Книга Тёмная королева. Проклятый отбор, страница 48. Автор книги Инесса Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тёмная королева. Проклятый отбор»

Cтраница 48

Я удивлённо подняла брови, но по внешнему виду безопасника было видно, что он совершенно серьёзен. Что-то внутри меня говорило, что не стоит никуда идти с этим человеком, уже не раз показавшим своё двуличие, и всё же я не могла пренебрегать даже малыми сведениями. Вдруг это касается тем, что я ищу?

Рагнар был занят, возвращаться к себе с пустыми руками не хотелось. Что ж, может, и стоит выслушать. Вряд ли Пьерсон решится на повторное похищение, усвоенный урок ещё долго будет служить ему напоминанием об излишнем рвении. Да и верхние залы дворца не подземелье, здесь достаточно закричать, чтобы мне пришли на помощь.

До Малой гостиной мы не проронили ни слова, но стоило войти в пустую комнату, как я обернулась к безопаснику:

– Слушаю вас внимательно, ярл Пьерсон.

Он накинул на двери магический щит, позволяющий вести разговор без опасения быть услышанными не тем, кем следует. Простое заклинание, но именно в его простоте и крылся успех. Работало оно безотказно.

– Перейду сразу к делу, Хильда, – ответил Пьерсон и отошёл к камину, чтобы собственноручно разворошить еле тлеющие угли. – Выходите за меня замуж.

Сначала мне показалось, что я не расслышала. Потом, что всё это какая-то извращённая шутка, призванная уличить меня в измене или в поиске выгоды. И всё же Пьерсон был собран и спокойно ожидал ответа.

– Я ведь невеста его величества, – мягко возразила я, опасаясь, что Глава отдела безопасности сошёл с ума.

– Как и ещё три участницы отбора. Бросьте, Хильда, неужели вы верите, что Рагнар выберет вас? Провинциалку без связей и богатого приданого? Даже если чудо случится, вы уверены, что это сделает вас счастливой?

– А вы, значит, сделаете? – растерянно спросила я.

– Постараюсь, – Пьерсон принялся медленно кружить по комнате, бросая на меня задумчивые взгляды. – По крайней мере, со мной вы имеете все шансы увидеть совершеннолетие своих детей.

– Значит, вы решили спасти меня от ранней смерти? Очень благородно, ярл, если бы я верила в ваше благородство.

Услышав это, Пьерсон горько усмехнулся. – Но я хочу услышать также и настоящую причину вашего предложения.

– Извольте, – безопасник круто обернулся и подошёл ко мне вплотную, заглянув в глаза. Я попыталась отшатнуться, но не смогла сделать и шага, настолько крепко мужчина сжал мои плечи. – Вы обладаете Тёмным Даром, достаточно сильным, чтобы я мог рассчитывать на передачу его по наследству. Богатство мне не нужно, так же, как и жена-дура. И, можете отнести это на счёт своей красоты, вы мне нравитесь. Достаточно веские аргументы, не так ли?

– И как вы это себе представляете? – спросила я, в отчаянии чувствуя, что сглупила, снова оставшись с Пьерсоном наедине. – Его величество не отпустит меня.

– О, вы переоцениваете своё обаяние, Хильда, – засмеялся безопасник так тихо, что у меня по спине пробежали мурашки. – Рагнар смирится и быстро найдёт вам замену. Думаю, ярла Валлин с радостью согласится занять ваше место, как днём, так и ночью.

Наконец, я очутилась на свободе и отступила к окну. Звать на помощь – глупая затея, несколько слуг видели, что я по доброй воле пришла сюда, и Пьерсон может наговорить Рагнару обо мне короб лжи.

А зная подозрительность государя, я понимала, что это бросит тень между нами. Разумнее просто вежливо отказать или пообещать подумать.

– Мы уедем на юг. У меня остался там вполне пригодный для проживания дом с целым штатом прислуги. Конечно, надо будет какое-то время переждать немилость, но вы ведь в хороших отношениях с остальными претендентками? Значит, когда одна из них станет королевой, и пройдёт достаточно времени, чтобы всё позабылось, нас с радостью простят и позволят представить детей ко двору.

Детей от него? Нет, одна мысль о таком пугала меня и вызывала протест. Мне легче броситься с башни, чем лечь в постель к Безликому или кому-либо ещё!

– Почему вы всё это говорите именно сейчас? – спросила я, стараясь выведать больше о его планах и заставить самого почувствовать, насколько они нелепы.

– Грядёт завершение эпохи, Хильда. Орден вот-вот накроют в полном его составе, заговорщики отправятся на виселицу, как шайка воров, и тень, нависавшая над государством долгие десятилетия, отступит. Я буду больше здесь не нужен. Вы – тоже.

Всё это Пьерсон говорил без тени эмоций, словно рассказывал историю, подходящую к логическому концу. Мол, я и не сомневался, что так будет. В его словах слышалась жестокая правда, в которую я не хотела верить, не поговорив с Рагнаром. Не сейчас, после облавы, после окончания охоты на Алую розу…

– Я не могу дать вам ответ. Вернее, могу, но только отрицательный. Я люблю его величество не только как подданная, но и как женщина. – К моим глазам подступили слёзы. Нет, он не откажется от меня. Есть Риг, есть Мгла, мы должны быть вместе!

– Подумайте, Хильда! Пока Орден на свободе, у нас у всех есть шанс изменить свою судьбу в лучшую сторону, – Пьерсон протянул мне платок.

– И у Алой розы тоже? – спросила я, усмехнувшись.

– У неё – нет. Её карта разыграна и вскоре будет бита, – в голосе безопасника появились стальные нотки.

– Это одна из нас, да? – спросила я Пьерсона, уверенная, что он знает, кто.

– Конечно, Хильда. Одна из вас. Дурочка, возомнившая себя не орудием, но рукой, держащей его. Не беспокойтесь, она уже никого не тронет. Особенно вас.

Безопасник поклонился, и, сняв щит, вышел из гостиной, оставив дверь приоткрытой.

2

Я опустилась на стул и долго просидела, глядя на огонь и слушая, как потрёскивают дрова в камине. Пьерсону я не доверяла и принимать его предложение не собиралась.

«А что будет, если я не стану королевой?» – думалось мне поневоле. Ничего. Уеду домой и стану доживать век с родителями. Может, со временем переберусь к одной из сестёр, предложу свою помощь в ведении хозяйства и воспитании детей. И постараюсь забыть.

Да и не будет этого! Всё так закружилось-завертелось, что теперь узел не развязать, только рубить. Кстати, об этом. Не время сидеть и предаваться унынию, надо бросить все силы на обнаружение Алой розы. И если Рагнар не может мне сейчас в этом помочь, надо найти союзницу.


Решительно поднявшись, я направилась к Тире.


– Забавно, – произнесла раненая, которая совсем не выглядела больной. Девушка впустила меня в дверь и тут же выгнала горничных, чтобы мы могли беспрепятственно поговорить. – Я так и знала, что ты придёшь.


– Правда? С чего бы? – спросила я, насторожившись. Но Тира рассмеялась, махнув рукой. Фиолетовая брошь на платье вспыхнула  и тут же погасла.


– С того. Одной с Алой розой, если её сила действительно такова, тебе будет трудно справиться. А я здесь единственная, кто достаточно сильна, чтобы оказать помощь. И кого из двух ты подозреваешь больше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация