Книга Отбор для герцога, страница 24. Автор книги Елена Гайская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор для герцога»

Cтраница 24

И я пошла, но успела сделать всего несколько шагов, а потом вновь отступила в заросли кустарника, чтобы вышедший из замка меня не заметил.

— Ты чего? — удивилась Мили.

— Там Дэниэль вышел. Не хочу с ним пересекаться.

— Из-за вчерашнего?

— Ты тоже видела?

— Конечно, все видели этот излишне откровенный спектакль. А знаешь, что я тут вспомнила… Наследного принца тоже зовут Дэниэль.

— Да мало ли людей с одинаковыми именами…

— Мало ли много, но его высочество дружит с Рейнальдом, да и Мортимер их третий товарищ.

— Глупости, Дэниэль не может быть им. На роль принца куда больше подходит серьезный Кристен или на худой конец Морти.

— С Кристеном ясно, а Морти тут причем?

— Кому, как не принцу, уверовать во все дозволенность, а Морти именно такой. Типичный представитель золотой молодежи.

— Может ты и права. А мне вот интересно, когда нас все-таки с Рейнальдом познакомят. Не справедливо, что кто-то знает жениха в лицо, а кто-то продолжает оставаться в неведении.

— Мы здесь ничего не решаем. — Я выглянула из-за куста. Вход в резиденцию пустовал и поблизости никого не обнаружилось. — Кажется чисто. Я пойду.

— Давай. До встречи на обеде.

Поднявшись по мраморным лестницам и зайдя внутрь замка, замешкалась, вспоминая путь. Никогда бы не подумала, что владею топографическим кретинизмом…

Найти библиотеку удалось опять не без помощи, проходящей мимо горничной.

Заходя в огромное помещение, размышляла, как бы быстро найти интересующую меня литературу. Вопрос решился сам собой. За стойкой обнаружился библиотекарь. Странно, но в прошлый раз я его не увидела.

— Простите, — проговорила я, привлекая внимание.

— Четвертая полка слева, — бросил он мне, не поднимая глаз от явно интересной книги.

— Что?

— Любовные романы — четвертая полка слева.

— Мне они не нужны.

Средних лет молодой мужчина оторвался от увлекательного чтива и кинул на меня быстрый оценивающий взгляд.

— И что интересует, леди? — последнее слово он брезгливо выплюнул.

Ну да, достаточно скромное платье по меркам аристократии, но какая библиотекарю разница? Его работа за книгами смотреть и посетителям помогать. Сориться в первый же день не хотелось, и я проглотила обиду.

— Столовый этикет, краткая история королевства и его легенды.

Последнее было нечто вроде развлечения, но и из данного чтива можно вынести нечто полезное. В каком-то роде легенды и есть история.

— Постойте здесь, — во взгляде библиотекаря промелькнуло одобрение.

Он вышел из-за стойки и пошел куда-то вглубь стеллажей, а вернулся через минуту-две с тремя книгами в руках.

— Этикет и историю выносить за пределы библиотеки запрещено, а вот легенды Сиреливана можете забрать с собой.

За книгами, точнее за книгой (осилить удалось только этикет) время пролетело незаметно. От обилия информации голова начала пухнуть.

И зачем только придумывать столько разновидностей посуды? Лучше бы нормальный транспорт изобрели и дорогу сделали.

Со злостью закрыв книгу, перевела взгляд на часы, возвышающиеся ровно над моей головой, и тут же подскочила с места, потому что до обеда оставалось всего пять минут.

Подбежав к библиотекарю с книгами в руках, протараторила:

— Этикет можете убирать, а остальные посмотрю позже.

И не слушая бубнешь мужчины, рванула на первый этаж, где располагалась лазурная столовая.

К счастью, дорога уже отложилась в памяти, и я не заплутала. Но пришла все равно позже распорядительницы.

Глава 18

— Прошу прощения, — пролепетала я, следуя к утреннему столу и стараясь не обращать внимания на зуд между лопаток. Дэниэль, чтоб его…, не спускал с меня взгляда.

— Раз теперь все собрались могу сделать объявление, — когда я заняла место, заговорила леди Нельсон, не забыв бросить на меня осуждающий взгляд, — после обеда вам всем необходимо будет пройти осмотр у целителя. Очередность согласно занятых вами столиков слева направо.

Как по команде распахнулась дверь и вошли слуги с подносами. Интересно кто-то стоит со стаканчиком у двери и подслушивает, ожидая момента, когда надо войти, или уже в третий раз простое совпадение?

Расправившись с безумно вкусным грибным супом, соседки по столику принялись обсуждать предстоящий поход к целителю.

— Как думаете, это очередной этап отбора? — спросила Кэтрин.

— Похоже на то, — задумчиво отозвалась Элиза. После объявления распорядительницы она как-то погрустнела. Вон даже обед недоела, притом, что за завтраком первая управилась со своей порцией.

— А в чем его смысл? — спросил голубоглазый ангелочек.

— Да понятно, в чем, — отмахнулась Агата, — на невинность будут проверять. Зачем лорду невеста, которая по рукам успела походить.

Я заметила, как при последних словах Элиза вздрогнула. А не так и проста оказывается эта девушка…

Явился лакей, которому было велено нас сопроводить до целителя, но пойти за ним не дал, остановивший меня Дэниэль.

— Я потом не найду дорогу, — попыталась вырвать руку.

— Не беда. Потом сам отведу тебя. Нам нужно поговорить.

— А Ваша девушка против не будет?

— У меня нет девушки.

— Ну любовница, фаворитка или как у вас это называется?

— То, что было между мной и Изабеллой, в прошлом.

— Да неужели, а она в курсе? — я указала на брюнетку, нетерпеливо постукивающую ноготками по столешнице.

Дэниэль повернулся и поморщился, а девушка, заметив, что на нее обратили внимание, величественно подплыла, к мужчине, нацепив на лицо обворожительную улыбку. Обвила шею руками и проворковала, заглядывая в глаза:

— Любимый, я соскучилась, — она дотронулась до его губ, а я не в силах наблюдать за этим бросилась прочь из столовой.

Дэниэль, понятное дело, не направился следом. Зачем? У него есть куда более интересное занятие с «любимой». Вот только не понятно, зачем он убеждал меня, что между ними ничего нет, если уже несколько секунд спустя принялся самозабвенно целоваться с другой. Я знаю, я видела. Развернулась напоследок.

По дороге с кем-то столкнулась, но останавливаться не стала, бросив слова извинений.

Добежав до комнаты, закрыла дверь и спустилась по стеночке на пол, прижимая колени к груди. Слез не было, но жгучую душу обиду и болезненную ревность никто не отменял. Все заверения, что на ревность не имею никакого права, были попросту проигнорированы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация