- Хорошие книжечки, — забормотал кот себе под нос. — Полезно почитать перед началом года.
- Мы тут чай с леди Марианной пили, с пирожными, Вы будете с нами? — тепло улыбнулась Азарату библитекарь, закончив с заполнением моих формуляров. — Леди Марианна, вы же останетесь еще на чашечку чая?
Пить чай с Азаратом… Нет уж, это выше моих сил. Все, что я хочу — это вцепиться ему в лицо и расцарапать, — подумалось мне, а затем я мстительно про себя добавила: уронили мишку на пол, оторвали мишке лапу … — на всякий случай следовало защитить свои мысли от считывания.
— Любопытно, — невнятно обозначил свою позицию по этому вопросу Азарат.
А я поспешила уверить леди Аннабет.
— Спасибо, но мне уже пора идти, нужно почитать литературу, подготовиться к урокам. Благодарю Вас за теплый прием.
— Заходите еще, — с радостью отозвалась старушка.
Я спешно направилась к дверям. В дверях Азарат окликнул меня.
— Леди Марианна! — я обернулась, судорожно сжимая книги в руках. — Завтра педагогический совет в 9 утра, жетон Вас оповестит. И я не видел вас на завтраке в столовой. Вам нужно хорошо питаться после перемещения между мирами. — Обед через час. Чтобы в столовой были. Я прослежу.
Я нервно кивнула. Неловкость его внезапного вторжения в библиотеку давила, и я поспешно выскользнула за дверь.
— Смотри не влюбись в директора, или…. Ха-ха… как бы он на тебя на запал, — послышался голос откуда-то снизу.
Вот гадский ехидный кот! И как такое ему в голову могло прийти! Это же…. Это же немыслимо и даже не смешно!
— Смотри, как бы тебе никто язык горчицей не намазал, язва пушистая, — не осталась в долгу я. — Я замужем вообще-то.
Муж… болью кольнуло сердце… Опустила глаза на обручальное кольцо на пальце. Золотое кольцо поблескивало и как-то подозрительно расплывалось. Я смахнула слезы. Мой Алешка, как он там? Как мои детки? Получили они уже письмо «от меня»? Что они думают по этому поводу? Хорошо, что в последние месяцы перед моим похищением, я уже вышла на работу на полную ставку, и часто приходила домой поздно, так что дети, в общем-то, отвыкли от меня. Но все же? Как они там без мамы? Как вообще выбраться, сбежать отсюда домой, в свой мир… Как дальше жить?
Глава 8
Я была в своей комнате и уже дочитывала главу про эльфов и их особенности характера, когда жетон на тумбочке завибрировал. Это действие напоминало мобильный телефон, и я автоматически взяла жетон в руки.
Прямо в воздухе передо мной стали складываться золотые буквы. «Леди Марианна, директор Азарат требует немедленно явиться в столовую».
Я вздрогнула. Пристал же ко мне! И куда мне деваться от его внезапной навязчивой заботы о моем питании? Есть после пирожных с чаем я не хотела, да и стресс на аппетите сказывался, но пришлось встать с кровати. Неизвестно как этот жетон себя дальше поведет, если я проигнорирую полученное сообщение. Я не хотела в первый же день прославиться на всю школу как барышня, невыполняющая распоряжения руководства.
Сильвестр спал на кресле, я окликнула его.
— Просыпайся, котик, нужна твоя помощь!
Кот лениво приоткрыл один глаз и недовольно осмотрел меня.
— Сильвестр, помоги мне, пожалуйста, найти столовую, — продолжила я уговаривать кота.
Кот проигнорировал меня и снова закрыл оба глаза.
— Кот! До чего же ты лентяй!
Сильвестр поднялся, оставляя шерсть на моем кресле, и недовольно фыркнул.
Недовольство кота меня не слишком задевало, меня беспокоил вопрос: как найти столовую?
Я открыла дверь, и кот поспешил выйти за мной. Но как только он вышел, то, победно глянув на меня, перестроился и вальяжно пошел первым. Мне лишь оставалось идти за ним и стараться запомнить дорогу, чтобы в будущем и дальше не лицезреть его гордо поднятый трубой хвост, ну и … то, что обычно видно у котов, когда они идут с гордо поднятым хвостом.
В столовой было шумно, стучали ложки, вилки, посуда, звучали голоса. Но как только я зашла в помещение, стало гораздо тише. Дети смотрели на меня и шушукались. Кот целенаправленно направился между рядов к преподавательскому столику. Из всех присутствующих, я знала только хмуро смотрящего в тарелку Азарата и леди Аннабет, приветливо махнувшую мне рукой и приглашавшую меня сесть рядом с ней.
Едва я опустилась рядом с ней, ко мне подбежал забавный человечек из глины и приветливо улыбнулся. Лицо его было раскрашено масляной краской, одежда тоже была нарисована, но на голове красовалась самая настоящая маленькая шапочка.
Леди Аннабет мне все разъяснила шепотом. Этот человечек — представитель «петрушек» — помощников по хозяйству. Маги делали таких человечков из глины, иногда из дерева, камня, железа (все, что было под рукой), и магией закладывали в них необходимые функции — прибрать, приготовить, помочь. Петрушки помогали в содержании школы, да и в каждой магической семье были петрушки.
Ученики сами ходили на раздачу за едой, а преподавателям еду приносили петрушки.
— Но как я узнаю, что я могу взять из еды? — шепотом спросила я у леди Аннабет.
— Это будет затруднительно, — она слегка покраснела, — преподаватели знают меню по жетону через связь с магическим кристаллом школы. Я сегодня закажу для вас, а потом мы тихонько узнаем у Азарата — что вам делать. Ведь не ходить же со студентами на раздачу…
Было видно, что доброй старушке неудобно говорить мне об этом, напоминать об отсутствии магии. Но, если ей моя неспособность колдовать, казалось самым ужасным приговором, из всех, что могут быть, меня это не мучало особенно. Просто я ощущала себя слегка неловко, как единственный некурящий в компании курильщиков.
— Мясо или рыбу? — прошептала она.
— Мясо, — одними губами ответила я.
— Котлетки? Винегрет?
— Отлично! — Я благодарно улыбнулась. Как же мне повезло, что я познакомилась с леди Аннабет.
Петрушка убежал, но очень скоро возвратился и принес мне, кроме винегрета и котлет, еще и жареную в масле картошку, компот и кофе. Я поблагодарила его. Глиняная игрушка расплылась в широкой улыбке, из — за чего у него по щеке пробежала трещина. Леди Аннабет махнула кистью, и трещина тут же пропала.
Я с удовольствием уплетала котлеты, ведь, как оказалось, я и правда проголодалась, да и еда была очень вкусная. Обедая, я старалась не замечать направленных на меня взглядов других преподавателей и не очень-то поднимала глаза от своей тарелки. Но внезапно меня как будто токам ударило. Я подняла глаза и встретилась взглядом с Азаратом. Он смотрел на меня. И взгляд его был… странный. Я поспешно опустила взгляд. Вроде бы не произошло ничего особенного, но этот эпизод никак не выходил у меня из головы, когда после обеда я вернулась в свою комнату и снова села за книги. Мне действительно приходилось торопиться, чтобы хоть немного подготовиться к работе с маленькими магами.