Книга Дебют магии, страница 21. Автор книги Денис Лукьянов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дебют магии»

Cтраница 21

— Вы что, все считаете меня дурой?! Поверь, ты не на много…

— Что я говорил про ты? Или мне повторить еще раз?

Он вновь собрался дотронутся до Лолли, но тут раздался вопрос, который в данный ситуации прозвучал подобно грому:

— А кто? Кто убил?

Главный редактор и работница борделя посмотрели на Ромио как на идиота, и в один голос ответили:

— Платз!


Штульц, недовольно покачиваясь, положил фарфоровую ложечку на блюдце, и тихий, мелодичный звук раздался в зале суда. Глава аукциона начал тыкать толстым пальцем в сторону чашек и, насчитав пять штук, удовлетворенно выдохнул и пополз (слово «пошел» в данном случае неприменимо к Штульцу. Строго говоря, оно в принципе не применимо к Штульцу) на свое место.

Дона Роза наклонила небольшой фарфоровый чайник, и из носика полился светло-коричневый чай. Пар, разлетающийся в стороны, подхватывал аромат и разносил его.

— И почему этим должны именно мы заниматься? — Штульц плюхнулся в свое кресло.

— Потому что мы пришли раньше всех, — ответила ему хозяйка борделя, попутно разливая чай.

— Мне-то вообще сюда не надо было приходить, я и так постоянно тут! Почему мы вообще собираемся здесь?

— Что-то ты сегодня много ворчишь, — раздался в дверях голос Платза. — Неужели аукцион прошел плохо? Или Эдрик подкинул не того подсудимого?

— А, ну наконец-то ты явился! Обычно приходишь первым. А насчет дня ты не прав, все было весьма недурно!

— Ну и славно, — Платз улыбнулся и занял свое место на одной из «трибун». — А я просто устранял одну проблему.

— И что произошло на этот раз? — хозяйка борделя поднесла «как бы мэру» чашку чая. Тот кивнул головой, выразив благодарность.

— В принципе, то же самое. Кто-то решил не возвращать деньги, которые взял в долг у кого-то еще. А вы знаете… — Платз сделал глоток.

— Да-да-да, сейчас ты скажешь то, что и обычно, — издевательским голосом перебил Штульц. — Из-за этой вот твоей бредятины в городе нет казино. А ты представь, сколько на них можно заработать, сколько…

— Накупить перстней и еды, — Дона «Чайная» Роза усмехнулась.

— Мммммм, — недовольно промычал глава Аукциона, — а я ведь серьезно! Казино — это же…!

— Даже не заикайся, — человек в золотом костюме стал размешивать чай, легонько звеня ложкой. — Деньги должны работать, Штульц, деньги должны работать. Иначе они — пустой звук. А Казино — это… даже слово не могу подобрать. Вот господин Беззе, как и ты, дорогой Штульц, не понимал, что монеты должны были отработать свое, за что и поплатился. Мне-то, на самом деле, было плевать, когда он вернул бы деньги, тем более что они не мои. А вот самим золотым философам на это далеко не плевать.

Платз закончил говорить и, отложив ложку в сторону, сделал глоток уже сладкого чая.

— И что же случилось с этим господином… Беззе, да? — Дона Роза положила ногу на ногу и опустила подбородок на ладони. Две кружки все еще пустовали.

— Жестоко убит неизвестным преступником! — Эдрик Блестящий вошел в зал суда, искрясь, как диско-шар.

— Уж настолько ли неизвестным, — «как бы мэр» ухмыльнулся, и глаза его, а вместе с тем и черненькие очочки, блеснули.

— Ну кто еще мог догадаться проткнуть человека средь белого дня! Но, думаю, толпа все равно не поймет — слетелись на место преступления, как мухи на мед.

— Эдрик, они не настолько глупы, чтобы не догадаться, — лицо Платза вновь расплылось в улыбке. — Тем более, я этого и не скрывал.

— Да ты и сам, Эдрик, — хозяйка борделя присоединилась к беседе, попутно наполняю еще одну чашку, — тоже полетел на этот мед. Небось, и интервью успел дать?

— Нет, торопился, — жандарм Златногорска нахмурил брови и, оставив свое копье в стороне, занял место на «трибуне», где его ждала чашка чая, — но если бы сюда идти не надо было, с удовольствием бы поболтал с Денвером! Ты собираешься начинать, Платз?

— А ты видишь, что собрались все? — «как бы мэр» кивнул головой в сторону последней, пустой чашки.

— Магнат пунктуален, как всегда, — буркнул Жандарм и взглянул на свое отражение на поверхности чая, после чего поправил венок.

— Но ты и сам задержался, так что не начинай, — Платз улыбнулся той улыбкой, значение которой граничит от «отстань» до «заткнись, а не то перережу горло».

Человек в золотом костюме достал небольшой стеклянный пузырек из кармана пиджака, откупорил его и вылил прозрачно-розовую жидкость в чашку. Гиена чайная поглотила субстанцию, а Платз взял в руки ложку и продолжил:

— В конце концов, Ля’Сахр — действительно занятой человек. Кто знает, почему мы ждем его так долго?

— Ты опять пьешь эту дрянь? Покупал бы ее ящиками, проще бы было, — Штульц издал звук недовольства, напоминающий что-то среднее между хлюпаньем грязи и хрюканьем свиньи.

— Ты должен был привыкнуть к тому, что я пью эликсиры молодости, — Платз улыбнулся, но на этот раз нормальный улыбкой. Он сделал глоток. — Мы не молодеем, Штульц, никто не молодеет. А мне нужно много чего успеть сделать… Тем более, все эти сказки про побочные эффекты — чушь. Скажи, ты видишь у меня лишний хвост? Или, может, я постепенно слепну?

— Ну, по слепоте ты у нас эксперт! — рассмеялась Дона Роза, поднося Эдрику Блестящему сахар. Тот галантно остановил ее рукой и, достав стеклянную бутылку, вылил содержимое в чай. В комнате запахло спиртом.

— Виски? — принюхался глава аукциона.

— Они самые! Алкоголь — вот мой путь к долголетию!

— Виски, боже мой… — Платз сморщился.

— Знаю, знаю, что ты их ненавидишь, и даже знаю почему. Но ничего не могу с собой поделать!

— Даже не извиняйся, Эдрик, ничего криминального, — вздохнул Платз. — К тому же…

В зале суда раздались шаги, а позже появилась высокая фигура, которая сняла не менее высокую шляпу.

— Прошу прощения, — Карамельный Магнат положил головной убор у входа, — я сегодня заработался…

— И году не прошло… — проворчал Эдрик.

— Ну что же, отлично, все наконец-то в сборе, — Платз отложил чашку чая и дождался, пока Ля’Сахр усядется. — Как вы уже знаете, наш дорогой и любимый мэр все-таки решился открыть Дворец Удовольствий.

— Дафе не фнаю, фто это мофет жначить, — главный судья набил рот плюшками.

— Это значит, Штульц, — «как бы мэр» достал еще один пузырек с эликсиром из кармана, — что мои мечты наконец-то сбудутся.


Карандаш Денвера остановился, и редактор захлопнул свой блокнот.

— Я очень рад, что ты все же согласился на интервью, — улыбнулся мужчина в фиолетовом. — Читайте свежий выпуск!

Глава «Сплетника Златногорска» развернулся и неспешно зашагал по своим делам. Проходя мимо Лолли, он наклонился до уровня ее головы и шепнул на ухо:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация