Грудь гиганта вздымалась и опадала. Мэт опустил глаза и с удивлением отметил, что у великана чересчур тонкая талия — вот откуда первое впечатление надувного шара! Мэт разглядел некое подобие поясного ремня, верхнюю часть штанов, а потом тело сужалось и превращалось в тонкий и длинный хвост, взлетавший кверху и болтавшийся футах в пятидесяти над землей.
Мэт оглянулся и, выпучив глаза, прошептал:
— Джинн!
— Послушай, приятель, я ведь уже велел тебе убраться отсюда подобру-поздорову! — крикнул Савл джинну, однако страха в его голосе оказалось куда больше, чем гнева.
Джинн вновь расхохотался, на этот раз злораднее прежнего, и указал пальцем на Савла. С кончика пальца сорвался огненный шар.
Савл отскочил в сторону, а огненный шар ударил в то место, где он только что стоял, ударил и взорвался. Савл и не глянул на взрыв. Он сам ткнул пальцем в сторону духа, Прищурился и проговорил нараспев:
Нам твердят законы гигиены:
Вовремя и брейся, и стригись!
Если с бородой ты до колена,
Всяких осложнений берегись!
Борода мужчину украшает,
Будучи умеренной длины,
Стричь ее раз в месяц подобает,
Бритва ей и ножницы нужны.
Ну а если у тебя на роже
Сосны, елки, палки, лес густой,
Искра малая в одно мгновенье может
В бороде разжечь пожар лесной!
Борода джинна мгновенно занялась пламенем. Он взвыл, сбивая огонь, и что-то прошептал на незнакомом языке. Мэт нахмурился — ни на один из арабских языков это похоже не было.
И тут хлынул проливной дождь. Мэт мигом промок до нитки. А джинну — хоть бы что. Дождь струился на него и сквозь него и быстро погасил вспыхнувший в его пышной бороде пожар. Джинн запрокинул голову и разразился хохотом, от которого вновь зашатались стены замка. Мэт вспомнил про стены Иерихона и понял, что нужно немедленно положить конец разрушительной силе звука. И дождя тоже. Но дождь мог немного подождать.
Иисус Навин разрушил Иерихон,
Там пели трубы, а точней — вопили.
И стены рухнули, издав предсмертный стон,
И превратились в кучки бренной пыли.
Но в той победе был один секрет:
Ведь иудеям это помогало,
А ты хохочешь, джинн, а эха нет.
Я отключил его — и вмиг его не стало.
Джинн продолжал хохотать, но звук его хохота как бы ограничился непосредственной близостью от него самого, перестал разлетаться по округе и сотрясать стены замка. Стены прекратили шататься. Джинн ошарашено умолк.
Тут свою лепту внес Савл:
Я вас люблю, мои дожди,
Но замок может прохудиться!
Утихни, дождик, погоди!
Но далеко не уходи,
Как знать — вдруг сможешь пригодиться!
Дождь утих, но не прекратился. Что ж, Савл и не повелел ему прекращаться.
Слово взял Мэт:
Умыт дождем травой поросший склон
Здесь так легко упасть и поскользнуться!
Но джинна так манит, так тянет он,
Подманит — и поможет навернуться!
Незваный гость издал весьма недовольный рев, но его как будто ухватила невидимая рука и отбросила от замка — прямо к упомянутому Мэтом «травой поросшему склону». Джинн грохнулся на склон позади замка и с бешеной скоростью заскользил по нему вниз.
— Надеюсь, он не ударился о городскую стену, — заметил Савл, потирая шею.
— Ну если и ударился, то не очень сильно.
Волноваться было нечего. Джинн скользил все медленнее и медленнее, затем снова взмыл в воздух и вовсю завертел правой ручищей, словно крылом ветряка.
— Вот он! — крикнул Савл. — Теперь держись!
Джинн продолжал вертеть рукой, и в его ладони накапливалось нечто, что он явно собирался швырнуть в обидчиков.
Взмах, еще один... Наконец джинн решил, что набрал достаточно того, что собирался бросить, — и швырнул в замок валун диаметром фута четыре.
Тут до Мэта дошел смысл предупреждения Савла. Он обнял край амбразуры так, словно то была его обожаема супруга.
Его супруга! Мэт обернулся. Алисанда крепко держалась за кронштейн для факела, надежно вмурованный в гранитную стену. Но сам Мэт, обернувшись, ослабил хватку.
Камень упал, вызвав землетрясение, а Мэта поволокло к проему между амбразурами.
— Мэт! — вскричал Савл и бросился к другу. Его руки разжались, и их обоих тряхнуло, словно блох в шерсти гигантского пса, если бы тот вздумал вдруг остервенело почесаться.
Алисанда вскрикнула и полетела за ними. Мэт расставил ноги и уперся ими в стену по обе стороны от отверстия амбразуры. Савл ударился о стену рядом и обхватил руками гранитный столбик, отделявший одну амбразуру от другой.
Свободной рукой он ухватил Мэта за лодыжку. Алисанда налетела на столбик по другую сторону от Мэта. Мэт сумел ухватить ее за ногу.
Парапет перестал сотрясаться. Савл приподнялся и выглянул в амбразуру.
— Они прибывают! — сообщил он. — Держитесь крепче!
Мэт заметил, что Алисанда крепко держится за гранитный столбик. Он отпустил ногу жены и сам осмелился выглянуть за край амбразуры. Действительно, появились еще три джинна с булыжниками в руках — булыжники они, по всей вероятности, создавали исключительно из воздуха.
— Просто не представляю, чем им ответить! — прокричал Мэт Савлу. — Еще хорошо, что у них с меткостью так себе. Какой-нибудь олимпийский чемпион по метанию ядра нас точно бы уже по стенкам размазал.
— Вот именно! — откликнулся Савл. — Пора действовать.
Один из джиннов, державшийся посередине отряда, швырнул камень. Савл торопливо пропел:
«Время камни собирать»
Так сказал мудрец.
Собирать, а не швырять
Камни во дворец!
Кто меня не понял, тот
Полный дуралей!
Объявляю недолет
Я для всех камней!
Камень, камень, ну-ка брысь!
Прямо в воздухе взорвись!
Камень послушно взорвался в воздухе. Емкий большой осколок угодил в того джинна, который этот камень и швырнул. Джинн взревел и исчез. Еще один камень упал на склон холма и покатился по нему, но довольно быстро исчез следом за тем, кто его бросил.
— Продолжай читать мой стишок! — распорядился Савл. — Если мы не будем закрывать рта, ни один из пущенных ими камней не долетит до нас!
— Договорились! — крикнул в ответ Мэт и подхватил стихотворение. Пусть не шедевр, но оно ему определенно понравилось. Они с Савлом читали строчки друг за другом, каноном, и все камни дисциплинированно взрывались, а самые большие осколки всегда летели в сторону джиннов. Савл пел, Мэт пел, Алисанда пела, булыжники взрывались один за другим.