Книга Мякиш, я и вурдалак, страница 13. Автор книги Алва Верде

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мякиш, я и вурдалак»

Cтраница 13

Так-так… Я с любопытством перевела взгляд на резко побледневшего Луи: да наш вурдалак многоженец? Что, неужели я не ошиблась? Так даже не интересно.

— Она не вурдалачка…

Луи подал голос, и всё внимание переключилось на моего горе-муженька. Завтрак обещал быть интересным.

Р-р-революция!

Луи, конечно, не был похож на кота Баюна, но сказки он рассказывал очень увлекательные. Захватывающие. Необыкновенные. Я, подперев подбородок рукой, во все глаза смотрела на сладкоречивого и мягкоголосого мужчину и думала о том, а сколько до меня было жён у этого Казановы?

— Она не вурдалачка!

— А кто же она? — оборотень громко хохотнул и неприлично громко зачавкал очередным куском мяса. — Вурдалачка?

— Вечно вы путаете всё! — Луи вдруг встал из-за стола и как-то странно поморщился. — Деревенщина!

— Ты не обзывайся, а то покусаю, — Ингвар расположения духа не терял. Даже колкость от вурдалака стерпел. — Говори нормальным языком, аристократ… Все вурдалаки такие, зазнайки, — эти слова уже предназначались мне. — Воображают всякое. Пока их за мягкое место не укусишь.

Я представила себе Ингвара, прихватывающего своими огромными клыками довольно красивую филейную часть Луи, и фыркнула.

— Она — упырь. История эта давняя и я надеялся, что всё осталось в прошлом, — Луи скрестил руки на груди и как-то озадаченно посмотрел на меня. — И она мне никто.

Так-так. Мой муж решил пойти на попятный? Думает, что кто-то в эту сказочку поверит?

Подозрительные взгляды Ингвара и Фло убедили меня в том, что не одна я скепсисом захлёбываюсь.

— У меня был младший брат, Вейлр. И никакие мы не аристократы! Будь мы ими, то и истории этой не было! И брат… — тут Луи как-то помрачнел и продолжил тихим голосом, — и Вейлр был бы жив.

Такое заявление наш пыл остудило. Луи отошёл к стойке, повернулся к нам спиной и принялся глухо рассказывать:

— Вейлр увидел Мелину случайно. Я даже не помню, где и как, но влюбился в неё безмерно. Только куда ему до королевской дочери! Даже наше богатство ничего не меняло. Но Вейлр не отступал от безумной идеи завоевать сердце такой красавицы. А потом в королевство пришёл мор. И Мелина заболела, очень сильно и серьёзно. Она бы не выжила, но Вейлр нашёл упыря, готового обратить Мелину в себе подобного. Только перед самой смертью Мелина впала в безумие и такой же безумной и воскресла. Увидела себя… — Луи прервался и обернулся к нам. — Вы живого упыря видели? Хоть раз?

— Ты меня спрашиваешь? — я возмущённо воскликнула. — Издеваешься?

Ингвар, продолжая уплетать отбивные, не проникся печалью поведанной истории и только отрицательно мотнул головой. Фло, смахнув слезинки, пожала плечами и промолчала.

— Бледнокожие твари, боящиеся солнца и сходящие с ума от жажды крови. А зубы у них… — Луи изобразил обеими руками особо клыкастую пасть. — Любой оборотень позавидует! Вейлру было всё равно, как выглядит Мелина, лишь бы она жива осталась. А она… Моего брата она убила первым. Вторым слёг упырь, давший умирающей Мелине вторую жизнь. У меня не оставалось другого выбора! — мужчина всплеснул руками.

— Так что же ты ей кол в сердце не забил-то? — Ингвар утёр жирный рот ладонью и хмыкнул. — Избавил бы всех от такой головной боли…

— Да потому что я не убийца! Тебе легко говорить, ты, наверное, не одну невинную душу сгубил! — Луи злобно огрызнулся.

Я тяжело вздохнула. В этом мире, похоже, между блохастиками и кровососами тоже споры были. До войны дело не дошло, но вот трения явно есть. Хотя Ингвар на все выпады Луи и не вёлся. Деревенщина, что с него взять? Это благородный Луи захлёбывался праведным гневом. Пусть благородство и не по праву крови. Эх, не быть мне женой аристократа…

— Нет! Я всего лишь заманил её в наш фамильный склеп и наложил на неё печать сна. Мелина должна была обрести покой, пусть и погрузившись в вечный сон.

— А как же ты хозяином таверны этой заделался? — я задала вполне резонный вопрос.

— Я чуть не попался королевским ловчим. Они не те недоумки, что пытались поймать тебя и Фло. Это хорошо обученные воины! Но позволить им пробудить Мелину я не мог. Вот и бежал. Решил спрятаться здесь. Эта таверна и раньше была приютом для всех волшебных существ. А кольцо я случайно нашёл, оно будто само мне на палец наскочило. Дальше ты и сама знаешь.

— Тоже поспать решил? Сонное царство какое-то, — недовольно буркнула и продолжила. — Так что же получается, Мелина вместе с тобой очнулась?

— Если только вы тут год не прячетесь, — Ингвар икнул и, наконец, наевшись, осоловело на меня посмотрел.

— Нет, не год. У вас же в году больше трёх дней, верно? — я развела руками.

— Больше, — Фло сухо кивнула.

— Хоть что-то хорошее…

— Так это, — Ингвар поправил сползающую с плеч простыню, поёжился и косо посмотрел на Луи, — по твою душу, вурдалак, сюда придут?

— Узнают — придут.

— Конец тебе, вурдалак… — оборотень покачал головой. — Бежать нужно.

— Не выйдет! — Луи раздражённо поднял свою правую руку и показал кольцо. — Магия не пускает. Не могу я из этого дома выйти. Не могу!

— Тогда нам нужно уходить, иначе всем… — неприятным звуком Ингвар провёл пальцем по шее.

— И мне не уйти, — скупо ответила и скрестила руки на груди. — Угораздило же меня!

Покачивая ногой, я сосредоточенно думала. Серьёзные проблемы требовали глобальных решений. Глобальных! Раз женой аристократа не быть, так, может, стоит стать хозяйкой лучшей таверны? Луи же сам сказал, что раньше тут много постояльцев было. Логично, что в такое место любые солдаты не сунутся. Да и Мелина эта, образина упырская, не будет страшна. Ну-ка, если тут будут оборотни, вурдалаки, феи и прочая нечисть? Ещё и посильнее?

Не можешь остановить революцию, возглавь её! Мда… Так и до атаманши недалеко. Нет, грязное дело по выбиванию дури я доверю Луи и Ингвару, если последний, конечно, останется.

— Остаёмся все здесь, — я прервала тишину. На меня уставились три пары любопытных глаз. — Вернём таверне былую славу, и ни один король не будет нам страшен! С такой силой придётся считаться. Объявленная охота будет нам на руку, — я стукнула кулаком по столу.

— Ты что задумала, Ася? — Луи свёл брови и посмотрел на меня как на сумасшедшую.

— Видишь веник рядом?

— Вижу, — вурдалак окончательно решил, что крыша моя уехала в далёкие края. — И что?

— Возьми его. Выдерни один прутик и сломай его, — я наблюдала за тем, как Луи выполняет всё сказанное мною, явно рассчитывая на какое-то сильное колдовство. — Получилось?

— Да-а-а… — теперь Луи явно стал сомневаться в моих умственных способностях.

— А теперь попробуй сломать веник целиком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация