Книга Сотник из будущего. Балтийский рейд, страница 42. Автор книги Андрей Булычев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сотник из будущего. Балтийский рейд»

Cтраница 42

Покрутив мечи и привыкнув к их весу и балансу, Сотник взглянул на переминающегося с ноги на ногу соперника. Был он выше Андрея, с более длинными конечностями и смотрел на своего русского соперника с какой-то высокомерной насмешкой и даже, похоже, со снисходительностью. Как же, длинные руки, длинные мечи, на тело натянул длинную крепкую кольчугу практически до колен, а тут какой-то чужак безродный, которого нужно проучить. И Сигурд, весело оскалившись, что-то крикнул стоявшей в окружении воинов Ингеборге. Та с горящими глазами только махнула платочком, и Сигурд как тигр прыгнул вперёд, разрубая воздух резким ударом.

Один хлёст, другой сверху, ага, вот этот боковой с левой руки летит в его правый локоть! Уходим мягко в сторону и принимаем плоской стороной меча новый удар, направленный уже в левую ключицу.

Зрители буквально ревели от восторга, наблюдая за яростным мельканием клинков шведа. Только самые искусные воины, стоявшие в толпе и на стенах, понимали главное – бой вёл не он!

Русский командир всё время всего-то на миг, опережая удар противника, уходил чуть в сторону или назад, как в каком-то невиданном танце, и ни разу, ни единого раза, пока он ещё не произвёл удара своим мечом! Он как будто бы играл с этим более молодым и сильным, яростным в бою противником.

Как видно, досконально «прочитав» почерк боя Сигурда, неуловимым движением в боковом уходе Андрей вдруг сверкнул левым мечом Марты, и из правой руки шведа выпал красивый, с золочением и большим огненным опалом в навершии эфеса, клинок. Ещё блеск клинка русского, и Сигурд, теперь уже сам, пятясь назад, начал припадать на свою правую опорную ногу. А из его ран на запястье руки и голени на мощённый камнем двор обильно заструилась кровь.

– Ну что, благородный потомок викингов, пора ставить точку в нашем поединке?! – бросил шведу Андрей, –Благодарю тебя за оказанную честь сойтись в схватке с «настоящим воином»!

Как видно, до того каким-то образом дошёл смысл сказанного русским, или же это подсказала его такая обидная улыбка на столь ненавистном лице и, собрав все свои силы и природную ярость в кулак, Сигурд бросился вперёд, рубя левой наотмашь. Правая нога подволакивалась, с кровью ушла немалая часть его сил, и, не достигший своей цели боец, чуть-чуть замедлился с выходом из атаки после столь мощного удара. Сотник же действовал так же легко и непринужденно, как и в самом начале поединка, ничуть при этом не устав.

Левая нога переместилась с поворотом «против часовой», уводя тело чуть в сторону от этого последнего удара, а правая рука как будто сама собой в провороте легко подрезала мечом теперь уже и левую руку соперника.       Раздался звон второго выпавшего меча, и Сигурд застыл посредине круга на месте с опущенными и кровоточащими руками. Теперь он был в полной власти этого русского, и тот был хозяином над его жизнью. Во дворе было тихо. Сотни людей застыли в полном молчании, ожидая закономерной и трагической развязки. Разумеется, сейчас Сигурд падёт замертво к ногам победителя, как же может быть иначе, когда задета твоя честь! Но странный русский постоял посредине освещённого круга, покачиваясь на носочках. Затем резко вложил свои мечи в ножны и пошёл в замок. Весь десяток его спутников так же синхронно, как слаженный боевой отряд, проследовал за ним следом.

В зале приёмов никого не было, и вошедшие застыли посредине, оглядывая стены, увешенные дорогими восточными коврами, шкурами, рогами охотничьих трофеев и разнообразнейшим новым и старинным оружием. Посмотреть тут было на что!

Но сейчас Андрея интересовало только то, где же сейчас сама хозяйка, и попробовать хоть как-то перед ней извиниться за пролитие крови на этом злосчастном приёме.

Забежавшая с улицы Ингеборга нырнула с ходу в боковую комнату, прикрытую тяжёлой тканью, и до Андрея донеслись вскрики и приглушённые голоса. А затем из комнаты выпорхнули разом обе девушки, и глаза одной из них сияли счастьем и ярким весенним небом.

– Ты жив! Ты жив, Андрей! –воскликнула Марта, качнулась вперед, словно желая подскочить к русскому, и тут же отпрянула назад, снова на себя «одев маску» величественности и достоинства. Я очень рада за Вас, о славный русский командир! Сигурд считается сильнейшим воином, трудно найти ему равному в бою на мечах. И знали бы вы, как я рада, что эта ваша с ним ссора не закончилась тут смертоубийством. Ведь это обязательно бы омрачило саму радость присутствия на острове и всего моего путешествия и, наверное, к сожалению, даже знакомства с вами…А так, всё прекрасно. Все живы и это главное, –вновь щебетала Марта, глядя сияющими глазами на Андрея.

– А как я рад, Ваше Высочество,–улыбнулся Сотник, –Право, мне самому не по душе само кровопролитие и смертоубийство, но в данном случае по-другому было уже просто нельзя. Надеюсь, Сигурду это будет уроком на будущее, и он будет осторожнее в проявлении своей высокородной спеси. Раны же его не опасны и заживут уже через пару месяцев.

– Да-да, –кивнула Марта, –Ингеборга мне рассказала о поединке, сама я не могу такое смотреть.

– К сожалению, приём закончился таким вот образом, и гости разъезжаются. Перед тем, как вас проводить, Андрей, я хотела бы у вас кое-что уточнить.

Сотник обернулся и кивнул своей команде, чтобы они оставили его наедине с герцогинями.


Глава 4. Соглашение.

– Андрей, вы, наверное, понимаете, что цель вашего плаванья уже стала известна, и ваше желание поквитаться с датчанами за всё то зло, что они у вас совершили, тут разделяют многие. Я же, как член шведской королевской семьи, связана узами родства и с датским королевским домом. Вы ведь знаете, что Вальдемар II приходится мне родным дядей?

Сотник озадаченно посмотрел на герцогиню и кивнул утвердительно.

– Так вот, я бы хотела лично навестить своего дражайшего дядюшку и выразить ему протест за враждебные действия его флота у наших земель, что является прямым нарушением всех имеющихся между нашими странами договоров. Тем более, что и сама я с сестрой,–и Марта кивнула на Ингеборгу, –Понесли от этих враждебных действий ущемление своей личной чести и достоинства. Вы ведь совсем недавно сами так же не спустили хамство наглецу? –и девушка посмотрела строго на русского командира.

– Вы хотите, чтобы я доставил Вас к Вашему дядюшке?!–удивлённо переспросил Марту Сотник.

– Именно так, Андрей, вы меня совершенно правильно поняли.

– Но как же Вы, герцогиня, ответите на его вопрос о вашем прибытии к нему на судах неприятеля? –вновь удивлённо переспросил Сотник, совершенно не понимая для чего ему вообще эта очередная обуза.

– Ничего страшного, ведь именно вы и освободили меня от его разбойников, напавших на наши корабли в наших водах, ещё и около нашего же острова Готланд. Это будет неплохой укор для него, дабы впредь не посягать на наши интересы в этой части северной Балтики. За нас с сестрой вы можете не волноваться, с нами в Дании ничего не случится. На море же и под вашей охраной я буду более чем уверенна, что нам ничего не угрожает. Да и в случае неприятной встречи с королевским флотом, полагаю, у вас будет дополнительный шанс избежать боя, имея таких высоких заложниц королевской крови, как мы с сестрой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация