Книга Мякиш, я и вурдалак, страница 6. Автор книги Алва Верде

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мякиш, я и вурдалак»

Cтраница 6

— Не знал он… — бухтела и ковырялась в тазу, пытаясь придумать, чтобы такого простого приготовить. На ум шла только глазунья. — Я тоже не знала, что вместо привычной работы, окажусь в какой-то дыре с чудесным даром клясть всё на свете! Ещё и с мужем-вурдалаком… Своих упырей в прежнем мире хватало!

— Упыри — жуткие твари! — Луи поддержал беседу, не поняв моего сарказма. Мужчину не остановил даже мой мрачный взгляд. — Вот они-то сильно отличаются от нас, вурдалаков.

Слушала и не верила своим ушам. По мне, так те же яйца, только в профиль. Сильная разница, да-а-а… И откуда во мне столько желчи? Или это приятный бонус? Вредный характер. Вроде как комбо-набор: другой мир, ведьмовство, муж-вурдалак, а вот вредность бесплатно, как самая дешёвая вещь в чеке.

Я не была суеверной, да и нечисти как таковой не боялась. Всякое бывало. Да и Луи не казался таким уж… упырём. С тем исключением, что, едва завидев меня, захотел сожрать. Но и тут я его понимала: голод не тётка.

Луи с треском отламывал ножки скамьи, затем снял одну планку и живо всё сунул в печь. Парочка моих бухтений, и впервые пахнуло теплом и жаром. Ловко смазав сковородку маслом, я поставила её на плиту. Чуть подождала и стала вбивать яйца, одно за одним. Когда шкварчало уже четыре штуки, я стала косо поглядывать на Луи: тот тоже заинтересовался моей едой.

— Ты такое тоже ешь?

— Ем.

Я вздохнула и добавила ещё четыре штуки, отказавшись от глазуньи. Теперь будет простое яичное месиво. Добавила соли, перца. Когда появилась золотистая корочка по краю, а желток перестал быть таким ярким, прикрыла крышкой всё это дело и убрала сковородку с плиты.

— А кровь тебе тогда зачем?

— Я же вурдалак… Иногда нужно. Мясо сырое тоже сойдёт.

— Будет тебе, значит, стейк с кровью.

— Что это? — Луи уже водил носом, вдыхая аромат яичницы.

— Узнаешь… А пока, посторонись! Сейчас бадья на тебя свалится. Большая. Надо нам и себя в порядок привести. Кстати, а в чём у вас тут ходят?

— Леди или ведьмы?

Я едва удержалась, чтобы снова не дать скалкой по голове несносному вурдалаку! Да не один раз.

— Платья носят, с кружевом… — Луи обречённо вздохнул и поднял голову, всматриваясь в потолок. Он уже понимал, чем пахнет.

А я понимала, что пышная кружевная юбка — не самый плохой вариант для Луи. Особенно после скалки.

— А мужчины?

Луи осмотрел себя и поднял на меня недоуменный взгляд. Похоже, это вопрос не для приличной леди. Ну а кто сейчас говорит о приличиях? Я же ведьма!


Первый гость

Какие прелестные полосатые чулочки! Я их натягивала на ноги, натягивала, а они всё никак не хотели становиться короче. Уже закатала их по самое не хочу, а они всё жвачкой прикидывались. Ещё эти пышные юбки, чувствовала себя бабой на чайнике. Только верх радовал. Всего лишь лёгкая кофта, пусть и с противным кружевом. Мода этого мира мне не нравилась. Совсем. Луи повезло больше. Свой парадный костюм он сменил на скромный тёмно-зелёный камзол, брюки. Но и ему кружевом досталось. До чего мерзкие эти рюши…

Я плюнула на чулки и закатала их баранками на бёдрах. Передвигаясь как заправский кавалерист, дошла до двери и выглянула в коридор: куда подевался Луи? Или не стал ждать?

Право первой ночи… Тьфу! Право первой бани я отдала Луи. Пока он, насвистывая что-то весёлое, выковыривал из головы месячный запас еды, я осмотрела первый этаж. Просторный зал со столами и стульями с одной стороны заканчивался кухней, посередине красовался лестницей, а вот с другого бока оказались две странные двери. За одной я нашла целую батарею швабр и метёлок. Богатый арсенал! Если бы не моя магическая метла, можно было бы найти себе что-нибудь поприличнее.

За второй дверью оказалась узкая лестница, ведущая в подпол. Туда я не полезла. Храбрости во мне не так много, а Луи в пене барахтался. Без него я точно в такие места соваться не буду! Хоть один плюс от «мужа» — его можно сразу грудью на амбразуру.

Второй этаж был гораздо просторнее, с целым рядом дверей. Почти за каждой пряталась небольшая комната. Вот одну из таких я себе и прибрала. Всё равно после Луи будут такие моря разливанные… Мне хватило пары минут, чтобы быть обрызганной с ног до головы: а это он ещё даже в бадью не залез.

Сама я браздалась недолго. Обстановка к расслаблению не располагала. Я была рада смыть с себя пыль и грязь. попыталась привести в порядок воронье гнездо на голове и тут же обнаружила совсем нерадостную вещь: мои волосы теперь жили своей жизнью. Толком не пачкались, не намокали, не поддавались манипуляциям. Ни расчесать их, ни заплести. Так и торчали во все стороны и противно лезли в глаза и рот. Чертовщина какая-то. Как и с одеждой.

Господи, до чего же неудобные эти чулки!

Ну вот тебе и муженёк! Я тут моюсь одна-одинёшенька, а он свалил неизвестно куда. А если вернутся те бармаглоты? Что я делать буду?

— Луи? — тихо позвала мужчину. — Луи, ты тут?

Но мой голос разнёсся эхом по мрачному и полупустому коридору.

— Луи! — испуганно воскликнула.

— Да, душа моя?

Мужчина появился как из ниоткуда, сверкая красными глазищами, напугал меня так, что я эту самую душу чуть господу богу не отдала. Взвизгнув, схватилась за косяк, потом за сердце, яростно дыша.

— Ты что творишь? — рассерженно зашипела.

— Ничего. Просто вспоминал, где и что тут находится. Славные времена были… — Луи, нависнув надо мной, белозубо улыбнулся. — В этой комнате мы с Клариссой провели чудесную ночь!

— Тебе не кажется, что вспоминать такое при мне не очень… хорошо?

— Да? — Луи замялся и сделал шаг в сторону, придирчиво меня оглядев. — Почему не стоит? — затем, словно вспомнив о кольце, смущённо продолжил. — Тогда, пожалуй, я повспоминаю в одиночестве.

— Нет-нет…

— Что? Хочешь услышать про Клариссу? — Луи посмотрел на меня с подозрением.

Моё скривившееся лицо ответило за меня. Качнув головой, я вздохнула:

— Давай, что ли, хоть немного внизу приберёмся. Если уж тут застряли, то не хочется жить в такой грязи и пыли.

Луи было хотел о чём-то заикнуться, но тут же задрал голову и посмотрел на потолок. Видимо, понял, чем грозят споры со мной.

— И чем ты убирать будешь?

— О! Луи, ты Золушку не смотрел! Поверь, мы с тобой палец о палец не ударим…

Мужчина посмотрел на меня с плохо скрываемым сомнением. А зря! Пальцами мы и впрямь не ударили.


— А-а-а! Луи-и-и! — держась за древко метлы, пыталась не свалиться. — Луи! Да помоги же ты мне!

Я будто на родео оказалась. Намертво прилипнув к своей метле, творила беспредел в нижнем зале, снося столы и стулья. Они с грохотом разлетались в разные стороны. Я пыталась совладать с обезумевшим пучком веток, но куда там!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация