Книга Дебют магии, страница 26. Автор книги Денис Лукьянов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дебют магии»

Cтраница 26

Они замолчали. Денвер потушил бычок о подоконник и, прикрыв окно, вновь подошел к Лолли, встав практически лоб в лоб с ней.

— Больше даже не думай начинать пререкания, понятно? Все и всё должны выполнять свою работу, все и всё.

Рыжеволосая девушка закашлялась, когда Денвер отошел от нее, надел шляпу и удалился. А потом она вновь легла спать.


Спустившись вниз, главный редактор «Сплетника Златногорска» положил на один из столиков несколько золотых философов и удалился.

Выйдя на улицу, он глубоко вдохнул, а потом поднял взгляд вверх. Вдалеке плавал, подобно призраку, белый силуэт дворца мэра, надменно возвышающийся где-то в стороне от самого города.

— Все и всё должно работать, — пронеслось у него в голове, — а он этого и не собирается делать. Даже не знаю, во что все это выльется…

Денвер, подстёгиваемый мыслью о грядущей сенсации, скрылся в ночи. А если сенсации не будет, то он сам ее сделает.

До открытия Дворца Удовольствий оставался один день.

Глава 4
Суета сует

Морской туман клубился над портом, накладывался слоями, покрывая картину города сахарной ватой. Фонари постепенно начинали теряться в слоеном тумане, и их свет становился все более и более тусклым. А потом они стали гаснуть, один за другим. Туман, обрадовавшись, начал продвигаться все глубже и глубже в город, но солнечные лучи тут же пришли на смену своим ночным коллегам. Они превращали слой этой ваты в решето. Если бы фонари были солдатами, то они бы отдали честь солнцу перед тем, как погаснуть.


На Восковой Улице, что в Квартале Жандармов, последний горящий фонарь заморгал фиолетовым светом и погас.

Звук дверного колокольчика, как и свет фонаря, окончательно угас, и Белладонна Цевт посмотрела на горстку золотых философов, лежащих на прилавке.

Женщина эта славилась тем, что всегда открывала свой магазин раньше всех на Восковой Улице. Она торговала ядами, самыми разнообразными, на любой, так сказать, вкус и цвет. Быстрая смерть, смерть в мучениях, яд для травли насекомых… В общем, ее ассортимент был самым богатым в Златногорске.

Белладонна вновь опустила глаза на горстку монет, а потом устремила взгляд в сторону двери, которая не так давно захлопнулась.

Продавщица еще немного постояла, не меняя позы, а потом убрала монеты в ящик, заперла его на ключ, надела белые перчатки и взяла в руки брызгалку. Она подошла к стеклянным витринами, внутри которых расположились горшки с цветами, которые голыми руками лучше было не трогать. Госпожа Цевт застегнула пуговицы на своем белом пиджаке, открыла стеклянную витрину с внутренней стороны и, пройдя в этакую теплицу, стала аккуратно опрыскивать листья ядовитых растений.


Для Инфиона же утро началось не так удачно, как для Белладонны. Открыв глаза, он обнаружил распахнутую настежь дверь и отсутствие Ромио. Волшебник приподнялся с пола, на котором проспал всю ночь, и схватился рукой за спину.

— Ауч! — Инфион выпрямился, хрустнул позвоночником и покачался взад-вперед.

В дверях появилась голова Носса Совайца, который, видимо, воспринял «ауч» как команду к действию.

— У меня для тебя плохие новости, — проговорил Совайц. — Скорее всего, тебя выселят.

— Чего?! — волшебник подскочил и ринулся к двери. Сосед его вовремя спрятал голову за стену. Оказавшись в коридоре, Инфион уставился на Носса.

— Ну, госпожа Фить’иль, как бы тебе сказать…

— ИНФИОООООН! — голос, холодящий душу и разрывающий саму ткань реальности, стрелой влетел в ухо молодого человека. Волшебник, не снимая тапочек, кинулся вниз по лестнице.

Хозяйка дома не то, чтобы кипела от злости. В данной ситуации она скорее была расплавленным металлом, чем закипающим чайником. Инфион, слегка запыхавшийся, ворвался на кухню и замер перед старой Фить’иль как перед божеством.

— Какого черта ночью ко мне в дом врываются посторонние, непристойного вида, дамы?! Какого черта с утра пораньше с грохотом открывается дверь и оттуда вылетает незнакомый мне молодой человек?! — между каждым словом хозяйка дома делала небольшую паузу. И это угнетало.

— Но вы же сами разрешили им…

— Разрешила! Но почему от них так много проблем?! Ты что, забыл о правилах этого дома?!

— Я…

— Ты и так должен мне тройную плату! А теперь я требую с тебя в шесть раз больше обычного!

— Но как я достану…

— Или ты вылетишь от сюда, как, как, как…

— Пробка из бутылки? — подсказал Носс Совац.

— Да, пробка из бутылки! Именно!

Хозяйка дома командирским шагом утопала прочь из кухни. Инфион глубоко выдохнул, затем развернулся и ринулся в сторону шкафов. Он вытащил фарфоровую кружку, поставил ее на стол, а потом отошел в другую сторону. Открыв небольшой шкафчик из красно-коричневого дерева, волшебник взял большую стеклянную банку с заваркой.

Он подобно фигуристу скользнул вперед и, споткнувшись о тапочку, слетевшую с его ноги, уронил банку с чаем на пол. Инфион зажмурился так, словно сейчас что-то должно было взорваться.

Взорвалась госпожа Фить’иль.

— ИНФИОН! В семь раз больше, в семь, ты меня понял?!

Волшебнику никогда в жизни так сильно не хотелось на работу, как после этой фразы.


А тем временем Ромио сломя голову бежал (по крайней мере пытался бежать) через Златногорск. Он, полный сил и энергии, вылетел из Переулка Душегубов, но потом вспомнил, который сейчас час, и вся его энергия потихоньку сошла на нет. На центральной улице Торгового Квартала «не местный» перешел на кросс, потом — на спокойный шаг, а оказавшись в каких-то незнакомых ему переулках и вовсе сбавил скорость до черепашьей. Каким-то чудом романтик вновь выбрался на центральную улицу, но борделя Доны Розы все еще не было видно. Зато где-то перед Ромио виднелось сверкающее пятнышко, которое при внимательном рассмотрении становилось Эдриком Блестящим.

— Господин Блестящий! — крикнул «не местный» и прибавил скорости. Пятно замерло на месте. — Эээ, господин Леденцовое Копье…

— Блестящий мне нравится больше, — седые брови Жандарма сложились домиком. — Ты чего-то хотел, парень?

— Ээээ, да. Как пройти к Борделю?

— Ого, с утра, и уже туда! — рассмеялся Эдрик. — Ну ты даешь! Иди за мной, только не загораживай блеск!

Оказалось, что идти нужно было прямо — главная улица торгового квартала практически упиралась в заведение Розы.

Эдрик открыл дверь, и блеск его доспехов тут же заиграл новыми красками. Лампы в здании, как и прежде, горели бордовым.

— Дона, дорогая, а почему первый этаж такой пустой? — крикнул Жандарм в пустоту. Послышался звук спешных шагов, на лестнице показались каблуки, а потом и хозяйка Борделя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация