Книга Выжить вопреки всему, страница 42. Автор книги Николай Ярыгин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выжить вопреки всему»

Cтраница 42

«Постой, а что говорил пират в самом конце? Помочь его бывшей возлюбленной и тому, кого она родила… А ведь я еще клялся своей честью отомстить кое-кому, а честь – это все. Так у меня еще уйма дел! Правильно я решил дом в столице купить. Находясь в замке, многие вопросы решать сложнее, а если уеду домой, то и подавно. Так-так-так, надо все это обдумать», – и, повеселев оттого, что на него навалилось столько дел, Дарк отправился к графу Ковскому.

Обращаться к Матео или Франческе он не решился, а больше знакомых у него в столице и не было. А вот граф ему казался попроще, он и подскажет, к кому обратиться по поводу покупки дома.

«Решать буду все по порядку», – решил Дарк.

Дарк беспечной походкой шел по улице, направляясь к графу, когда его движение было прервано самым варварским способом – вдруг что-то ударило его сзади по голове, и он потерял сознание.

Несколько человек набросили на голову Дарка мешок и погрузили его в тут же подъехавшую обшарпанную карету. В карете дополнительно обвязали мешок веревками, связали руки и сбросили тело под ноги.

Глава четырнадцатая

– Мама, ты представляешь, Дарк и его друзья на днях положили на счет в банке десять миллионов золотых экю! Ты только представь, десять миллионов!

– Я это знаю, а вот откуда об этом узнала ты?

– Да прямо из «Столичного сплетника».

– Там что, и имена были?

– Да нет, там просто было сказано, что трое неизвестных молодых людей, которые решили остаться инкогнито, положили на счета в банке более десяти миллионов. Ну а я переговорила с одним знакомым, он назвал только Дарка, ну вот и все. Мамочка, не ругайся, просто было очень любопытно, вот я и поинтересовалась. Ведь такая огромная сумма! И вот я думаю, а где они их взяли?

– Я вот этому твоему знакомому уши оборву, что такое банковская тайна, он знает. Смотрю, совсем распоясались, пусть твой знакомый помнит, что в армии тоже казначеи нужны, если ему не нравится в столице штаны протирать. А где взяли, пока не ясно… но я выясню.

– Почему ты не разрешаешь мне общаться с Дарком?

– Потому, мы, кажется, уже обговаривали с тобой этот вопрос. Парень уже был судим и приговорен к каторге. Пока я не выясню, как это произошло, никаких встреч. Не хватало еще нам в семье каторжанина.

– Но он же все тебе рассказал!

– Рассказал… но все ли? И ты уверена, что все – правда? Тогда ответь, почему вдруг у него появляются такие деньги и откуда? Вполне вероятно, что он пират и это деньги ограбленных купцов.

– Это же сколько лет ему надо было грабить, чтобы набрать такую сумму?

– Согласна, так может, это пиратский клад. Допустим, он узнал, когда туда сгружали награбленное, а потом корабль потерпел крушение, и он остался единственным, кто знал об этом кладе. Ведь я тебе рассказывала, что он мне поведал. Там он упоминает о кораблекрушении.

– Мама, но ведь он говорил, что… – Франческа вдруг замолчала, понимая, что мать права, но тем не менее она не хотела соглашаться с обвинением Дарка.

Она видела его в той ситуации, где он был для нее ясен и понятен, где все было на виду. И она прекрасно видела, как он переживал за раненых, за свои решения, боясь причинить неудобства своим спутникам.

– Нет, я не согласна с твоими выводами. Дарк – честный и порядочный парень, человек слова и чести.

– Очень хотелось бы ошибиться в своих выводах, мне он тоже понравился, но давай подождем ответа из Республики. Думаю, это не затянется, деньги там любят все, и прояснить вопрос труда не составит, так что успокойся. Кстати, у тебя скоро день рождения, разрешаю пригласить на него Дарка. Но только смотри мне – никаких обещаний ему до тех пор, пока я все не выясню.

– Ой, спасибо! – вихрь в лице Франчески налетел на королеву, закружился вокруг нее, зацеловал и затискал в объятиях.

– Ладно, ладно, иди уж, все платье мне помяла, – засмеялась та. – У меня еще масса дел.

* * *

Дарк пришел в себя и поначалу не понял, где он. Хорошо, что он не стал шевелиться, а просто решил определиться, что произошло и где он находится. Его куда-то везли, и он слышал разговор.

– Мы точно того взяли? – спросил кто-то.

– Да того, того, я его хорошо запомнил и на награждении, и, когда напитки по залу разносил, тоже несколько раз останавливался и предлагал, но они, видите ли, не пьют… Вы меня где-то высадите, мне завтра на службу.

Вдруг Дарк услышал чей-то хрип и ощутил запах крови.

– Ты зачем это сделал? – раздался испуганный голос.

– Надо значит. Ты что, и правда хотел с ним делиться деньгами? Да через него на нас и хозяина легче выйти. Кроме того, это был приказ, сам знаешь кого.

Открылась дверь, и что-то упало снаружи, но, видать, попало под колесо, карету тряхнуло, после чего говорившие надолго замолчали. Через некоторое время карета остановилась, раздались голоса снаружи, а потом снова тронулись. Дарку показалось, что они проехали городские ворота и направляются прочь из столицы. Болела голова, и Дарк подумал, что ее ему скоро отобьют, ведь уже третий раз в его жизни он хорошо по ней получает. Из общения похитителей он понял, что искали именно его, и возмущаться и качать права бесполезно. Незаметно он задремал.

Пришел в себя, когда снаружи ругались и препирались, ему показалось, что спал он долго.

– А мне все равно, меняй коней и заткнись, иначе я завтра же пожалуюсь герцогу и даже не знаю, что он с тобой сделает.

– Все, все, успокойся, вон, видишь, уже выводят.

Некоторое время слышался храп лошадей, негромкое ржание, после чего снова карета тронулась в путь.

– Он от голода не помрет? – раздался голос того, кто возмущался поступком, когда, по всей вероятности, убили наводчика.

– Ничего, сутки переживет, а хочешь, снимем мешок, и ты его покормишь.

– Почему я?

– Ну, раз сам кормить не хочешь, то сиди и молчи.

Дарк потерял счет времени. Иногда раздавался храп, наверное, похитители спали. Наконец повозка остановилась, через некоторое время, судя по движению воздуха, дверцы открылись, его грубо стащили и поставили на ноги, а потом, не снимая мешка, куда-то повели. Идти было очень неудобно, хоть сопровождающие его и поддерживали, и предупреждали поднимать ноги на ступеньках.

– Вот, доставили, ваша светлость.

– Хмм… Молодцы, – продребежал голос.

Дарка не развязали, просто стащили с головы и тела мешок, оставили связанными только руки. В большом зале, где он находился, горел камин и свечи. У камина в кресле сидел пожилой человек, и Дарк узнал его: он был на награждении в числе гостей и долго, почти весь вечер, разговаривал с королевой. Когда он танцевал с Франческой, та назвала его герцогом Мендоро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация