Книга Поезд убийц, страница 83. Автор книги Котаро Исака

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поезд убийц»

Cтраница 83

– Опасно спать в неудобной позе. Вот так люди и умирают.

Мандарин выходит через задние двери вагона в тамбур, открывает историю вызовов в телефоне и звонит на последний номер.

– Алло, – говорит Нанао.

Грохот поезда отдается у Мандарина в ушах.

– Я нашел фотографию.

Из вагона в тамбур заходит Лимон.

– Что с тем дядькой? Сломанные шеи в моде в этом сезоне? – интересуется Мандарин.

– Так уж с ним вышло, – мрачно говорит Нанао, не пускаясь в дальнейшие объяснения.

Мандарин не спрашивает Нанао, он ли это сделал. Вместо этого смотрит на фотографию.

– Так, значит, это и есть Шершень?

– Ну, я не вижу фото, но, я бы сказал, что, скорее всего, да. Если увидишь в поезде кого-нибудь похожего на нее, будь осторожен.

Мандарин никогда раньше не видел изображенную на фотографии девушку. Лимон наклоняется, чтобы посмотреть. Затем он взволнованно спрашивает:

– И как нам убить Шершня? Спреем от насекомых?

– В романе Вирджинии Вулф «На маяк» персонаж убил осу с помощью ложки.

– Ложки? Как ему это удалось?

– Сам каждый раз себя спрашиваю, когда перечитываю этот эпизод. – Затем Мандарин слышит, как Нанао произносит что-то неразборчивое. – Что ты сказал?

Нет ответа. Он спрашивает еще раз, и спустя мгновение Нанао отвечает:

– Извини, я покупал себе чай. Мимо ехала тележка, а я очень хотел пить.

– Даже когда тебя преследуют, ты находишь на это время?

– Нужно правильно питаться и употреблять достаточно жидкости, когда представляется возможность. И вовремя ходить в туалет.

– Ладно, – говорит Мандарин. – Я не могу сказать, что абсолютно тебе поверил, но мы попробуем выяснить, есть ли в поезде эта девушка. Потребуется еще некоторое время, чтобы проверить каждого пассажира, но это не невозможно.

Затем Мандарину приходит в голову мысль, что, возможно, у Нанао есть план и он пытается выиграть себе еще немного времени до прибытия поезда в Сэндай.

– Э-э-э-эй, – протягивает вдруг осененный внезапной догадкой Лимон, тыча пальцем в лицо девушки на фотографии. – Да это же она!

– Кто?

Лимон, кажется, удивлен, что Мандарин не узнает это лицо.

– Проводница. Девушка, которая возит тележку с напитками и закусками. Она же все это время ходит взад-вперед по всему синкансэну.

Божья Коровка

Еще немного раньше: Нанао собирается передать чемодан проводнику.

С правой стороны тамбура между восьмым и девятым вагонами находится узкая дверь с табличкой «Комната для персонала». Едва Нанао подходит к ней, как дверь открывается и в тамбур выходит проводник, так что они едва не сталкиваются друг с другом.

– Ой, прошу прощения, – извиняется Нанао.

«Я искал проводника и едва не сбил его с ног. Как всегда, невезение».

Пока он пребывает в растерянности от смущения, молодой проводник в аккуратном форменном двубортном костюме спокойно спрашивает его:

– Чем я могу вам помочь?

Ни секунды не раздумывая, Нанао протягивает ему чемодан.

– Могу я отдать вам это?

На лице проводника отражается недоумение. Форменная фуражка ему великовата, и из-за этого он выглядит как маленький мальчик, который любит поезда и каким-то образом устроился работать в синкансэне. Несмотря на официальный вид его униформы, он выглядит очень участливым. Мягко уточняет:

– Вы хотите, чтобы я взял ваш чемодан?

– Я нашел его в туалете, – на ходу врет Нанао. – В тамбуре между пятым и шестым вагонами.

– Вот как, – отвечает молодой проводник, не выказывая ни тени подозрительности. Он осматривает чемодан, поворачивая его вправо и влево, пробует открыть замок и обнаруживает, что тот закрыт на код. – Я обязательно сделаю об этом объявление.

Нанао благодарит его и идет в зеленый вагон, затем – в тамбур за ним, соединяющий зеленый вагон с десятым. Здесь заканчивается синкансэн «Хаятэ». Нанао думает о Волке, о Шершне и о существующей между ними возможной связи. Затем достает свой телефон и набирает номер.

Мандарин отвечает, и Нанао излагает ему ситуацию так быстро, как только может, стараясь не сбиваться. Он говорит о том, что готов сдаться, что отдал чемодан проводнику, и рассказывает свою теорию, что сына Минэгиси мог убить Шершень и что фотография Шершня находится в кармане мужчины, сидящего в конце шестого вагона. Затем Мандарин отключается.

Нанао прислоняется к стеклу окна и смотрит наружу, сжимая в пальцах телефон, словно ожидая звонка от любимой девушки. Поезд въезжает в тоннель. Когда все вокруг погружается в темноту, Нанао кажется, будто он оказался глубоко под водой, и он инстинктивно задерживает дыхание. За окнами вновь появляется пейзаж, и у Нанао возникает ощущение, будто он снова может дышать, как раньше. Но почти сразу же начинается следующий тоннель. Погружение, возвращение на поверхность, снова погружение, снова возвращение, тьма, свет, тьма, свет, невезение, везение, неудача, удача… Он вспоминает старую пословицу, в которой говорится, что счастье и несчастье переплетены, подобно нитям в веревке. «Вот только в моем случае это в основном несчастье», – с грустью думает Нанао.

В этот момент в тамбуре появляется проводница со своей тележкой. Тележка наполнена закусками и напитками, сверху на ней возвышается небольшая башенка из сложенных стопкой бумажных стаканчиков.

Нанао покупает бутылку чая как раз в тот самый момент, когда ему перезванивает Мандарин. Он зажимает телефон между плечом и ухом, расплачиваясь с девушкой. Мандарин спрашивает, что происходит, и Нанао объясняет ему, что покупал себе чай.

– Даже когда тебя преследуют, ты находишь на это время?

– Нужно правильно питаться и употреблять достаточно жидкости, когда представляется возможность. И вовремя ходить в туалет.

– Большое вам спасибо, – вежливо благодарит его проводница и направляется со своей тележкой в десятый вагон.

– Послушай, Нанао, – вдруг взволнованно говорит Мандарин. – У меня для тебя хорошие новости. Похоже, что девушка с тележкой – это и есть Шершень.

– Что?! – Это сообщение застает Нанао настолько врасплох, что он неожиданно для самого себя произносит это гораздо громче, чем собирался.

Тележка с напитками останавливается.

Проводница все еще стоит к нему спиной, но она поворачивает голову, чтобы посмотреть на него через плечо. На ее молодом миловидном лице с округлыми щеками приветливая улыбка, как будто она хочет спросить его: «У вас все в порядке? Я могу вам чем-нибудь помочь?» Она выглядит совершенно естественно.

Нанао нажимает на кнопку завершения вызова и пристально смотрит на нее. «Неужели она и есть Шершень?» В это трудно поверить. Он внимательно оглядывает ее с ног до головы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация