Книга Девятнадцать минут, страница 70. Автор книги Джоди Пиколт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девятнадцать минут»

Cтраница 70

— Как называются слова, если ты называешь предмет по торговой марке, а не тем, чем он есть на самом деле?

Джози скалывала степлером другие копии. Она пожала плечами.

— Как ксерокс, например, — сказал Питер.

— Памперсы, — подумав, сказала Джози.

— Вискас.

Джози подняла глаза.

— Паркер, — сказала она.

— Чупа-чупс.

Она на секунду задумалась, и на лице расползлась улыбка.

— Ролекс.

Питер улыбнулся.

— Поляроид.

— Тефаль.

— Это не…

— Иди проверь, — сказала Джози. — Джакузи.

— Туалетный утенок.

— Джип.

Они уже оба прекратили работу и стояли рядом, смеясь, когда зазвонил колокольчик над дверью.

В магазин вошел Мэтт Ройстон. На нем была кепка с эмблемой хоккейной команды Стерлинга, поскольку, несмотря на то что сезон начинался только через месяц, все знали, что его возьмут в основной состав, даже если он только перешел в старшую школу. Питер, который наслаждался чудесным превращением Джози в ту, прежнюю, увидел, как она повернулась к Мэтту. Ее щеки порозовели, глаза вспыхнули, как яркие огоньки.

— Что ты здесь делаешь?

Он наклонился над прилавком.

— Ты так обращаешься со всеми клиентами?

— А тебе нужно что-то скопировать? Губы Мэтта изогнулись в улыбке.

— Ничего подобного. Я оригинал. — Он обвел взглядом магазин. — Значит, здесь ты работаешь.

— Нет, я прихожу сюда поесть бутербродов с икрой и выпить шампанского, — пошутила Джози.

Питер следил за этим диалогом. Он ожидал, что Джози скажет Мэтту, что занята: даже если это и не так, но она ведь разговаривала с ним, когда Мэтт вошел. Вроде как разговаривала.

— Когда ты заканчиваешь? — спросил Мэтт.

— В пять.

— Некоторые идут сегодня вечером к Дрю.

— Это приглашение? — спросила она, и Питер заметил, когда она улыбается действительно широко, у нее появляется ямочка, которую он раньше никогда не замечал. Или может быть, при нем она никогда так не улыбалась.

— А ты хочешь, чтобы это было приглашение? — ответил Мэтт.

Питер подошел к прилавку.

— Нам нужно возвращаться к работе, — выпалил он.

Глаза Мэтта переметнулись на Питера.

— Не смотри на меня, гомик.

Джози подвинулась так, чтобы заслонить Питера от Мэтта.

— В котором часу?

— В семь.

— Увидимся там, — сказала она.

Мэтт хлопнул ладонью по прилавку.

— Отлично, — сказал он и вышел из магазина.

— Вазелин, — сказал Питер.

Джози непонимающе повернулась к нему.

— Что? А, правильно.

Она взяла копии, которые скрепляла, сложила несколько пачек одна на другую, выравнивая края.

Питер заложил еще бумагу в машину, которая продолжала свою работу.

— Он тебе нравится? — спросил он.

— Мэтт? Думаю, да.

— Не так, — сказал Питер, нажал кнопку «КОПИРОВАТЬ», глядя, как из машины начали появляться идентичные близнецы.

Когда Джози не ответила, он подошел к сортировочному столу и встал рядом с ней. Взял стопку листков, скрепил их и передал Джози.

— Как это? — спросил он.

— Что именно?

Питер на мгновение задумался.

— Быть на вершине?

Джози потянулась мимо него за следующей стопкой копий и сунула ее в степлер. Она проделала это трижды, и Питер подумал, что она собирается проигнорировать его вопрос, но тут она заговорила.

— Чувствуешь, что стоит сделать один неверный шаг, — сказала она, — и упадешь.

Когда она говорила это, Питер услышал в ее голосе нотки похожие на колыбельную. Он ясно вспомнил, как сидел с Джози на дороге в июльскую жару, пытаясь развести огонь с помощью опилок, солнечных лучей и его очков. Он слышал, как она кричит через плечо, когда они бежали домой из школы, чтобы Питер догонял ее. Он увидел, что ее лицо еле заметно покраснело, и понял, что Джози, которая когда-то была его другом, все еще здесь, спрятанная в нескольких коконах, как матрешка, которые прячутся одна в другой, и, открывая их, ты в итоге достаешь ту, которая уютно умещается на твоей ладони.

Если бы он мог каким-то образом заставить и ее вспомнить все это. Возможно, не желание быть популярной заставило Джози дружить с Мэттом и его компанией. Возможно, она просто забыла, что ее нравилось дружить с Питером.

Краем глаза он следил за Джози. Она закусила нижнюю губу, стараясь ровно вставить листы в степлер. Питеру очень хотелось уметь вести себя так естественно и непринужденно, как Мэтт. Но всю свою жизнь он, казалось, смеялся всегда немного громче или немного позже, чем следует. Не говоря уже о том, что обычно смеялись над ним. Он не умел быть кем-то, кроме того кем был всегда. Поэтому, сделав глубокий вдох, он напомнил себе, что не так давно Джози все равно считала его достаточно хорошим.

Эй, — сказал он. — Посмотри.

Он вышел в соседнюю комнату, туда, где стояла фотография жены и детей мистера Каргрю и его компьютер, доступ к которому был старательно закодирован.

Джози последовала за ним и встала за креслом, в которое опустился Питер. Он нажал несколько клавиш, и экран неожиданно замерцал, открывая доступ.

— Как ты это сделал? — спросила Джози. Питер пожал плечами.

— Я много баловался с компьютерами. А на прошлой неделе взломал компьютер Каргрю.

— Мне кажется, нам не следует…

— Погоди.

Питер застучал по клавишам, вытащил тщательно спрятанную папку и, открыв ее, попал на порносайт.

— Это… карлик? — пробормотала Джози. — И осел?

Питер склонил голову набок.

— Я думал, что это большая кошка.

— Все равно гадость. — Она передернулась. — Фу. Как мне теперь забирать зарплату из этих рук? — А потом опустила взгляд на Питера. — А что еще ты можешь сделать с этим компьютером?

— Все, что угодно, — похвастался он.

— Например… войти в какую-то систему? Школы или еще куда-нибудь?

— Конечно, — сказал Питер, хотя на самом деле не был в этом уверен. Он только учился находить лазейки в защите систем.

— А найти адрес сможешь?

— Проще простого, — ответил Питер. — Чей?

— Выберем наугад, — сказала она и перегнулась через него к клавиатуре. Он ощутил запах ее волос, запах яблок и прикосновение ее плеча. Питер закрыл глаза в ожидании удара молнии. Джози была красивой, и она была девушкой, но… он ничего не почувствовал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация