– Что делаешь? – спросила Бесс.
– Изучаю следы. На вид свежие – скорее всего, сегодняшние.
– Чарли ничего не говорил о следах, – заметила Джордж.
– Он же сказал, что не присматривался. Наверное, был сосредоточен на своей работе. А я сейчас сосредоточена на своей.
Следующими я изучила следы, которые вели от водительской двери к кромке воды, а оттуда обратно на дорогу. Они оборвались в нескольких ярдах от того места, где стояла машина Нэда.
– Наверное, это был Чарли, – заключила я, показывая на землю. – Смотрите. Он проверил, нет ли Нэда в машине и остался ли ключ зажигания, подошёл к капоту, осмотрел его, потом вернулся к заднему бамперу и прикрепил автомобиль к своему грузовику.
– Похоже на следы шин от грузовика, – заметила Джордж.
– Точно, – согласилась я. – Здесь он подошёл к грузовику, сел за руль и вытащил машину Нэда из оврага.
– А другие следы? – спросила Бесс.
– Они тоже идут от двери со стороны водительского сиденья. Всего здесь три набора следов – одни, само собой, принадлежат Нэду. Другие – Чарли. А третьи?
Мне стало немного не по себе. Вдруг этот неизвестный сделал что-то с Нэдом?
Мы прошли вдоль третьей цепочки следов.
– Они выходят на дорогу, а потом обрываются, – заключила Бесс.
– Наверное, тот, кому принадлежат эти следы, сел в машину и уехал, – предположила я.
– Почему ты хмуришься? – спросила Джордж. – О чём думаешь?
– Да вот… Нэд куда-то пропал, никому не позвонил, не предупредил. На него это не похоже. Машину тут бросили вместе с телефоном. Может, и сам Нэд где-то здесь?
Я огляделась. На поле опустились бледно-серые сумерки.
– Нэд! – закричала я. – Нэд, ты здесь?!
Глава третья
Разбор улик
– Нэд! – повторила я.
Ничего. Тишина.
– Нэд! Ты где?!
Я кричала до хрипоты. Меня начала бить мелкая дрожь. Я редко паниковала и часто помогала тем, кто попал в беду, но совсем другое дело, когда что-то случилось с твоим близким. Эмоции берут верх, и уже сложно сосредоточиться.
Я перевела дыхание и прокашлялась.
– Нэд! – выкрикнула я ещё раз, и мой голос уже был спокойным.
Я огляделась. Никто не появился. Поблизости не было никаких построек, никаких укрытий. Я поняла: Нэда здесь нет.
– Пойдём обратно в машину. Вернёмся в город.
Девчонки молча кивнули, и мы снова поехали по Шейди-роуд. Ехали в тишине и задумчиво разглядывали в окно деревенский пейзаж. Чувствовалось, что Бесс и Джордж тоже волнуются.
Когда мы добрались до Ривер-Хайтс, дороги опустели, а сумерки уступили место ночи. Небо окрасилось в тёмно-серый цвет. Я напряжённо вглядывалась в полумрак, осматривая обочину и поля за дорогой.
Вдруг впереди что-то блеснуло. Я моргнула – не показалось ли мне?
Вскоре свет стал чуть ярче, и я радостно завопила:
– Вон там! Это он! Точно он!
Это блестела рама велосипеда, который вёз рядом с собой Нэд. Я сразу узнала его по красной ветровке с яркой серебряной молнией на спине.
Я посигналила, и он обернулся. Увидев мою машину, Нэд сложил кулак в победном жесте и расплылся в очаровательной улыбке. Нажав на тормоза, я выскочила на дорогу. Бесс и Джордж поспешили за мной.
– Я всегда рад тебя видеть, но сейчас – особенно, – признался Нэд, осторожно укладывая велосипед на траву. – У меня плохая новость. Кто-то украл мою машину. Я всегда её ставлю под…
– Никто её не крал, – перебила его я. – Она в гараже у Чарли.
– Чарли Адамса? Что она там делает?
– Он вытащил её из ручья, – объяснила Джесс.
– Ручья?! Погодите-ка минутку. Можно с начала?
Я пересказала Нэду историю Чарли о том, как он наткнулся на его машину, брошенную в овраге.
– В овраге? Ещё и в воде? Ох, хорошо, что Чарли её заметил.
– И хорошо, что он нам об этом рассказал, – вставила Бесс. – Иначе мы сюда не приехали бы.
– Я разговаривала с твоим отцом, – сообщила я Нэду. – Он звонил профессору Герману, и тот сказал, что ты несколько часов назад ушёл из университета. Я очень переживала.
Нэд крепко обнял меня, и мне стало чуть легче на душе.
– Где же ты был всё это время? – спросила Джордж.
– Шёл, – просто ответил Нэд.
Он согнулся, положил ладони на колени, а потом выпрямился и потянулся, закинув назад голову и выгнув спину.
Я заметила у него на штанах большую, от колена до лодыжки, дыру, а под ней – жуткую ссадину в форме зигзага.
– Не говори, что ты шёл от самого университета! – воскликнула Бесс.
– Хорошо, не буду. Только так и было, – сказал Нэд, поднимая свой велосипед и водружая его на крышу моего автомобиля.
– Что же всё-таки произошло? – спросила я.
Мне не хотелось его торопить, но я умирала от любопытства.
– Знаешь, обычно, когда я прохожу на велосипеде последние десять миль, – начал он, усаживаясь на пассажирское сиденье.
Бесс и Джордж залезли на заднее сиденье. Бесс протянула Нэду бутылку воды, и он жадно отпил несколько глотков. Я завела машину, мы поехали в сторону Ривер-Хайтс.
– Так вот, – продолжил Нэд, – я ставлю машину под большой белый клён и сажусь на велосипед.
– И сегодня ты сделал так же? – уточнила Джордж.
– Да. Велосипед я оставил во дворе университета, и мне его было видно из окна. Два замка повесил. Когда занятия закончились, я сел на него и поехал к своей машине. Только далеко не уехал. – Он постучал пальцем по дыре в штанах.
– На камень напоролся? – спросила Бесс.
– Не-а. Цепь слетела. Велосипед завалился набок, и я приложился коленом. – Нэд обернулся и одарил Бесс печальной улыбкой. – Мне бы не помешал твой экспертный совет по поводу этой цепи, Бесс. Может, у тебя получится её починить. – Он повернулся обратно ко мне. – Так вот, хуже всего то, что телефон я оставил в бардачке и в итоге оказался один посреди дороги и даже не мог позвать на помощь.
– И ты пошёл пешком, – заключила я.
– Да, к своей машине. Я же думал, она припаркована под деревом.
– Только Чарли к тому моменту уже вытащил её из оврага и отвёз в гараж.
– И тебе пришлось идти дальше, – добавила Бесс. – Кошмар!
– Да, а потом я встретил ангела на синей легковушке, – пошутил Нэд и сжал моё плечо.
– Больше, наверное, не будешь оставлять телефон в бардачке, – с усмешкой произнесла Бесс.