Книга Карта, мобы, два скилла, страница 72. Автор книги Александр Изотов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карта, мобы, два скилла»

Cтраница 72

— Он — отличный бард, — упрямо ответил я.

— Это точно, — радостно кивнул Боря, — Толян круто поёт.

— Толян? — вопрос прозвучал так, будто это самое «толян» самое ужасное ругательство, которое можно придумать, — То есть, ты хочешь сказать, что потомок дворянского рода Лекаревых, великой династии именитых целителей, которые имели ход ко двору императоров… Это, простите, Толян?

— Э-э-э… — Бобр пожал плечами, — Ну да.

Рука ушла с моего плеча.

— Да уж, Баттонскилл переживает не лучшие времена. Отец не будет рад это слышать, что наш младшенький позорит семью.

— Э, — Боря сжал кулаки, — Я чего-то не понял. Ты что про Лекаря сказал?

Мне сразу пришлось схватить Бобра за плечо, Биби не растерялась, и повисла на другой его руке. Нам больше проступков не нужно.

Многие персики стали вставать своих мест.

— Всё, всё, я молчу, — Бобр набычился, но опустил взгляд.

— И молчи. Деревенщинам слова не давали.

К счастью, Боря проглотил эти слова. Но рисковать больше не стоило.

Я в коем-то веке начал понимать, какие великие проблемы у Толи в семье. Конечно, изменить я навряд ли что смогу…

— Эй, Тотем, — крикнул я, понимая, что до целующегося Ромео можем и не дойти.

Он оторвался от своей блондинки, посмотрел на меня с лёгкой неприязнью, потом снова припал к её губам.

— Вам здесь не рады, плееры, — сказал кто-то за моей спиной.

— Гончар, у тебя должок передо мной, — зло бросила ещё одна деваха, — Мой отец был в том рейде!

— А у меня мама, — ещё послышался голос.

Я схватил Бобра за плечо, с другой стороны помогала Биби, и мы быстро, стараясь сильно не толкаться, покинули холл Перскома. Всё даже хуже, чем я ожидал…

— Гера, — на выходе меня за одежду схватили цепкие пальцы.

Чёрные кудри, зелёная футболка. Женя толкнула нас из холла, сама выскочила следом и прикрыла двери.

— Вы офигели, что ли?

— А чего такого?

— Гончар, ты сын Чекана! — Фонза нахмурилась, — Блин, ну я думала, что ты тугодум, но не настолько же.

— Но ведь…

— Гномозека везде вас не защитит, — она покачала пальцем, — Тебе бы с игроками старших курсов поменьше общаться.

Я виновато посмотрел на своих тиммейтов. Такое поведение персиков я предусмотреть не мог.

— Зачем притащились? — Женя воткнула в меня взгляд, — Извиниться хотел?

Я покачал головой. Вот ещё.

— Кента искали.

— А-а-а, — Фонза нахмурилась, — Ну давай, удачи.

Она открыла дверь, собираясь нырнуть за неё.

— Стой, я хочу тебе кое-что показать, — я схватил её за плечо и коснулся своего пояса.

— А ты шалун, Герыч, — осклабился Бобр, и Биби рядом фыркнула.

— Да ты офигел, Гончар! — Женя пробежалась глазами по моим согруппникам и уставилась на меня.

— Эй, Фонза, ты чего там застыла?! — послышались голоса из холла, — Дует же!

И вправду, пока мы стояли, ветер носился по коридору, взметая волосы девчонкам.

— О, так ты та самая Фонза, — Бобр заулыбался.

Жене, видимо, не понравились эти двусмысленные намёки. Она стала смещаться внутрь холла, исчезая за створкой…

— Ну, ты же рисовальщиком будешь, — я чуть не зажмурился, понимая, что она сейчас свалит.

Но Фонза сразу вышла к нам и спокойно прикрыла за собой дверь:

— Та-а-ак. И что ты хочешь показать?

— А скажешь, где Кент?

— Гера, я не поняла, — Женя возмутилась, — Ты издеваешься надо мной?

Я вытянул свиток, она уставилась на него жадным взглядом.

— Ого!

Протянула руку, но я чуть отошёл. Судя по блеску её глаз, она что-то увидела.

— Гончар, я тебя не понимаю. Неужели ты думаешь, что ты, плеер, можешь показать мне, персику, что-то интересное?

— У меня выбора нет, Фонза, — я покачал головой, — Мне нужен Кент.

Она не отрывала взгляда от свёрнутого пергамента. Молчание затягивалось, уж очень не хотелось этой Жене прогибаться под волей первокурсника.

— Ладно. Он, скорее всего, у гоблинов.

— Чего?! — мы чуть ли не одновременно спросили.

— Ну чего-чего, он же повар будущий. Ему практику на кухню зарядили, а в Батоне гоблины же готовят. Вот он у них и кашеварит там.

Я переглянулся со своими, потом осторожно протянул свиток:

— Только посмотреть, я его не отдам, — я, вспомнив, что не знаю, куда идти, тут же отдёрнул руку, — А гоблины где, кстати?

Фонза вздохнула:

— Ладно, фиг с тобой. Я провожу, мне уже самой интересно, что вы там мутите.

Пришлось отдать ей свиток. Женя взяла пергамент и, снимая завязку, стрельнула в меня взглядом:

— Гончар, и как у тебя вот это всё получается?


Глава 25, в которой кухня

— Это карта, — голос Жени эхом разнёсся по тёмному коридору, когда мы по нему шли в сторону гоблинской кухни, — «Белый Гном»… — задумчиво сказала она.

Женя смотрела на лист пергамента, и от её лица будто исходил рассеянный свет. Совсем как у Кента тогда, в подземельях гоблинов под «Сито». Аура игрока, другого объяснения у меня не было.

— Настоящий гном? — спросила Биби.

— Ядрён батон, — вырвалось у Бобра, — И где этот гном-европеоид?

— Я не знаю, — Женя подняла глаза и пожала плечами.

— В смысле?

— Ну, в смысле, я не вижу карту. Мне открылись только название и масштаб. Я не знаю даже, где это и что.

— А как же…

— Так. Пусть я буду рисовальщиком, но я не собиралась становиться картографом. Я буду каллиграфом, моё дело — магические свитки.

— Погоди-погоди, — я попытался остановить поток вопросов, — Женя, а что ты вообще там видишь?

— Говорю же, только название, больше ничего не вижу. Моих способностей не хватает, — протянула она разочарованно.

Я принял из её рук свиток, всмотрелся. Смешно, будто я что увижу.

— Знаешь, Герыч, — усмехнулся Боря, — Звучит, как название таверны. Мне батя как-то шепнул, что, если хочешь научиться драться, надо заглянуть в настоящую таверну.

— Гномозека строго-настрого запрещает посещать такие заведения, — Фонза протянула руку и снова забрала у меня свиток, стала крутить и так, и эдак.

Мы спустились ещё ниже, прошли по длинным коридорам, обвешанным паутиной. Ну, полная антисанитария. Надеюсь, хотя бы кухни тут сделаны с соблюдением всех норм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация