– Принцесса, – он все еще был в военной форме, существенно выделяющейся на общем пестром фоне.
– Бильдо, рада тебя видеть, – Ами остановилась, знаком руки сделав Родиуну знак идти внутрь корабля и готовиться к полету. – Ты опоздал, чтобы выделиться? Как говорил твой дед, пунктуальность – удел слабаков?
– Еще раз прошу прощения. Был на орбите, там из-за аварии переполох, только сейчас получилось пробиться. Но если бы я знал, что все на самом деле серьезно, – тут он обвел взглядом продолжающиеся приготовления, – явился бы сразу.
Переполох на орбите? Это, наверно, Колонель привел в исполнение свою угрозу сбить алвов со следа.
– Главное, вы прибыли, – Ами явно собралась заканчивать разговор.
В мыслях она, наверное, уже сражается за спасение рода Панарианов. Куда ей отвлекаться на светские беседы. Вот только я-то знаю, что Бильдо здесь не должно быть – в прошлых петлях в это время он находился на Земле. И его теперешнее появление что-то точно должно значить.
– Почему ты прилетел на Соул? – мой вопрос сначала вызвал у молодого аристократа удивленную улыбку, но, когда принцесса кивнула, подтверждая и свой интерес, ему пришлось отвечать.
– Вчера с самого утра лорд Сапоро вызвал всех членов семьи, а сегодня каждый из нас получил особое задание. Вообще, дядя приказал улетать, не обращая ни на что внимание, но я просто не смог бросить вас в опасности.
Черт побери, да этот юнец просто влюблен в Ами! По крайней мере, я не могу найти другое объяснение этому телячьему взгляду и безумному желанию выбалтывать семейные секреты. Впрочем, мне точно нечего жаловаться, так как из этой короткой истории получилось узнать очень многое.
Для начала, лорд Сапоро явно не принял смерть своего наследника за случайность. Дальше, понимая, что кто-то задумал авантюру во времени, он узнает какие-то детали, вызывает семью и рассылает ее по всей галактике. Либо это признание поражения и отчаянная попытка спасти хоть кого-то, либо такие как Бильдо – это всего лишь отвлекающий маневр для чего-то более масштабного.
– Шлем, я думаю, лорд Сапоро почти наверняка не заражен, – ага, похоже, Ами пришла к тем же выводам, что и я. Если, конечно, отбросить те, что касались влюбленности. – С Панарианом мы справимся без тебя, да и с их традициями провести того, кто выглядит как варвар, было бы крайне сложно. А вот встретиться с Арукеном и ввести его в курс ситуации ты сможешь. Ведь так?
Она посмотрела мне в глаза, а на выведенном на шлем экране с сообщениями появился такой текст:
– Делай, что хочешь, но Сапоро не должны остаться в стороне. Убеди их помочь мне и помни: скорее всего, у нас осталось не больше получаса, прежде чем алвы на местах поймут, что происходит.
Глава 29. Прибытие
– Я все сделаю, – сказал я, одновременно отвечая и на вопрос Ами, произнесенный вслух, и на ее сообщение. – А тебе тогда лучше лететь на истребителе алвов – благодаря невидимости, вам будет проще подобраться к владениям Панариана. Родиун…
– Полетит со мной, – подтвердила принцесса. – А в твоем случае будет лучше воспользоваться компанией Бильдо – Арукен Сапоро не особо расположен к варварам, даже если в них течет кровь известных семей.
– Я смогу устроить встречу с дядей… – важно начал Бильдо, украдкой поглядывая на принцессу.
– Переговоры будет вести лорд Солдок, – перебила его Ами. – А вы отвезете его на своем корабле, виконт Бильдо.
– Раз возражений нет, мы вылетаем, – кивнул я. – Не будем терять времени.
Свету и Айлу с Карлом я решил не брать. Пусть лучше они остаются здесь – несмотря на все тревожные события, удаленная резиденция Ами, пожалуй, остается наиболее безопасным местом. Да и Бильдо явно не горел желанием кого-то еще приглашать на свой корабль – меня-то исключительно по просьбе принцессы пустил…
– Пристегнись, – бросил мне юный Сапоро, прыгая в командирское кресло и начиная прокладывать маршрут до усадьбы своего дяди.
Капитанский мостик, надо отметить, у него был довольно уютный. И при этом еще и роскошный – панели с деревянной отделкой и явно дизайнерские линии в обводах. Вкус, кстати, у младшего Сапоро неплохой. Впрочем, сейчас это совершенно не важно.
– И каково это? – не глядя на меня, спросил Бильдо.
– Вы о чем, виконт Сапоро? – иногда отвечать вопросом на вопрос даже полезно.
– Каково это – варвару неожиданно стать членом одной из влиятельных семей? – Бильдо говорил без подчеркнутого пренебрежения, как бы между прочим, но именно это и задевало сильнее всего. – Все-таки лорд Солдок считался одним из чистокровнейших вели…
– Если честно, – я попробовал искренне разобраться в своих ощущениях, – я пока еще не до конца разобрался в своих ощущениях. Но в целом я доволен.
– На принцессу даже не смотри, тебе ничего не светит, – неожиданно проворчал Бильдо. – Она императорская особа, и…
Ого, и чего это он решил заговорить на эту тему? Я вроде бы не давал повода – или от варваров в принципе не ждут ничего хорошего?
– Мы будем взлетать? – прервал я юного лорда.
– У меня все под контролем, – гордо парировал тот. – А ты не уходи от разговора.
– Принцесса сама сделает выбор, вне зависимости от вашего желания, виконт Сапоро, – раз уж он ждет моей реакции, вот она. И никто не сможет меня упрекнуть в отсутствии дипломатичности.
Бильдо замолчал, насупившись, и как раз поднялся на достаточную высоту, чтобы стартовать. Секунда, и корабль сорвался вперед, вдавив нас в кресла, пока не сработали компенсаторы перегрузок. Вряд ли на этой дорогущей ласточке они настолько запаздывают, скорее Бильдо решил таким ребячьим способом меня проучить. Вот и зря, кстати, самому же в итоге досталось. А сорок семь точек, выстроившихся на навигационном экране – это все же довольно сложно! Бильдо сейчас в невероятном напряжении, я даже вижу краем глаза, как пот стекает ручьями по его вискам. Двадцать две точки… Бен, наверное, с легкостью преодолел бы всю эту ломаную линию. Тридцать восемь… Но сейчас его нет рядом, так что не расслабляться, младший Сапоро! Не расслабляться! Упс, это я вслух сказал? Сорок три… Сорок четыре… Сорок пять… Сорок семь!
Наверное, при иных обстоятельствах я бы залюбовался этим зрелищем. Резиденция Сапоро, как выяснилось, располагалась за полярным кругом Соул, и сейчас перед нами открылись снежные дюны, на фоне которых чернели горы с ослепительно-белыми шапками льда. Небо над этой суровой местностью было сиреневым – такой цвет получался, судя по всему, из-за смешения закатных лучей и темно-синих облаков.
– Отличный полет, – похвалил я младшего Сапоро.
Не могу же я, в конце концов, принимать правила его детской игры в пикировку в ущерб общему делу. А трюк с гравикомпенсатором я, пожалуй, будто бы и не заметил.
– Благодарю, – кисло улыбнулся Бильдо.