Книга Бортпроводница, страница 10. Автор книги Крис Боджалиан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бортпроводница»

Cтраница 10

Услышав, как продавец специй спрашивает, говорит ли она по-английски, Елена перевела взгляд, кивнула и улыбнулась.

— Чего желаете? — осведомился пожилой торговец с седой, аккуратно подстриженной бородкой.

Его тауб был безупречен — белый, как лепестки вишни, без единого пятнышка, несмотря на окружавшие его специи. На самом деле Елена ничего не собиралась покупать, по крайней мере сегодня. В предоставленной ей квартире была удобная кухня, но она не знала, надолго ли задержится в Дубае. Наверное, на пару недель, но все прояснится в ближайшее время. Заказчики хотели убедиться, что после убийства Алекса Соколова не возникнет проблем, которые ей пришлось бы подчищать.

Боже, подумала она, страшно представить, что будет, если эти люди узнают о бортпроводнице. Елена ощутила укол беспокойства, даже тревоги, когда попыталась вообразить, чем ей аукнется решение не убивать эту женщину. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и разложить все по полочкам. Именно так она работает. Умеет полностью сосредоточиться на задаче и продумать действия на много шагов вперед. Поэтому ее считали столь одаренной шахматисткой. Ее прозорливость граничила с даром предвидения. Но еще ее разум умел разделять и властвовать: то, как белка, припасать орешки на будущее, то прятать за бетонной стеной парализующий страх.

— Пожалуйста, — взывал к ней торговец. — У меня наверняка найдется товар, достойный столь красивой женщины.

Она посмотрела на него, потом окинула взглядом прилавок. По ее мнению, главная радость, которую предлагали места, подобные этому рынку, заключалась не в свежести продуктов, а в обсуждении условий сделки. В торге. Елена любила эту примитивную дипломатию. Ей едва исполнилось тридцать, но она провела достаточно времени на Ближнем Востоке, чтобы привыкнуть к длительному торгу над куском левантийского сыра. Пожалуй, стоит что-нибудь купить.

Но тут завибрировал телефон. Она поблагодарила продавца и отвернулась, чтобы прочитать сообщение. От Виктора. Алекс Соколов не пришел этим утром на встречу с инвесторами из России. Ему звонили на мобильный, звонили в отель и оставляли сообщения. Большинство участников встречи понятия не имели, куда он запропастился, но те, кто был в курсе, выражают ей благодарность.

Елена приняла похвалу, но не улыбнулась. Она понимала: какой бы искусной она ни была (а она была более чем искусной, она обладала, по выражению ее соседки по комнате в колледже, диким талантом), в ее профессии мало кому дают второй шанс. Особенно эти люди. Коллеги ее отца. Она знала, что с ним сделали. Незаменимых людей нет. Последнее, чего ей хотелось бы, это оказаться среди тех, на кого ведут охоту.

Но послание Виктора обнадеживало. Он даже не пожалел слова «благодарность». Елена повернулась к торговцу и указала на великолепный пестрый шарф, который сверкал, словно удивительный плащ снов Иосифа.

— Сколько дирхамов? — спросила она.

Продавец назвал сумму. Елена фыркнула и закатила глаза — тот снизил цену, и пошло-поехало.

5

С того момента, как самолет приземлился в аэропорту Шарля де Голля и начал руление к выходу, Кэсси то и дело заглядывала в телефон, однако новостей из Дубая все не было. Возможно — хоть и маловероятно, — тело Алекса еще не обнаружили. В Эмиратах сейчас примерно полдевятого вечера. Если труп (господи, какое ужасное слово!) еще лежит на кровати, значит обслуживающий персонал «Роял финишиан» с почтением относится к табличке «Не беспокоить», и никто пока не приступил к вечерней уборке номера. В полдень официант принес комплимент от отеля (фрукты и печенье маамуль), увидел табличку и вернул подарок на кухню. Значит, ни Миранда, ни ее бизнес-партнеры не отправились на поиски Алекса и не заинтересовались — по крайней мере, настолько, чтобы добиться причины, — его внезапным отсутствием.

В конце концов Кэсси пришла к выводу, что останки Алекса Соколова, скорее всего, обнаружили. Конечно же обнаружили. Прощаясь с пассажирами на выходе, она представляла картину: криминалисты обшаривают номер, тело уже вынесли, но на простынях еще алеют пятна Роршаха.

В иной ситуации она бы благодарила бога расписаний за доброту. Авиакомпании обязаны предоставлять экипажу как минимум десять часов на отдых, но за время этого рейса они провели двадцать один час в Дубае и здесь, во Франции, еще без малого пятнадцать. Однако сейчас длительное пребывание за границей лишь усиливало тревогу Кэсси. Она хотела вернуться в Штаты. Она хотела вернуться в свою квартиру на Двадцать седьмой улице на Манхэттене. Она хотела знать, что рядом американские адвокаты, если уж до них дойдет.

На завтра оставался последний полетный сегмент — возвращение в аэропорт имени Кеннеди, после чего все тринадцать человек экипажа разбегутся в разные стороны. Их пути могли вновь пересечься в многообразных комбинациях. Кэсси, Меган и Шейну нравилось летать вместе, и они старались подстраивать друг под друга свои расписания. Но точно такой же состав экипажа никогда больше не повторится. В авиакомпании работает около двухсот бортпроводников, приписанных к Нью-Йорку, ежемесячно все выставляют свои кандидатуры на полеты в определенные города и на классы салонов, и каким-то образом Кэсси, Меган и Шейн одновременно получили Париж. Впрочем, в этой комбинации ценнее всего был рейс в Дубай. Двое суток назад они прилетели в Европу, немного поспали утром, затем прекрасно провели день втроем в бистро и вечер в ночном клубе неподалеку от Бастилии в обществе хипстеров вдвое их младше. Та остановка была значительно дольше нынешней. Кэсси выпила в тот вечер, но не слишком много и не покинула своих друзей.

Сейчас ее осенило, что больше не следует брать рейсы в Дубай, по крайней мере в обозримом будущем. А еще лучше — никогда. Эмираты не значились в ее расписании на следующий месяц, и уж точно она не станет запрашивать это направление на сентябрь.

— Не думаю, что сегодня кто-то поедет в город, — сказала Меган, когда они вышли из телескопического трапа в зал прилета.

Авиакомпания устроила их в гостинице при аэропорте: до Парижа далеко, а остановка недолгая.

— Но можем сходить в симпатичное местечко рядом с отелем, пивоварня что-то там. В общем, встречаемся в лобби в семь часов. Присоединишься?

— Нет, думаю, мне лучше отдохнуть, — ответила Кэсси.

— Пожалуй, ты права, — согласилась Меган. — Посиди в гостинице для разнообразия. Поспи.

Они прошли мимо бутика «Эрмес», и Кэсси вспомнила платок с леопардовым принтом, который видела вчера вечером в магазине отеля «Роял финишиан». Она подумала о своей шее. И о его шее. Шее Алекса.

— Побалуй себя. Закажи какую-нибудь легкую еду в номер. Начни с десерта, — продолжала Меган.

— Ага, думаю, так и поступлю.

— Боже, ты не представляешь, как приятно матери двоих подростков, взбесившихся от гормонов, провести вечер в одиночестве. Наверное, я тоже никуда не пойду. Поговорю с Воном по скайпу и завалюсь спать, — сказала Меган.

Кэсси вежливо кивнула. Она пару раз встречалась с мужем Меган, он казался славным парнем. В основном ей запомнились его шутки о консультантах: «Стать консультантом несложно: надо только потерять работу и заказать визитки. Знаешь, кто такой консультант? Парень, который просит у тебя в долг часы, чтобы ответить, который час».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация