — Это копия прошения леди Эриги Хебито. Она требует передать ей опеку над леди Райгой Манкьери до совершеннолетия последней. Документ уже прошел канцелярию Каядо, подписан Императором Но-Хина и направлен королю.
Лицо герцога побелело от злости.
— Эрига всего лишь двоюродная сестра ее отца! Я родной брат ее матери, у меня прав больше.
— Но по рождению она Пламенная, — насмешливо ответил эльф. — В отличие от вас. Она дочь Негасимого и жена главы уважаемого рода, который хранит кровь Видящих Но-Хина. За нее ходатайствует верхушка островной знати и сам Император. Решать, у кого из вас больше прав, будет король.
— Эрига не сможет защитить ее от Фортео, — тон герцога сочился презрением. — А я — могу. Может быть, вы желаете смерти своей ученице, Ваша Светлость фуу Акаттон Вал?
Магистр спрятал руки в рукава хьяллэ и ответил:
— Она выйдет живой из поединка с Фортео. Я уже говорил это своему коллеге при нашей прошлой встрече, и готов повторить для вас. Не стоит равнять мой педагогический и боевой опыт с вашим. Ваша племянница начертила заклинание на уровне второго класса на летнем экзамене по практической магии. Я выпускаю сильнейших адептов. И одной из них станет Райга.
— Я бы на вашем месте не был так самоуверен, магистр, — высокомерно заявил Сага.
Эльф ответил в тон ему:
— А я бы на вашем месте не испытывал терпение Пламенных, герцог. Вам ясно дали понять еще в прошлый раз, что опеку вы не получите. Но вы продолжаете обивать порог Алого замка.
— Обстоятельства немного изменились.
Магистр покосился на Райгу.
— Как видите, на решение леди и позицию руководства школы оно не повлияло. Я уже говорил вам, что эта девушка не перейдет под вашу опеку, пока я жив.
Герцог нахмурился и процедил:
— Это очень недальновидно с вашей стороны.
— Вы мне угрожаете? — вскинул бровь эльф.
— Что вы, магистр. Как я могу угрожать одному из пятерки величайших боевых магов союза?
Он повернулся к Райге и добавил:
— Подумай ещё раз, милая. Стоит ли рисковать своей жизнью и не только… Ворота Сага всегда открыты для тебя. Одно письмо. И я заберу тебя отсюда.
Но наставник не дал ей ответить.
— Интересно, почему вы вспомнили о ней именно сейчас? — пошел в атаку эльф. — Фортео вызвал ее при свидетелях ещё в июне. Однако, тогда вы не попытались вразумить леди. Чего вы ждали? Что ее отчислят за неуспеваемость и проблема отпадет сама собой?
— Я вел переговоры с родом Фортео с первого дня! — оскорбился герцог.
— Но здесь вы появились только три месяца спустя. Если вы ещё не заметили, на дворе сентябрь. Не слишком ли долго шли ваши переговоры?
— На что вы намекаете магистр? — взгляд Аурелио Сага стал хищным и настороженным.
— Ни на что, герцог, абсолютно ни на что, — усмехнулся эльф. — Ваше отношение к племяннице мне известно, так что не будем ходить вокруг да около. Эта девушка в ваш дом не вернётся. На этой печальной для вас ноте мы вынуждены с вами проститься. Леди не может позволить себе отсутствовать на уроках дольше.
Они холодно распрощались с дядей и вышли. Магистр Лин вызвался проводить ее до класса, и какое-то время они шли молча.
— Он попытается вас убить, — неожиданно сказала Райга.
Ее слова не произвели на него никакого впечатления. Он спокойно улыбнулся:
— Пусть пытается. Не он первый, не он последний.
«У него больше шансов, чем вы думаете», — подумала она. Но печать налилась тяжестью, напоминая, что предупредить наставника у нее не получится. Одной фразой о таком не расскажешь. Даже в обмен на боль.
Пока они шли на следующий урок, Райга шепотом рассказала обо всем друзьям. Парни сразу посуровели. До конца дня с урока на урок она шла в кольце их спин. Миран так злобно зыркал на всех исподлобья, что от него шарахались даже некоторые второклассники.
Перед обедом Райтон утянул ее в библиотеку. Райга заметила, как он многозначительно переглянулся с Мираном. Темный тут же потащил Ллавена в столовую.
— Что происходит? — спросила она по дороге.
— Увидишь, — коротко бросил принц.
Старичок-библиотекарь долго рассматривал бумагу с оттиском королевской печати, но потом все же выдал принцу потрёпанную книгу. «Традиции и обычаи эльфийского народа» — гласила надпись на обложке. Следом легла ещё тоненькая тетрадь «Специфические болезни эльфов». Райтон поблагодарил служителя и вручил ему золотую монету.