Книга Право истинной пары, страница 30. Автор книги Диана Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право истинной пары»

Cтраница 30

Черный волк обернулся на меня и опустил свой взгляд.

Кажется, это сражение окончено.

Тагир

На душе таится приятное чувство, будто скоро все наладится, но посмотрев на окружающую нас суматоху, в это с трудом верится.

— Вы в порядке?

В первую очередь проверяю в порядке ли девочки, а потом уже забочусь о собственной шкуре.

— Элла и я в порядке, — отряхиваясь, произносит Айдери. — Тагир, ты же ранен! — восклицает она и, подойдя ко мне в плотную, осматривает мою руку.

— Это всего лишь царапина, — отмахиваюсь я и встаю на ноги, но Айдери рывком опускает меня вниз и, смотря прямо в глаза, говорит:

— Когда в рану попадет инфекция, ты уже не будешь таким беспечным.

— Тагир, послушай лучше мою сестру, потому что когда я делаю по-своему, она всегда оказывается права, — лепечет Элла, выходя из круга и осматриваясь.

— Ай!

— Да не дергайся ты! Все вы мужчины одинаковые, — со смешком, проговорила Айдери. — Папа тоже таким был. Небольшая царапина и он всех нас ставил на уши, как только приходило время обрабатывать рану.

Встряхнул головой, пытаясь отогнать от себя наваждение очарования Айдери. Она сидела слишком близко, ее запах меня просто сводил с ума. Попытался не дышать и, кажется, это помогло. Я взял ситуацию под контроль.

— Что вообще это было? — вставая, спросила Айдери.

— Разве такое раньше здесь не происходило? — удивился я.

Айдери направилась куда-то в сторону поваленного дома, наткнувшись на деревянные стулья. Они лежали в нескольких местах, и их щепки невозможно было бы собрать даже при всем желании.

— Такого никогда ранее не происходило. Я точно такого не помню, — видно было, что Айдери была в шоке от недавнего происшествия.

— Это может быть связано с тем, что я проорал и почти сорвал себе голос? — заметил я.

— Ты чуть не оглушил нас своим воплем, — засмеялась подошедшая к нам Элла. — Она в порядке, — указала она на волчицу, приближавшаяся к нашей небольшой компании. — Она немного напугана, но в целом в порядке.

— Кто она такая? Почему вы не называете ее по имени? — полюбопытствовал я, но девочки не решились отвечать на заданный вопрос.

— Я тебе расскажу, но потом, хорошо? — тронув меня за плечо, предложила Айдери. — Так, что нам теперь делать? У нас не осталось дома, хотя его трудно было таковым назвать, но крыша над головой все же была.

— Построим новый, — предложил я и вытянул руки перед собой.

Мой ответ повис в воздухе, но все три пары глаз уставились на меня пронзительным взглядом.

— Ты шутишь или думаешь, что построить дом с нуля просто?

— Айдери, не делай из этого проблему. Все возможно, — с энтузиазмом ответил я ей, — пока перекантуемся в пещере, а дальше посмотрим. Тем более, я не обещаю вам хоромы, а так, небольшой шалашик, но крепкий.

На этот раз меня не проигнорировали.

— Я в тебя верю, Тагир, — подхватила Элла. — И я тебе в этом с радостью помогу, — вызвалась девочка, начиная сгребать небольшие обломки в одну кучу. — Приступим?

Весь день и вечер мы провели за работой. Айдери, оказывается, та еще шутница. На каждые мои слова она находила ответ, да еще и гримасничала. Работа, по уборке разгромленного чем-то или кем-то дома превратилась в веселые побегушки и игры, которые мы проводили словесно. Например, мы играли в то, чего бы хотели больше всего в жизни и чего бы ни сделали никогда. Можно было бы задавать более пикантные вопросы, но при Элле не хотелось этого сделать.

При этом, играя, мы все же не забывали о том, что нужно усердно работать, чтобы в скором времени соорудить себе крышу над головой. Кто-то из нас то и дело рассказывал придуманные нами в ту же секунду рассказы, а когда фантазия иссякала, следующий на очереди продолжал.

Когда мы почти расправились с основной работой и решили немного передохнуть и перекусить, Элла воскликнула:

— Айдери, Тагир, смотрите.

Мы вмиг посмотрели в указанную сторону Эллой и увидели нечто волшебное: сакура, совсем недавно появившаяся на пустом месте, начала разрастаться и что больше всего нас поразило, так это то, что в середине ее ствола начало прорезаться некое отверстие. Оно было прозрачным, не показывая другую сторону нашего мира.

— Это портал? — выдохнула Айдери. — Или это мне только хочется в это верить?

Волчица весело фыркнула и начала наворачивать круги вокруг сакуры.

— Она подтверждает твои слова, Айдери! Это действительно может быть порталом! — Элла взвизгнула от радости, хватая волчицу за загривок и обнимая ее со всей силой.

Айдери не выдержала и, посмотрев на меня, кинулась в объятия, повисая на моей шее.

— Это ты, ты принес нам удачу! — шепнула она мне на ухо и поцеловала в щеку.

Через секунду она опомнилась и вырвалась из моих объятий, хотя, богом клянусь, я так не хотел ее отпускать. Я поставил ее на ноги и невзначай тронул ее ниже талии. Она залилась краской, но ловко отвернулась и начала трогать свое лицо, дабы не зацикливать меня на своей реакции.

Я точно ей не безразличен и это не связано с тем, что вокруг нее не было парней. Я повторял это про себя как мантру.

— Я рад это слышать, — довольно улыбнулся я и подошел ближе к распускающемуся дереву. — Когда это движение внутри дерева остановиться, я пройду первым, договорились? А то, всякое может быть.

Элла заметно расстроилась и посмотрела на сестру, в поисках поддержки?

— Почему всех взрослых тянет на подвиги? — выдала она свою мысль. — Тагир, мы пойдем с тобой.

— Элла, — начал я, но Айдери перебила меня.

— Соглашусь с Эллой. А если ты не сможешь вернуться? Мы идем с тобой.

— Айдери, не принимай поспешных решений. Вы можете погибнуть.

— Ты тоже! — воскликнула она. — И тогда мы останемся без тебя. Или мы идем следом за тобой или же никто не направляется в неизвестность, — закончила она.

Мне было нечего отвечать, хотя я твердо решил еще раз поговорить с Айдери. Подвергать себя и сестру опасности, это ведь немыслимо.

— И ты нас не отговоришь! — я и забыл, что Элла может читать мысли.

— Бусинка, перестань врываться в мою голову и уходить из нее, оставляя после себя клубки дыма.

Глава 20

Амалия

Замечаю, что в помещении похолодало. Подхожу к женщине, и под моими ногами что-то хрустит. Смотрю вниз и вижу задавленных мною насекомых. Фу, какая же это гадость! Женщина стоит на одном месте и смотрит в окно, будто ждет кого-то. Ее темные грязные пряди закрывают ее лицо.

— Вы ведь знали, что может произойти обрушение, ведь так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация