Книга Поезд убийц, страница 67. Автор книги Котаро Исака

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поезд убийц»

Cтраница 67

Затем он начинает привязывать один из концов упаковочной ленты к подлокотнику центрального кресла в тройном ряду. Опускается на одно колено, проводит ленту под сиденьями и поперек прохода, заводит ее под сиденье с противоположной стороны. Когда он натягивает ее, остается достаточно длины для того, чтобы привязать ее к подлокотнику кресла в двойном ряду. Теперь упаковочная лента превратилась в аккуратную растяжку.

Нанао осторожно переступает через нее. Учитывая его прошлый опыт, он бы не удивился, если б сам попался в собственную ловушку. Не оглядываясь назад, он направляется в конец вагона и выходит в тамбур. Там тоже негде спрятаться и нет ничего, что бы можно было использовать, так что Нанао возвращается в первый вагон. Пока что все, что он придумал, – это раскрытый зонт и растяжка. Нанао понимает, что этого недостаточно.

Он представляет себе, как Мандарин, засмотревшись на зонт, запинается об упаковочную ленту и падает. Тогда Нанао выпрыгивает с ближайшего ряда сидений, бросается на Мандарина и наносит ему сильный удар в лицо – если получится, то в нижнюю челюсть, – тот теряет сознание, и Нанао убегает через двери в переднем конце вагона. «Это возможно?» Он прекрасно знает, что ответ – «нет». «Мандарин никогда не купится на нечто настолько простое».

Нанао оглядывает салон первого вагона. Его взгляд на мгновение задерживается на электронном табло, висящем над задней дверью. Справа налево по нему ползет бегущая строка с кратким содержанием новостей из газет. Нанао невесело улыбается. «Все, что произойдет в этом поезде, мгновенно и гарантированно превратится в новости».

Как он и ожидал, нигде в салоне нет подходящего места, чтобы спрятаться.

«Ну что же…» Он выходит из первого вагона и направляется во второй. В его голове возникает сцена, произошедшая на станции Токио. Некто с густым макияжем жаловался, что не поедет в зеленом вагоне. Рассерженный мужчина в женской одежде. Его компаньон, маленький человечек с бородой, изо всех сил пытался его успокоить. «Зеленый вагон слишком дорогой, – сказал он. – Но посмотри, у нас второй вагон, второй ряд. Два-два, как второе февраля. Твой день рождения!»

Нанао проходит мимо туалетов и умывальника. Ищет глазами змею, но ее нигде не видно. «Может быть, она заползла в мусорное ведро…»

Он входит во второй вагон. Вон они, во втором ряду. Мужчина, переодетый женщиной, читает еженедельный журнал, а мужчина с бородой играет со своим мобильным телефоном. На багажной полке над их сиденьями лежит бумажный пакет – тот самый, который Нанао видел на станции Токио. Он знает, что внутри его ярко-красный пиджак и парик. «Может быть, я смогу использовать это как маскировку…» Ряд позади странной парочки пуст, так что Нанао садится туда, протягивает руку, аккуратно дотягивается до пакета, стаскивает его с полки и опускает на сиденье. Пакет издает при этом тихое шуршание, но парочка, судя по всему, ничего не замечает.

Нанао торопливо уходит в тамбур, подходит к двери и начинает рыться в пакете. Пиджак, платье, парик. Он вытаскивает парик. Красный пиджак будет слишком заметен. Нанао пытается оценить, насколько парик будет эффективен в качестве маскировки.

– Эй, воровать нехорошо!

Он подпрыгивает, услышав внезапный окрик. Резко оборачивается и видит кроссдрессера и мужчину с бородой, стоящих прямо позади него. Вид у обоих угрожающий. Видимо, они все-таки его заметили и прошли за ним следом.

Нанао понимает, что нельзя терять время. Он стремительно хватает мужчину за правое запястье, разворачивает его и заламывает ему руку за спину.

– Больно-больно! – жалобно вскрикивает мужчина.

– Пожалуйста, говорите тише, – шепчет Нанао ему в ухо. Он чувствует, как тикают часы, практически слышит приближающиеся шаги Мандарина. В любую минуту, в любую секунду он может войти сюда…

– Что ты делаешь, братишка? – спрашивает его хорошо сложенный мужчина в женской одежде.

– У меня нет времени. Пожалуйста, сделайте, как я попрошу, – говорит Нанао так быстро, как только может, затем пытается сказать снова, отбросив свой вежливый тон: – Делайте, как я говорю. Если сделаете, я дам вам денег. Если нет – сломаю ему шею. Я не шучу.

– О чем ты говоришь? – Мужчина в женской одежде не выглядит напуганным, скорее удивленным.

Нанао отпускает бородатого мужчину и снова разворачивает его к себе лицом. Затем нахлобучивает ему на голову парик.

– Иди обратно в первый вагон на свое место. Эту штуку не снимай. Скоро придет кое-кто. Когда он подойдет к тебе, позвони ей.

Нанао вдруг понимает, что обратился к переодетому мужчине в женском роде, но парочка, похоже, совершенно не возражает.

«Что дальше? Что делать дальше?» Его голова работает на максимальных оборотах, составляя планы, набрасывая чертежи, стирая их и пробуя заново.

– Зачем мне ей звонить?

– Просто набери ее номер, чтобы телефон зазвонил, потом сбрось.

– Набрать номер и сбросить?

– Вам не нужно будет разговаривать. Это просто условный сигнал. Скорее, времени совсем нет. Поторопитесь.

– Эй, значит, я просто должен делать то, что ты говоришь? Да кто ты такой вообще?

Вместо того чтобы спорить, Нанао достает свой кошелек и вытаскивает из него банкноту в десять тысяч иен, затем заталкивает ее мужчине в нагрудный карман рубашки.

– Это твое вознаграждение.

Глаза мужчины тотчас начинают блестеть, и Нанао чувствует облегчение. Если человека можно мотивировать деньгами, с ним просто иметь дело.

– Если все сделаешь правильно, дам тебе еще двадцать тысяч.

Еще мгновение назад испуганный, мужчина загорается энтузиазмом и спрашивает:

– Сколько времени мне там оставаться? И кто конкретно придет?

– Молодой человек, высокий и хорошо сложенный, – Нанао слегка подталкивает мужчину, чтобы тот уже начал двигаться.

– Хорошо, хорошо, я понял, – мужчина поворачивается и направляется в первый вагон. В парике он выглядит довольно нелепо. На полпути останавливается и оборачивается. – Послушай, это ведь не опасно, да?

– Совсем нет, – уверенно отвечает Нанао. – Абсолютно безопасно.

«Абсолютное вранье», – мысленно укоряет он себя, испытывая угрызения совести.

Мужчина все равно выглядит неуверенно, когда, шаркая ногами, уходит в первый вагон. Нанао чувствует примерно то же самое. Он поворачивается к кроссдрессеру:

– Ты пойдешь со мной.

К счастью, она не выказывает никакого желания сопротивляться Нанао – даже выглядит заинтересованной и покорно следует вместе с ним к двери туалета.

– Ты такой симпатичный… Я с удовольствием тебе помогу.

Нанао мгновение удивленно на нее смотрит, затем торопливо отвечает:

– Мужчина, который скоро сюда придет, еще симпатичнее. Слушай меня, он придет вот оттуда в любую минуту. Пока не придет, стой здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация