Книга Неприкаянные, страница 26. Автор книги Юлия Бузакина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неприкаянные»

Cтраница 26

Я вздыхаю. Интересно, что ему нужно?

Открываю дверь.

— Извините за ранний визит, Андрей… — без приветствия посматривает на меня красными от недосыпа глазами он. — Я не нахожу себе места.

— Я тоже не нахожу… — качаю головой я. — Заходите, сделаю вам кофе.

— Я взял отгул на работе… — сбрасывая с ног кроссовки, растеряно разводит руками мой ранний гость. — Все из рук валится. Пол ночи с Ирой мать ее отпаивали успокаивающими средствами.

Как же мне это знакомо. Вспоминаю, как мы с отцом отпаивали мою маму. Демид пока еще не знает, что успокоительное не спасет от боли и ночных кошмаров.

Мы проходим на кухню. Я включаю кофемашину. Вспоминаю, как радовалась Тася, что точно такую же купили нам в офис, и кажется, грудь раздирают острые когти.

— Я знаю, вы всего лишь ее начальник, и ничего нам не должны… — закрыв бородатое лицо руками, бормочет Демид. — Просто… мне больше некуда идти.

— Да, я ее начальник, — остервенело шлепаю по кофемашине ладонью. — И я самый большой болван на свете. Я жутко виноват перед ней. Мне не стоило оставлять ее в больнице.

— Это я виноват, а не вы. Я заставил ее остаться на сутки в боксе. Если бы мы ее не изолировали, то возможно… возможно, все сложилось бы по-другому.

Я вздыхаю. Подаю Демиду кофе и подхожу к окну.

— Феликс убил мою сестру.

— Как… убил? — замирает тот.

— Вот так… похитил, а потом убил. Суд ничего не смог доказать. Слили на несчастный случай. В деле написано, что Дина не справилась с управлением. В ее смерти некого винить. Никаких доказательств того, что за ней неслась по трассе черная иномарка без номеров, не сохранилось.

— Мы должны найти Тасю, — с ужасом пялится в горький кофе Демид. — Должны, слышите, Андрей?

— Должны… вот только я… не знаю, где ее искать. Когда пропала Дина, мы прочесали всю округу. Заходили в каждый дом, допрашивали жителей близлежащих районов. Ее никто не видел. Она просто растворилась.

— Надо искать там, где он обитает. У него есть сеть отелей. Возможно, если искать в тех местах, мы сможем спасти Тасю.

— Там уже побывала оперативная группа. Никаких доказательств…Ничего, понимаете, Демид? Дину он прятал от нас почти год. Мы думали, она умерла. А ей как-то удалось вырваться и сбежать. И она разбилась.

— Нельзя же сидеть, сложа руки! Это преступление!

— Согласен с вами. Нет ничего страшнее, чем бездействие и ожидание. Предлагаю поехать в полицейский участок. Возможно, там мы сможем что-то узнать.

— С удовольствием.

После кофе мы с Демидом отправляемся к Шкуратову. Но в полицейском участке разводят руками — Феликс Йоффе нигде не объявлялся. Его нет в отелях, он не оплачивает покупки кредитными картами и не разговаривает ни с кем по своему сотовому телефону. Определить местоположение тоже не удается — его сотовый попросту выключен.

— Чертовы сектанты! — рычит Шкуратов. — Я думал, мы их выкурили отсюда пять лет назад!

Кажется, время тянется бесконечно. Мы все в отчаянии. Тася, словно канула в воду. Точно так же, как и Дина несколько лет назад. Меня утешает только то, что Дина прожила с Феликсом целый год, прежде чем ей удалось сбежать. А значит, он не станет лишать жизни Тасю. Она нужна ему для чего-то другого. Вот только для чего?

Глава 16

Таисия


Я снова осталась одна. Дверь надежно заперта, окно ведет к обрыву. Даже если его выбить, мне не выбраться. Слишком высоко. Я просто разобьюсь о камни.

«Неужели меня никто не ищет?! Где Демид, который днем и ночью топчется в своем хирургическом отделении?! Он что, не заметил мое отсутствие в палате?!»

Истерика подкатывает к горлу, и мне хочется кричать.

«Даже если заметил, где он будет меня искать? Если я даже сама не понимаю, куда попала?»

Я обреченно утыкаюсь лицом в подушку. С остервенением стряхиваю с постели лепестки роз. Они меня раздражают. Теперь я всегда буду ненавидеть розы.

«Надо взять себя в руки! Меня спасет только холодный расчет».

Одежда… ее кто-то носил. Беспокойство постепенно отступает. Я поднимаюсь с постели и осторожно касаюсь журналов. С ними что-то не так. Я вдруг понимаю, что они старые. Впиваюсь глазами в дату выпуска — пять лет назад.

Их купили пять лет назад. Для кого-то… кого-то другого. Внутри что-то обрывается. Ладони потеют от страха.

Я подхожу к зеркалам. Осторожно сдвигаю одно из них в сторону. Перед глазами открывается небольшой гардероб со встроенными ящиками для белья.

Я медленно перебираю вещи на вешалках. Три платья-миди, два цветных летних сарафана, свободные брюки и блузки. Ничего особенного. На некоторых вещах сохранились бирки. Но даты покупки нигде нет. Скорее всего, их просто не успели надеть.

Я осматриваю шкаф. В верхнем ящике аккуратно сложено нижнее белье. Оно чистое, но оно кому-то принадлежало. Трусики, лифчики. И один очень странный бюстгальтер, с отстегивающимися чашечками. На бирке надпись «бэбимама». Скорее всего, название магазина. Дрожащими руками я ощупываю чашечки. Его тоже кто-то носил.

«Сможешь ли ты полюбить чужого ребенка, как своего?»

Я медленно опускаюсь на пол. У Феликса есть ребенок? Ребенок, о котором никто не знает?

Мне нехорошо. Кажется, в комнате закончился воздух, и мне больше нечем дышать. Если у него есть ребенок, то почему о нем никто не знает? И чьи вещи в шкафу?

«Конечно же, мамы ребенка! Лифчик для кормления! Просторные блузки и сарафаны. Здесь жила женщина, которая ждала ребенка!»

Я засовываю бюстгальтер для кормления обратно в ящик. Пытаюсь найти что-то еще. Хоть что-то, что даст мне ответ на вопросы.

Все остальные ящики пусты. Я становлюсь на четвереньки и ощупываю дно гардероба. Выдвигаю две пары туфель и босоножки с серебристыми замками. Одна из стенок немного отходит. Там лежит небольшой конверт с потертыми краями.

Трясущимися руками я достаю его из потайного места и открываю. Внутри несколько фотографий. Я узнаю лестницу, по которой спускалась час назад. Девушка, очень похожая на меня. Длинные светлые волосы, милое личико. Она в просторном платье. Видно, что в положении. Еще одна фотография сделана в саду. Волосы девушки сплетены в такую же косу, как и мои сегодня утром. Она улыбается. На руках держит завернутого в одеяльце грудного ребенка.

На обратной стороне дата пятилетней давности. И подпись: «Дина и Эрик».

Мои руки начинают дрожать крупной дрожью. «Дина умерла». Я жалобно сглатываю и ощупываю свое новое платье. Я наконец понимаю, что одета в платье Дины. Вечером Феликс отвезет меня в свою странную церковь.

«Что случилось с Диной?! Отчего она умерла?! Где маленький Эрик?! Как со всем этим связан Афинский?!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация