Книга Злость, страница 53. Автор книги Питер Ньюман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Злость»

Cтраница 53

– Лучше тебя?

– Да… я могу… показать…

Она сжимает кулак, и мужчина падает на пол, головой ударяясь о монитор и пытаясь восстановить дыхание.

– Отведи меня к ним сейчас же.

Через несколько минут она врывается в очередное помещение. Маленькая темная комната, стены которой – застывшая пена, навевающая мысли о природном происхождении. Пол и потолок – такого же дизайна. В центре, закрыв глаза, сидит женщина.

– Великий мастер Хейке, – зовет мужчина, стоящий за спиной у Массасси, – к вам посетитель, и она чрезвычайно, хм, настойчива. Я считаю, она заслуживает нашего полного внимания.

Женщина глубоко вздыхает, медленно выдыхает.

– Благодарю, Йеорин. Можешь идти.

Он смотрит на Массасси, ожидая, когда она его отпустит.

– Ты тут самый сильный мастер?

Хейке улыбается себе под нос.

– Можно и так сказать.

– Хорошо. Покажи мне свою силу.

Женщина снова медленно вздыхает:

– Это угроза?

– Да.

– Что будет, если я откажусь?

– Я тебя заставлю.

Она издает звук, похожий на смешок.

– Неужели? Не думаю, что у тебя получится.

– Он тоже надо мной смеялся. Больше не смеется.

– О, я не смеюсь. Не желаешь присесть? Ты, должно быть, проделала долгий путь. Ты, наверное, устала.

С языка Массасси чуть не срывается ругательство, но ее прерывает мысль: Хейке говорит правильно, она слишком долго путешествовала. И она устала, смертельно устала. Пожав плечами, она садится.

– Видишь ли, – продолжает Хейке, – к нам нечасто приходят посетители, а те, кто приходит, всегда чего-то хотят. Я уверена, что ты проделала столь долгий путь не для того, чтобы набрать рабов, не так ли?

– Нет.

– Нет, ты пришла сюда, чтобы найти ответы, чтобы найти людей, которые могут тебе помочь.

Массасси выпрямляется. Ей действительно нужна помощь.

– И я могу дать тебе эти ответы, но только при одном условии.

Вот это уже знакомо.

– Чего ты хочешь?

– Если я сделаю все, чтобы тебе помочь, и открою правду, как ее вижу я, ты должна пообещать меня за это не наказывать.

– Не понимаю.

– Тебе может не понравиться то, что я собираюсь сказать. Прости, но ты очень молода и очень сильна. Мне нужно твое слово, что ты на меня не нападешь, и тогда я сделаю все, что могу.

Массасси кивает. В конце концов, требование кажется разумным.

– Хорошо. Кажется, мы договорились. Можешь начинать.

– Что?

– Можешь начинать. Расскажи о себе. Почему ты пришла сюда. Чего ты хочешь. Я не смогу помочь, если ты не расскажешь, что тебе нужно и почему это так важно.

И Массасси рассказывает. Сперва она смущается и сбивается, но вскоре забывает о времени и говорит, говорит. Когда заканчивает, ей становится легче, чуть ли не до головокружения.

– Итак? Ты можешь мне помочь?

Молчание.

– Я собираюсь тебе помочь, однако подозреваю, что тебе это не понравится.

Массасси хмурится. Это обман? Она смотрит на истинное лицо Хейке, но не видит в нем ни надежды, ни обмана.

– Я изучала человеческий мозг всю свою жизнь. Из архивов и от своих блестящих коллег я почерпнула знания сотен лет исследований, но я никогда не видела и не слышала о ком-либо с такими способностями, как твои. Массасси, правда в том, что ты ищешь учителя, тогда как тебе стоит искать учеников. Если хочешь найти таких же, как ты, то тебе надо сделать их самой.


Злость
Глава шестнадцатая
Злость

Меж каменных насыпей рыщет некое оскверненное создание. Как многие обитатели этих земель, оно едва ли поддается классификации: несколько поколений межвидового скрещивания вкупе с процветающими мутациями послужили причиной такого мифического внешнего вида. Две головы, одна – с клювом, другая – с волчьей мордой, одно сколь пестрое, столь и бесполезное оперенное крыло и две мощные передние лапы, которые тащат толстое, мускулистое туловище.

Таких, как он, развелось много, его мутанты рассредоточены южнее, в Убитых Землях. Они известны под именем Гибридов, и большинство из них даже не успевают оставить потомства из-за короткой продолжительности жизни. Этот экземпляр уже близок к завершению цикла, и его живот распирают растущие яйца.

Вперед его гонит острая необходимость выжить, прокормить себя, прокормить яйца, высидеть их.

Первые лучи восходящих солнц окрашивают его чешую в серые и коричневые оттенки, маскируя создание под цвет земли.

Он уже близко.

Обостряются запахи еды, огня и людей, он чувствует это в воздухе. Стараясь оставаться незаметным, он ускоряется.


С рассветом костер умирает. Веспер наклоняется к костровищу, ловя остатки тепла. Желудок бурчит.

В ее руках нож Диады, и она быстро отрезает несколько полосок мяса. Всяческие тревоги о безопасности забываются за довольным урчанием живота.

Козленок оставляет их и ускакивает заниматься какими-то своими утренними делами.

Диада смотрит на остатки практически нетронутой туши. Наполнить желудки, сильно уменьшившиеся из-за ограничений в еде, им теперь несложно.

– Этого должно хватить на несколько дней. Затем тебе придется раздобыть еще.

Веспер кивает. Ей нравится представлять себя охотницей.

– Куда мы идем дальше?

– Хороший вопрос.

Девочка достает из кармана навикомплект и включает его. На грязи вырисовываются топографические планы, показывающие поселения, русла высохших рек и иссекающие землю каменные гряды.

– Нам все еще предстоит долгий путь.

Диада показывает на мигающую точку в центре изображения.

– Это мы?

– Ага.

– Проклятье. Я думала, мы южнее. Все бы отдала за небесный корабль.

– Когда-нибудь мы туда придем.

– Почему ты так уверена?

Веспер пожимает плечами.

– Мы уже много прошли. Но теперь нам предстоит пересечь горы. Навикомплект показывает только один путь, но он ведет через Вердигрис.

– Это хорошо или плохо?

– Плохо.

– Откуда ты знаешь?

– Дядя Вред рассказывал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация