Книга На пути к Совершенству, страница 26. Автор книги Утау Лир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На пути к Совершенству»

Cтраница 26

Он перевел взгляд наверх, но увидел там лишь клубящийся туман.

— Что это за место…? — на его лице застыло мрачное и угрюмое выражение. Его не покидало чувство надвигающейся угрозы. — Интересно, изменения в культивации внес черный вихрь… или это результат влияния этого места.

Ему потребовалось немало времени, чтобы собраться с силами и, сжав зубы, кое-как встать на ноги. Хватаясь за торчащие из земли камни, он медленно побрел вперед. За время горения палочки благовоний он добрался до стены из черного камня. Стена уходила вверх, но из-за тумана наверху невозможно разглядеть ее окончания. К этому моменту он уже понял, что скорее всего находится на дне глубокой пропасти.

— Получается, черный вихрь зашвырнул меня на дно пропасти. Нет смысла гадать в какой части Государства Лигуй я сейчас нахожусь, толку не будет. Нужно как можно скорее восстановить культивацию, после чего я смогу выбраться отсюда.

Сейчас юноша больше всего сожалел о том, что не хранил в халате целебные пилюли на случай чего. Мысленно он влепил себе затрещину за такую непредусмотрительность, но… как он мог хотябы подумать о том, что может случиться нечто подобное?

Спиной он оперся о каменную стену и медленно опустился на пол, дабы собраться с силами. Время шло. Не имея возможности увидеть неба, он не имел ни малейшего представления сколько прошло времени. Постепенно сила начала возвращаться в его израненное тело. Он еще раз попробовал залезть в бездонную сумку, но не преуспел.  В конце концов, ему пришлось убрать её. Неподалеку он заприметил ветку толщиной с его руку, опираясь на нее, он медленно побрел дальше.

— Если это дно обрыва, значит у него должен быть конец, у всех обрывов есть конец,  — утешал себя Ла Раи.

Стояла гнетущая тишина. Единственный звук нарушавший беззвучную идиллию – стук его сердца. Он сделал глубокий вдох и решил, что будет исследовать это место, пока не найдет выход наружу. Он медленно и осторожно продвигался вперед, место было довольно жутковатым, кто знает какие опасности оно скрывает. Несмотря на предположительную опасность он не мог просто сидеть на месте.

Прошло около четырех часов, Ла Раи чувствовал, как идет процесс восстановления. Он вошел на стадию Возведения Основания с великой завершенности Конденсации Ци, поэтому его тело было намного крепче, чем раньше. Но спустя столько времени безуспешных поисков его изначальный оптимизм начал гаснуть. На самом деле, чем дальше он шел, тем больше становилось камней на земле. Спустя примерно час, он внезапно замер. Его глаза таинственно заблестели, а рот растянулся в холодной улыбке.


Впереди на одном из этих диковинных камней кто-то лежал. Изорванное сиреневое платья обнажало гладкую кожу. Длинные растрепанные волосы… Вэй Юйянь. Она была без сознания.


Ла Раи медленно приблизился, глаза его сверкали. Он коснулся пальцем места у нее под носом, следом положил руку на обнаженный живот. Кожа была мягкой и приятной на ощупь. Он сильно надавил на живот, после чего отошел в сторону.

— Она жива. Ее культивация на месте, однако ее тоже что-то подавляет. Ей ни за что не коснуться духовной энергии, — его проницательные глаза долгое время смотрели на Вэй Юйянь, и тут он расхохотался, — Я знаю, ты пришла в себя. Хватит притворяться.

Вэй Юйянь не пошевелилась. Ла Раи холодно хмыкнул и ткнул в нее своей длинной веткой.

Ее глаза резко открылись и холодно уставились на него. На это юноша лишь наигранно улыбнулся. Внезапно он понял, что до сих пор в этой пропасти было невероятно скучно. Его взгляд скользнул по телу Вэй Юйянь, ее изящным формам, коже, не прикрытой разорванным платьем, и даже по краешку её розового кружева. Все вместе создавало невероятно притягательный образ.

Она внезапно залилась краской, но каждый раз, когда она смотрела на него, ее глаза метали молнии. Попытавшись прикрыться, она застонала от боли. Этот стон прозвучал очень необычно в давящей тишине пропасти. Услышав его, Ла Раи рассмеялся.

— Чего смеешься, ты, презренная, грязная скотина!

лаза Ла Раи походили на две льдинки, он замахнулся и ударил ее по лицу:

— Замолчи!

— Ты! — она была буквально вне себя от ярости, на ее красивом лице медленно проступил красный отпечаток ладони. Пощечина Ла Раи оказалась весьма увесистой, ее тело задрожало. За всю жизнь никто не смел и пальцем её коснуться, даже Цин Сяошань относился к ней очень уважительно.

Прозвучал еще один хлопок, покрасневшее место обожгла вторая пощечина.

— Я же попросил тебя замолчать, — произнес он спокойно, — Цин Сяошань может и сдувает с тебя пылинки, но для меня ты пустое место.

Она стиснула зубы и посмотрела ему прямо в глаза. С подавленной культивацией сейчас она ничем не отличалась от обычной смертной. Внезапно глубоко внутри Вэй Юйянь начало зреть недоброе предчувствие. До этого она была Избранной могущественной и уважаемой, теперь же она была слабой женщиной в полной власти Ла Раи.

— Отдых окончен, — холодно отчеканил Ла Раи, — Поднимался, ты пойдешь первая.

Вэй Юйянь ничего не сказала. Скрипя зубами, она неуверенно встала на ноги, отчего обнажилось еще больше белой кожи. Ее бледное лицо в момент стало пунцовым, сейчас она ненавидела Ла Раи даже сильней, чем Цин Сяошань. Но без доступа к собственной культивации она была обычной хрупкой девушкой. В этом плане она сильно отличалась от Ла Раи. Несмотря на то, что он до этого был ученым, сила и крепость его тела во много раз превосходила обычных практиков. Безусловно, он уступал практикам, которые исключительно тренировали собственное тело, но в плане восстановления и силы он давно перешагнул границу обыденности. Иначе он бы не смог прийти в себя намного раньше, чем Вэй Юйянь.

Она молча повиновалась и пошла первой, огонь ярости в ее сердце разгорался всё ярче. Ла Раи всё прекрасно понимал. Он шел позади и разглядывал ее изящную фигуру. Дыры в ее платье обнажали немалую часть кожи на спине. Настоящей причиной, почему Вэй Юйянь шла первой, была его осторожность – неизвестно, какие опасности ждут впереди. Она станет своего рода флюгером, при малейшем намеке на ветер, он будет предупрежден заранее. Так они и двигались, друг за другом. При необходимости Ла Раи корректировал направление и давал дополнительные инструкции. Вэй Юйянь оставалось только одно: стиснуть зубы и повиноваться. Ненависть к Ла Раи просочилась даже в ее кости. И все же она могла только слушаться его. Бродя среди камней, как им казалось вечность, им начало казаться, что они обошли уже каждый уголок. Куда ни глянь всюду высились монолитные каменные стены и ни намека на выход. Странные камни, дополненные белеющими костями различных животных и птиц, составляли весь пейзаж. Может это место было своего рода смертельной ловушкой?

Ла Раи стал говорить заметно меньше. Настроение Вэй Юйянь тоже ухудшилось, пока в ее глазах не появился отчаянный блеск. Они следовали вдоль стены, пока до них не дошло, что они ходят по кругу. Иногда они останавливались, чтобы перевести дух.

Однажды они оказались в месте, где было особенно много костей. Внезапно они увидели впереди озеро. На берегу валялось множество костей, большинство из которых принадлежали людям. Сложно сказать, сколько лет они тут пролежали. Место источало жуткую ауру, а воздух был пропитан запахом крови. Более того, вода в озере была похожа на расплавленное золото.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация