— Я потеряла память, — решила раскрыться Лиса. — Кем я была и что должна была сделать?
Руперт царапнул её недоверчивым взглядом, но через несколько мгновений снова закружил в танце. Голос его прозвучал тише летнего ветерка, но каждое слово Лиса ловила жадно, как умирающий от жажды — капли влаги.
— Ты из клана Теней. Убийца высшего мастерства. Неуловимая и опасная… До этого дня никто не только не знал тебя в лицо, но даже не предполагал пол и возраст. Ты справилась с моим заданием, но не до конца… Я было засомневался в своих выводах, но потеря памяти всё расставила по местам.
— Не до конца? — пролепетала девушка, не веря услышанному.
Убийца? Клан Теней? Нет! Она же воровка… Просто ловкая воровка!
— Да, — подтвердил Святоша и посмотрел ей в глаза. — Те письма. Это была наша переписка, Тень. Доказательство преступления, за которое ты взялась. Но ты принесла их мне. Отдала все до единого! Поэтому я отступил в ту ночь. Но всё же думал о тебе, хотел проверить и…
— Посмотрели мою брачную метку, — закончила за него Лиса.
Вопросов больше не осталось, но Лиса не хотела верить открывшейся правде.
— Я не убийца, — остановившись, твёрдо заявила она, — а простая воровка.
— Воровка, которая великолепно владеет любым типом оружия? — хмыкнул он. — Прекрасно знает о ядах и противоядиях? Способна противостоять в кулачном бою мужчине? — Наклонился к её уху и шепнул: — Некоторое время ты жила в Блэкарде. Много ты видела таких воровок?
Пригвоздившись к месту, Лиса хватала ртом воздух, а Святоша не унимался.
— Я надеюсь, ты здесь, чтобы выполнить задание, Тень. Иначе…
— Дорогая! — раздался голос Ритана.
Следователь направлялся к танцующим едва ли не бегом. За ним семенила обеспокоенная Лилия. Лиса дёрнулась к мужу, как утопающий к последней возможности спастись. Оливер обнял её и, мазнув по Святоше равнодушным взглядом, мягко пожурил:
— С танцами можно было и подождать. Нас ожидает король!
Глава 16
Оливер ощущал, как дрожит ладонь жены на его предплечье, взволнованно посматривал на её профиль. Отмечая, как бледна девушка, порывался перехватить одного из слуг и предложить Лисе бокал вина. Но времени не было — Джейден просил представить ему его находку сразу после первого танца, на котором присутствие монарха обязательно по этикету.
Следователь и сам нервничал и корил себя, ведь он обещал жене, что будет рядом и защитит. И первое время внимательно наблюдал за Лисой и теми, кто заинтересовался девушкой. Но все подозрения таяли быстрее мороженого в хрустальных вазах, которые украшали неширокие столики у стен залы.
Мужчин привлекала ослепительная красота девушки.
Солнечные лучи и свет магических свечей золотились в её светлых волосах, изумрудные глаза сияли так ярко, что затмили бы и магические кристаллы, роскошный наряд смотрелся органично на её ладной фигурке, тревожа чувства и разогревая желание сорвать его…
Оливер и раньше замечал, насколько Лиса привлекательна. Она сразила его с первых секунд. Но то была очаровательная непосредственность, полное отсутствие жеманства и открытая напористость, не присущая женщинам.
На балу жена показала себя с новой, неожиданной стороны. Ритан ждал, что Лиса будет нервничать, дёргаться и жаться к нему, боясь высшего общества. Или проявит грубость, неучтивость, тем и раскроет своё низкое происхождение. Но она удивила. Лишь жадно следила за дамами, которые беспечно нацепили на себя лучшие украшения. И даже не позволила себе присвоить какое-то из них.
Наверное.
Оливер ни в чём не был уверен.
Особенно после того, как Лилия нашла его, чтобы сообщить о захлопнувшейся ловушке. Следователь разрезал толпу, как нож проходит сквозь размягчённое масло. Отодвигал каждого, кто стоял на пути. Не отступил бы и перед королём.
Сердце его грохотало, кулаки сжимались, дыхание сбивалось. Он побежал бы, будь это возможно, но проще было перепрыгнуть напыщенных от собственной важности вельмож, чем заставить их уйти с дороги.
Лиса наедине со Святошей! А он, решив, что они ошиблись и Святоша не явился, разговаривал с королём.
Увидев жену, замер на миг, любуясь грациозными движениями и учтивой улыбкой, с которой она беседовала с врагом. Настоящая лиса! Оливер и предположить не мог, что девушка так легко впишется в высшее общество, будто воспитана как минимум при дворе. Откуда в ней это?..
Впрочем, вопросы выскочили из головы, стоило ему поймать взгляд Лисы. Наполненный гневом и одновременно ужасом, он пронзил Ритана насквозь. Даже сердце пропустило несколько ударов, и перехватило дыхание.
Она напугана до смерти!
— Дорогая…
Раньше это обращение казалось ему лицемерием, но сейчас слово вырвалось из его уст совершенно искренне. Следователь рванулся к жене, сжимая в объятияхеё дрожащее тело. Увёл её, наплевав и на Святошу, и на Синдикат. Они никуда не денутся! Но перед тем, как вцепиться гидре в глотку, нужно убедиться, что его маленькая лиса будет в безопасности.
А надёжнее места во дворце, чем подле короля, он не знал.
Камердинер молча проводил их через особый ход и, распахнув двери кабинета, застыл в поклоне.
— Старший следователь Оливер Ритан и его супруга к Вашему Величеству.
Джейден отвлёкся от книги, которую просматривал перед их приходом. Король выглядел бледным и взволнованным, что неудивительно после их разговора.
— Прошу простить, — быстро проговорил Оливер и подтолкнул замешкавшуюся Лису. — Мне придётся оставить вас на время.
Он отступил, и слуга закрыл двери. Теперь, когда жена под защитой, можно приступать к делу.
Риз он нашёл в зале.
— Святоша улизнул, — виновато сообщила она. — Сразу, как увидел вас, так и след простыл. Думаю, он не знал, что муж Лисы — сам Маэстро!
— Теперь он в курсе, — выбирая артефакты из арсенала помощницы, процедил Ритан. — И не посмеет даже посмотреть в её сторону! А насчёт кардинала не переживай — не уйдёт.
Он открыл коробочку и, вставив туда пластинку, проследил, как дрогнула стрелка.
— Если вы пытаетесь отыскать липового графа по следу запрещённого артефакта, то спешу вас разочаровать, — осторожно начала Лилия. — Срок слишком большой. Даже вам не удастся поймать хвостик растаявшей магии.
— Я надеюсь, что моё предположение верное, — заметив, как указатель замер в определённом направлении, оскалился Ритан. Женщина удивлённо поправила усы, и Оливер кивнул на артефакт: — Святоша танцевал с Лисой. А в этой девушке есть кое-что необыкновенное.
— Не сомневаюсь, — с лёгкой обидой в голосе отозвалась госпожа Риз. — Иначе бы вы не женились на ней…
— Я о другом, — перебил следователь. Указал на осветившийся изумрудным сиянием компас. — Она чудесным образом восстанавливает след. Одного танца с Лисой хватило, чтобы он засиял, будто Святоша только что держал тот артефакт. Идём!