Книга Реки Аида, страница 20. Автор книги Марек Краевский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реки Аида»

Cтраница 20

Проклиная в душе бездушие начальников, которые никак не реагировали на его просьбы о новом велосипеде, он решил — как обычно перед субботней работой — уделить себе день и почитать кое-что. Он просмотрел мельком «Спортивный курьер», надул презрительно губы на украинский «Голос народа», только воскресный выпуск «Нового века» привлек его внимание. Ибо наткнулся там на интервью с комиссаром Попельским, который после нескольких лет, проведенных в должности частного детектива, снова возвращался в следственное управление. Гладыш хорошо знал Лыссого, потому что подрабатывал себе к официальной государственной пенсии пенсию неофициальную — на протяжении многих лет был платным полицейским информатором.

Поэтому с большим любопытством читал интервью с человеком, которого знал и которого даже немного боялся. Заинтересовали его особенно темы личные, которые журналисткой обсуждались с огромным удовольствием.

Вопрос. Сколько лет вашей дочке Рите?

Ответ. О, это настоящая барышня. Скоро исполнится тринадцать.

Вопрос. У нее есть какие-то внешкольные интересы? Собирает марки? Ездит на велосипеде?

Ответ. Любит животных. Быть может, я куплю ей маленькую собачку, но сначала она должна это заслужить и лучше учиться.

Вопрос. Хочет ли она быть известной и знаменитой, как папа? Вы, пан комиссар, являетесь для нее примером? Если да, то в каком смысле?

Ответ. Много вопросов (смех). Нежелательно, чтобы полицейский был образцом для подрастающей барышни. Есть зато такой взгляд, что девушка выбирает себе мужа, похожего на собственного отца. Не хотелось бы, чтобы эта народная мудрость исполнилась в случае Риты.

Вопрос. Почему это? Не хотел бы пан комиссар иметь полицейского зятем?

Ответ. Я бы не хотел иметь зятя, подобного себе. А полицейские имеют схожие характеры. Они недоверчивы и категоричны. Нет, никогда такого зятя! Почему? Ответ прост. Рано или поздно мы достали бы пистолеты (смех).

Вопрос. А вы для Риты пример в какой-то другой области? Что после вас она унаследовала?

Ответ. К счастью, мало… Она унаследовала красоту и актерский талант после своей усопшей матери [она была известной актрисой сцен венских и львовских сп. покойная Стефания Горгович-Попельская — прим. ред.] и хочет быть в будущем актрисой. Никак не может понять, что эта далекая цель предваряется несколькими целями близкими. Не станет актрисой, если не сдаст экзамены, а не сдаст экзамены, если не овладеет, соответственно, хорошо, например, решением уравнений. А, отвечая строго на ваш вопрос, могу сказать: да, я образец для моей дочери, потому что она унаследовала или подражает одному из моих качеств…

Вопрос. Что это за качество?

Ответ. Упрямство.

Пан Гладыш, услышав шум, сопровождающий открытие кухонной двери, поднял голову от газеты. Его жена стояла у стола и протягивала к нему руку с каким-то официальным, запечатанным письмом.

— Тегусь забыл, Мишка. — Она радостно улыбнулась. — Я сумыр для тебя резала, и это у братруры лежало.

— А чего ты зубы сушишь? — рявкнул Гладыш. — Это же записка о новом подписчике, с сегодняшнего дня я ему «Новый век» доставляю… Видишь, он почти в Углинском лесу живет. На хавиру через ту позже возвращаться буду. Это так хекный для тебя?

Пани Гладышева покачала грустно головой. Ее муж тяжело встал из-за стола.

Для всех — а особенно для героя интервью — было бы лучше, если бы это заявление нового абонента затерялось где-то около духовки пани почтальонки.

* * *

Несколько дней назад Попельский сидел, рассевшись как паша, в гардеробной Шанявского и присматривался к журналистке пани Казимире Пеховской. Она выглядела так, как будто позировала для изображения «Экстаза» Подковиньского. Она была пухленькая, веснушчатая и огненно-рыжая. У нее была удивительно светлая кожа, которая в Попельском вызывала наибольшее беспокойство и вожделение. Он задавался вопросом с самого начала, как сильно контрастировала кожа ее ягодиц с его темными чреслами и бедрами.

Убранство гардероба балетмейстера Шанявского было декадентским, знойным и неприличным. Вокруг висели мягкие розовые боа, на полу разбросаны бархатные подушки, в воздухе почти ощутимо витал запах духов и пудры, печь зияла жаром, провоцируя для скидывания одежды.

— Я соглашусь на интервью для вашей газеты. — Он вспомнил вчерашний разговор с главным редактором «Нового века» паном Ласковницким. — Но то, что скажу, может вашим читателям показаться не очень интересным, потому что я не буду отвечать на личные вопросы.

— Я пришлю вам такую журналистку, мой пан, — обещал тогда главный редактор, — которая все, что из вас вытянет. Она способна на самые большие жертвы, мой пан…

— Замужем?

— Ах, вот в чем дело? — пан Ласковницкий рассмеялся.

И что с того, что замужняя, — думал Попельский, глядя на пани Пеховскую, — отчетливо видно, что ей здесь нравится. Она приняла мое приглашение в странное уединенное место, зная, что мы будем тут совершенно одни. Ну дай мне еще какой-то знак, красотка, что ты хочешь того же, что и я.

Пани Казимира Пеховская перестала записывать последний ответ Попельского и посмотрела на него внимательно.

— У меня к вам еще один вопрос, — сказала она тихо и задумчиво. — Наши читатели, а особенно дамы, хотели бы обязательно что-то узнать, как вы справляется с обязанностями повседневной жизни. Отсюда неизбежно был бы вопрос о вашей кузине…

— Я не буду говорить об этом, — пробормотал он.

— Правда? — Журналистка улыбнулась. — Ничего от вас не вытяну? Я умею убеждать…

Попельский посчитал это за знак. Он положил руку на ее колено, а потом передвинул свои подвижные пальцы — выше, по скользкому чулку.

Через некоторое время он осознал, как сильно контрастируют с ее белые ягодицы с его похотливыми чреслами с темной кожей. Лучше было бы для него, если бы пани Пеховская вовсе не улыбалась и была верна своему мужу.

* * *

Почтальон пан Михал Гладыш катился с большой скоростью по улицу Святого Петра и проклинал в мыслях извозчиков, которые везли скорбящих на Лычаковское кладбище, а колеса их колясок брызгали вокруг снежной грязью. Провоцировал последних автомобилистов, которые беспечно въезжали в лужи, не заботясь о том, что прохожие отскакивают перед грязным фонтаном. За последних мерзавцев считал мотоциклистов, которые — в отличие от него, эксплуатирующего служебный велосипед, не могущего выпросить дурацкую цепь — располагали соответствующим водоотталкивающим воду костюмом, защитными очками и хорошо оборудованным ящиком для инструментов. Пан Михал Гладыш был одет в неплотную, старую и дырявую пелерину, которую — к великой радости прохожих, — при большом дождя должен был натягивать на голову, а единственным инструментом, какой у него были с собой, был тяжелый гаечный ключ. Этот предмет почтальон проклинал, кстати, сильнее всего. Вися на ремне на поясе, он болтался на все стороны и болезненно обивал колени едущего. Гладыш обычно из-за этого не брал его с собой и не мог сегодня понять, почему он изменил свой ежедневный обычай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация